[gnome-contacts] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 21 Aug 2017 07:16:32 +0000 (UTC)
commit b787e3aeaf5b2df198d5133fbd4dcd0e44955250
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Mon Aug 21 07:16:23 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 23b0288..fc430bb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-03 14:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-20 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-21 09:40+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "teman;buku alamat;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8
-msgid "x-office-address-book"
-msgstr "x-office-address-book"
+msgid "gnome-contacts"
+msgstr "gnome-contacts"
#: data/ui/app-menu.ui:6
msgid "_Change Address Book…"
@@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "_Keluar"
msgid "Select Picture"
msgstr "Pilih Gambar"
-#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:320
msgid "New Contact"
msgstr "Kontak Baru"
-#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198
-#: src/contacts-window.vala:224
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:202
+#: src/contacts-window.vala:228
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
-#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246
-#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:245
+#: data/ui/contacts-window.ui:303 src/contacts-app.vala:69
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -114,18 +114,18 @@ msgstr "Telepon rumah"
msgid "Work phone"
msgstr "Telepon kantor"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563
-#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:574
+#: src/contacts-contact-editor.vala:581 src/contacts-contact-sheet.vala:192
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589
-#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:600
+#: src/contacts-contact-editor.vala:607 src/contacts-contact-sheet.vala:198
msgid "Nickname"
msgstr "Nama panggilan"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622
-#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:633
+#: src/contacts-contact-editor.vala:640 src/contacts-contact-sheet.vala:205
msgid "Birthday"
msgstr "Tanggal lahir"
@@ -141,19 +141,23 @@ msgstr "Alamat kantor"
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:82
msgid "New Detail"
msgstr "Rincian Baru"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:100
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Akun Terkait"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:106
msgid "Remove Contact"
msgstr "Buang Kontak"
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:29
+msgid "Select a contact"
+msgstr "Pilih suatu kontak"
+
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33
msgid "Type to search"
msgstr "Ketik untuk mencari"
@@ -167,11 +171,11 @@ msgstr "Kaitkan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: data/ui/contacts-window.ui:84
+#: data/ui/contacts-window.ui:83
msgid "Loading"
msgstr "Sedang memuat…"
-#: data/ui/contacts-window.ui:123
+#: data/ui/contacts-window.ui:122
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
@@ -179,36 +183,36 @@ msgstr ""
"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih. Anda dapat melihat "
"dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
-#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233
+#: data/ui/contacts-window.ui:167 src/contacts-window.vala:237
msgid "All Contacts"
msgstr "Semua Kontak"
-#: data/ui/contacts-window.ui:183
+#: data/ui/contacts-window.ui:182
msgid "Add contact"
msgstr "Tambah kontak"
-#: data/ui/contacts-window.ui:211
+#: data/ui/contacts-window.ui:210
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode pemilihan"
-#: data/ui/contacts-window.ui:262
+#: data/ui/contacts-window.ui:261
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324
-#: src/contacts-window.vala:265
+#: data/ui/contacts-window.ui:277 data/ui/contacts-window.ui:323
+#: src/contacts-window.vala:269
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: data/ui/contacts-window.ui:295
+#: data/ui/contacts-window.ui:294
msgid "Select Address Book"
msgstr "Pilih Buku Alamat"
-#: data/ui/contacts-window.ui:307
+#: data/ui/contacts-window.ui:306
msgid "Cancel setup"
msgstr "Batalkan penyiapan"
-#: data/ui/contacts-window.ui:327
+#: data/ui/contacts-window.ui:326
msgid "Setup complete"
msgstr "Penyiapan selesai"
@@ -224,24 +228,24 @@ msgstr "Buku Alamat Lokal"
msgid "Install GNOME Maps to open location."
msgstr "Pasang GNOME Peta untuk membuka lokasi."
-#: src/contacts-app.vala:54
+#: src/contacts-app.vala:53
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
-#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157
+#: src/contacts-app.vala:54 src/contacts-app.vala:154
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontak tak ditemukan"
-#: src/contacts-app.vala:64
+#: src/contacts-app.vala:63
msgid "Change Address Book"
msgstr "Ubah Buku Alamat"
-#: src/contacts-app.vala:69
+#: src/contacts-app.vala:68
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
-#: src/contacts-app.vala:79
+#: src/contacts-app.vala:78
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
@@ -249,51 +253,51 @@ msgstr ""
"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n"
"Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
-#: src/contacts-app.vala:136
+#: src/contacts-app.vala:133
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
-#: src/contacts-app.vala:137
+#: src/contacts-app.vala:134
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Kontak GNOME"
-#: src/contacts-app.vala:138
+#: src/contacts-app.vala:135
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Tentang Kontak GNOME"
-#: src/contacts-app.vala:139
+#: src/contacts-app.vala:136
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
-#: src/contacts-app.vala:156
+#: src/contacts-app.vala:153
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
-#: src/contacts-app.vala:302
+#: src/contacts-app.vala:299
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
-#: src/contacts-app.vala:304
+#: src/contacts-app.vala:301
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
-#: src/contacts-app.vala:313
+#: src/contacts-app.vala:310
msgid "— contact management"
msgstr "— manajemen kontak"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:301
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:304
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:305
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
@@ -325,26 +329,26 @@ msgstr "Kotak pos"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:302
+#: src/contacts-contact-editor.vala:313
msgid "Add email"
msgstr "Tambah surel"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:304
+#: src/contacts-contact-editor.vala:315
msgid "Add number"
msgstr "Tambah nomor"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339
-#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430
-#: src/contacts-contact-editor.vala:480
+#: src/contacts-contact-editor.vala:319 src/contacts-contact-editor.vala:350
+#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:441
+#: src/contacts-contact-editor.vala:491
msgid "Delete field"
msgstr "Hapus ruas"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:210
+#: src/contacts-contact-editor.vala:655 src/contacts-contact-editor.vala:662
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:212
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027
+#: src/contacts-contact-editor.vala:1016
msgid "Add name"
msgstr "Tambah nama"
@@ -352,42 +356,38 @@ msgstr "Tambah nama"
msgid "Change avatar"
msgstr "Ubah avatar"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:137
+#: src/contacts-contact-pane.vala:144
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:139
+#: src/contacts-contact-pane.vala:146
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Apakah rincian ini milik %s?"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:151
+#: src/contacts-contact-pane.vala:158
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:152
+#: src/contacts-contact-pane.vala:159
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:323
-msgid "Select a contact"
-msgstr "Pilih suatu kontak"
-
-#: src/contacts-contact-pane.vala:455
+#: src/contacts-contact-pane.vala:410
msgid "You need to enter some data"
msgstr "Anda perlu memasukkan beberapa data"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:467
+#: src/contacts-contact-pane.vala:415
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:485
+#: src/contacts-contact-pane.vala:425
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:496
+#: src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat"
@@ -594,61 +594,61 @@ msgstr "Telex"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/contacts-view.vala:194
+#: src/contacts-view.vala:192
msgid "No results matched search"
msgstr "Tak ada hasil pencarian"
-#: src/contacts-view.vala:298
+#: src/contacts-view.vala:296
msgid "Suggestions"
msgstr "Saran"
-#: src/contacts-view.vala:323
+#: src/contacts-view.vala:321
msgid "Other Contacts"
msgstr "Kontak Lain"
-#: src/contacts-window.vala:200
+#: src/contacts-window.vala:204
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d Dipilih"
-#: src/contacts-window.vala:250
+#: src/contacts-window.vala:254
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Menyunting %s"
-#: src/contacts-window.vala:321
+#: src/contacts-window.vala:325
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: src/contacts-window.vala:405
+#: src/contacts-window.vala:409
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d kontak dikaitkan"
-#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431
-#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494
+#: src/contacts-window.vala:413 src/contacts-window.vala:435
+#: src/contacts-window.vala:466 src/contacts-window.vala:498
msgid "_Undo"
msgstr "_Tak Jadi"
-#: src/contacts-window.vala:427
+#: src/contacts-window.vala:431
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d kontak dihapus"
-#: src/contacts-window.vala:461
+#: src/contacts-window.vala:465
#, c-format
msgid "Contact deleted: “%sâ€"
msgstr "Kontak dihapus: \"%s\""
-#: src/contacts-window.vala:490
+#: src/contacts-window.vala:494
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s terkait ke %s"
-#: src/contacts-window.vala:492
+#: src/contacts-window.vala:496
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s terkait ke kontak"
@@ -670,6 +670,9 @@ msgstr "Tilik subset"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Tilik subset kontak"
+#~ msgid "x-office-address-book"
+#~ msgstr "x-office-address-book"
+
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Hapus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]