[gimp] Update Icelandic translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Icelandic translation
- Date: Mon, 21 Aug 2017 09:50:47 +0000 (UTC)
commit 4b5f0c10ac2fd486d45b3b8bd137c17b1ce82479
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date: Mon Aug 21 09:50:37 2017 +0000
Update Icelandic translation
po/is.po | 693 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 257 insertions(+), 436 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index cfcaae7..02eb7c3 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 07:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-18 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-21 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge net>\n"
"Language: is\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Litrásir"
#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
#: ../app/dialogs/dialogs.c:375
msgid "Colormap"
-msgstr "Litakort"
+msgstr "Litavörpun"
#: ../app/actions/actions.c:125
msgid "Context"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Blátt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:147
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag: Set to Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem blátt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:152
#| msgid "Green"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Grænt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:153
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag: Set to Green"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem grænt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:158
#| msgid "Yellow"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Gult"
#: ../app/actions/channels-actions.c:159
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag: Set to Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem gult"
#: ../app/actions/channels-actions.c:164
#| msgid "Range"
@@ -868,11 +868,10 @@ msgid "Orange"
msgstr "Appelsínugult"
#: ../app/actions/channels-actions.c:165
-#, fuzzy
#| msgid "Color manage this image"
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag: Set to Orange"
-msgstr "Litstýra þessari mynd"
+msgstr "Litamerki: Setja sem appelsínugult"
#: ../app/actions/channels-actions.c:170
msgctxt "channels-action"
@@ -882,7 +881,7 @@ msgstr "Brúnt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:171
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag: Set to Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem brúnt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:176
#| msgid "Red"
@@ -893,7 +892,7 @@ msgstr "Rautt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:177
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag: Set to Red"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem rautt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:182
msgctxt "channels-action"
@@ -903,7 +902,7 @@ msgstr "Fjólublátt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:183
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag: Set to Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem fjólublátt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:188
#| msgid "Grayscale"
@@ -912,12 +911,11 @@ msgid "Gray"
msgstr "Grátt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:189
-#, fuzzy
#| msgctxt "filters-action"
#| msgid "_Color to Gray..."
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag: Set to Gray"
-msgstr "Litur í _grátt..."
+msgstr "Litamerki: Setja sem grátt"
#: ../app/actions/channels-actions.c:197
msgctxt "channels-action"
@@ -984,7 +982,6 @@ msgid "New Channel"
msgstr "Ný litrás"
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#, fuzzy
#| msgctxt "channels-action"
#| msgid "Create a new channel"
msgid "Create a New Channel"
@@ -1005,7 +1002,7 @@ msgstr "Afritun %s litrásar"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:45
msgctxt "colormap-action"
msgid "Colormap Menu"
-msgstr "Valmynd fyrir litakort"
+msgstr "Valmynd fyrir litavörpun"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
msgctxt "colormap-action"
@@ -1080,11 +1077,11 @@ msgstr "Skara alla mynddíla með þessum lit við núverandi myndval"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:74
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
-msgstr "Breyta litaspjaldsfærslu #%d"
+msgstr "Breyta litavörpunarfærslu #%d"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:81
msgid "Edit Colormap Entry"
-msgstr "Breyta litaspjaldsfærslu"
+msgstr "Breyta litavörpunarfærslu"
#: ../app/actions/context-actions.c:47
msgctxt "context-action"
@@ -1187,283 +1184,261 @@ msgid "Exchange foreground and background colors"
msgstr "Víxla forgrunnslit og bakgrunnslit"
#: ../app/actions/context-actions.c:97
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Set Color From Palette"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur: Setja lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:101
-#, fuzzy
#| msgid "Edit Palette Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use First Palette Color"
-msgstr "Breyta lit á spjaldi"
+msgstr "Forgrunnur: Nota fyrsta lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:105
-#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Foreground Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Last Palette Color"
-msgstr "_Forgrunnslitur"
+msgstr "Forgrunnur: Nota síðasta lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:109
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Previous Palette Color"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Nota fyrri lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:113
-#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Foreground Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Next Palette Color"
-msgstr "_Forgrunnslitur"
+msgstr "Forgrunnur: Nota næsta lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:117
-#, fuzzy
#| msgctxt "fill-type"
#| msgid "Foreground color"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
-msgstr "Forgrunnslitur"
+msgstr "Forgrunnur: Hoppa til baka um lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:121
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Hoppa áfram um lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:129
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Set Color From Palette"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur: Setja lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:133
-#, fuzzy
#| msgid "Edit Palette Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use First Palette Color"
-msgstr "Breyta lit á spjaldi"
+msgstr "Bakgrunnur: Nota fyrsta lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:137
-#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Background Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Last Palette Color"
-msgstr "_Bakgrunnslitur"
+msgstr "Bakgrunnur: Nota síðasta lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:141
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Previous Palette Color"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota fyrri lit úr litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:145
-#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Background Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Next Palette Color"
-msgstr "_Bakgrunnslitur"
+msgstr "Bakgrunnur: Nota næsta lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:149
-#, fuzzy
#| msgctxt "fill-type"
#| msgid "Background color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Back Palette Color"
-msgstr "Bakgrunnslitur"
+msgstr "Bakgrunnur: Hoppa til baka um lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:153
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Forward Palette Color"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Hoppa áfram um lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:161
-#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Add Color to Colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Set Color From Colormap"
-msgstr "Bæta lit í litavörpun"
+msgstr "Forgrunnur: Setja lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:165
-#, fuzzy
#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use First Color From Colormap"
-msgstr "_Fjarlægja ónotaða liti úr litavörpun"
+msgstr "Forgrunnur: Nota fyrsta lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:169
-#, fuzzy
#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap"
-msgstr "_Fjarlægja ónotaða liti úr litavörpun"
+msgstr "Forgrunnur: Nota síðasta lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:173
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Nota fyrri lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:177
-#, fuzzy
#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap"
-msgstr "_Fjarlægja ónotaða liti úr litavörpun"
+msgstr "Forgrunnur: Nota næsta lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:181
-#, fuzzy
#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap"
-msgstr "_Fjarlægja ónotaða liti úr litavörpun"
+msgstr "Forgrunnur: Hoppa til baka um lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:185
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Hoppa áfram um lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:193
-#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Add Color to Colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Set Color From Colormap"
-msgstr "Bæta lit í litavörpun"
+msgstr "Bakgrunnur: Setja lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:197
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use First Color From Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota fyrsta lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:201
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota síðasta lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:205
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota fyrri lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:209
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota næsta lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:213
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Hoppa til baka um lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:217
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Hoppa áfram um lit úr litavörpun"
#: ../app/actions/context-actions.c:225
-#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Foreground Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Set Color From Swatch"
-msgstr "_Forgrunnslitur"
+msgstr "Forgrunnur: Setja lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:229
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use First Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Nota fyrsta lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:233
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Nota síðasta lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:237
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Nota fyrri lit af litaspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:241
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Nota næsta lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:245
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur: Hoppa til baka um lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:249
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur: Hoppa áfram um lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:257
-#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Background Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Set Color From Swatch"
-msgstr "_Bakgrunnslitur"
+msgstr "Bakgrunnur: Setja lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:261
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use First Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota fyrsta lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:265
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Last Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota síðasta lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:269
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Previous Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota fyrri lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:273
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Next Color From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Nota næsta lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:277
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Color Back From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Hoppa til baka um lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:281
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur: Hoppa áfram um lit af litaprufuspjaldi"
#: ../app/actions/context-actions.c:289
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Set"
-msgstr "Val forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur rautt: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:293
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Set to Minimum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur rautt: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:297
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Set to Maximum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur rautt: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:301
msgctxt "context-action"
@@ -1486,25 +1461,22 @@ msgid "Foreground Red: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:321
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Set"
-msgstr "Val forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur grænt: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:325
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Set to Minimum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur grænt: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:329
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Set to Maximum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur grænt: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:333
msgctxt "context-action"
@@ -1527,25 +1499,22 @@ msgid "Foreground Green: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:353
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Set"
-msgstr "Val forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur blátt: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:357
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Set to Minimum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur blátt: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:361
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Set to Maximum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur blátt: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:365
msgctxt "context-action"
@@ -1568,25 +1537,22 @@ msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:385
-#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Set"
-msgstr "Bakgrunnur"
+msgstr "Bakgrunnur rautt: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:389
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Set to Minimum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur rautt: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:393
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Set to Maximum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur rautt: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:397
msgctxt "context-action"
@@ -1609,25 +1575,22 @@ msgid "Background Red: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:417
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Set"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur grænt: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:421
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Set to Minimum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur grænt: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:425
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Set to Maximum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur grænt: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:429
msgctxt "context-action"
@@ -1650,25 +1613,22 @@ msgid "Background Green: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:449
-#, fuzzy
#| msgid "_Background color:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Set"
-msgstr "_Bakgrunnslitur:"
+msgstr "Bakgrunnur blátt: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:453
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Set to Minimum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur blátt: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:457
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Set to Maximum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur blátt: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:461
msgctxt "context-action"
@@ -1691,115 +1651,102 @@ msgid "Background Blue: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:481
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Hue: Set"
-msgstr "Val forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litblær: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:485
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Hue: Set to Minimum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur litblær: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:489
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Hue: Set to Maximum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur litblær: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:493
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur litblær: Minnka um 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:497
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Hue: Increase by 1%"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur litblær: Auka um 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:501
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur litblær: Minnka um 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:505
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Hue: Increase by 10%"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunnur litblær: Auka um 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:513
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Extraction"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Saturation: Set"
-msgstr "Framköllun forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litmettun: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:517
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Extraction"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum"
-msgstr "Framköllun forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litmettun: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:521
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Extraction"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum"
-msgstr "Framköllun forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litmettun: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:525
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Extraction"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%"
-msgstr "Framköllun forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litmettun: Minnka um 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:529
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Extraction"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%"
-msgstr "Framköllun forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litmettun: Auka um 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:533
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Extraction"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%"
-msgstr "Framköllun forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litmettun: Minnka um 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:537
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Extraction"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%"
-msgstr "Framköllun forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litmettun: Auka um 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:545
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Value: Set"
-msgstr "Val forgrunns"
+msgstr "Forgrunnur litgildi: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:549
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Value: Set to Minimum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur litgildi: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:553
-#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Value: Set to Maximum"
-msgstr "Forgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Forgrunnur litgildi: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:557
msgctxt "context-action"
@@ -1822,52 +1769,48 @@ msgid "Foreground Value: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:577
-#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Hue: Set"
-msgstr "Bakgrunnur"
+msgstr "Bakgrunnur litblær: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:581
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Hue: Set to Minimum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur litblær: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:585
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Hue: Set to Maximum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur litblær: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:589
msgctxt "context-action"
msgid "Background Hue: Decrease by 1%"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur litblær: Minnka um 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:593
msgctxt "context-action"
msgid "Background Hue: Increase by 1%"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur litblær: Aukaa um 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:597
msgctxt "context-action"
msgid "Background Hue: Decrease by 10%"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur litblær: Minnka um 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:601
msgctxt "context-action"
msgid "Background Hue: Increase by 10%"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur litblær: Aukaa um 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:609
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Saturation: Set"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur litmettun: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:613
msgctxt "context-action"
@@ -1900,25 +1843,22 @@ msgid "Background Saturation: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:641
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Value: Set"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur litgildi: Stilla"
#: ../app/actions/context-actions.c:645
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Value: Set to Minimum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur litgildi: Setja á lágmark"
#: ../app/actions/context-actions.c:649
-#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Value: Set to Maximum"
-msgstr "Bakgrunnslitur stilltur á:"
+msgstr "Bakgrunnur litgildi: Setja á hámark"
#: ../app/actions/context-actions.c:653
msgctxt "context-action"
@@ -1941,12 +1881,11 @@ msgid "Background Value: Increase by 10%"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:673
-#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Fill with Transparency"
msgctxt "context-action"
msgid "Tool Opacity: Set Transparency"
-msgstr "Fylla með gegnsæi"
+msgstr "Ógegnsæi verkfæris: Stilla gegnsæi"
#: ../app/actions/context-actions.c:677
msgctxt "context-action"
@@ -1979,18 +1918,16 @@ msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:705
-#, fuzzy
#| msgid "Paint Mode: %s"
msgctxt "context-action"
msgid "Tool Paint Mode: Select First"
-msgstr "Málunarhamur: %s"
+msgstr "Málunarhamur: Velja fyrsta"
#: ../app/actions/context-actions.c:709
-#, fuzzy
#| msgid "Paint Mode: %s"
msgctxt "context-action"
msgid "Tool Paint Mode: Select Last"
-msgstr "Málunarhamur: %s"
+msgstr "Málunarhamur: Velja síðasta"
#: ../app/actions/context-actions.c:713
msgctxt "context-action"
@@ -2598,12 +2535,12 @@ msgstr "Opna valmynd fyrir ferla"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:89
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Color_map"
-msgstr "Lita_kort"
+msgstr "Litavör_pun"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
-msgstr "Opna valmynd fyrir litakort"
+msgstr "Opna valmynd fyrir litavörpun"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
msgctxt "dialogs-action"
@@ -4750,12 +4687,11 @@ msgid "_Reinhard 2005..."
msgstr "_Reinhard 2005..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:542
-#, fuzzy
#| msgctxt "filters-action"
#| msgid "_RGB Noise..."
msgctxt "filters-action"
msgid "RGB _Clip..."
-msgstr "_RGB suð..."
+msgstr "RGB afmör_kun..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:547
msgctxt "filters-action"
@@ -5251,10 +5187,9 @@ msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr "Endurgera litstigilsval"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:483
-#, fuzzy
#| msgid "Replicate"
msgid "_Replicate"
-msgstr "Endurgera"
+msgstr "Endu_rgera"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:504
msgid ""
@@ -5289,10 +5224,9 @@ msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr "Kljúfa litstiglageira jafnt"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:585
-#, fuzzy
#| msgid "Split"
msgid "_Split"
-msgstr "Kljúfa"
+msgstr "_Kljúfa"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607
msgid ""
@@ -5391,12 +5325,11 @@ msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "Br_eyta litstigli..."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:94
-#, fuzzy
#| msgctxt "gradients-action"
#| msgid "Edit gradient"
msgctxt "gradients-action"
msgid "Edit this gradient"
-msgstr "Breyta litstigli"
+msgstr "Breyta þessum litstigli"
#: ../app/actions/gradients-commands.c:72
#, c-format
@@ -5484,11 +5417,10 @@ msgid "_Map"
msgstr "_Vörpun"
#: ../app/actions/image-actions.c:71
-#, fuzzy
#| msgid "Snapping"
msgctxt "image-action"
msgid "_Tone Mapping"
-msgstr "Grip"
+msgstr "Vörpun lita_tóna"
#: ../app/actions/image-actions.c:72
msgctxt "image-action"
@@ -6000,27 +5932,24 @@ msgid "Layers Menu"
msgstr "Lagskiptingarvalmynd"
#: ../app/actions/layers-actions.c:56
-#, fuzzy
#| msgid "Blend: "
msgctxt "layers-action"
msgid "Blend Space"
-msgstr "Blanda: "
+msgstr "Litrýmd blöndunar"
#: ../app/actions/layers-actions.c:60
-#, fuzzy
#| msgctxt "select-criterion"
#| msgid "Composite"
msgctxt "layers-action"
msgid "Composite Space"
-msgstr "Samsett"
+msgstr "Litrýmd samsetningar"
#: ../app/actions/layers-actions.c:64
-#, fuzzy
#| msgctxt "select-criterion"
#| msgid "Composite"
msgctxt "layers-action"
msgid "Composite Mode"
-msgstr "Samsett"
+msgstr "Samsetningarhamur"
#. abused
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
@@ -6070,11 +5999,10 @@ msgid "Layer _Mode"
msgstr "Lagha_mur"
#: ../app/actions/layers-actions.c:89
-#, fuzzy
#| msgid "Default _interpolation:"
msgctxt "layers-action"
msgid "Default edit action"
-msgstr "Sjálfgefin _brúun:"
+msgstr "Sjálfgefin breytingaaðgerð"
#: ../app/actions/layers-actions.c:90
#, fuzzy
@@ -6350,19 +6278,17 @@ msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
msgstr "Bæta við hulu (mask) sem leyfir afturkræfar breytingar á gegnsæi"
#: ../app/actions/layers-actions.c:264
-#, fuzzy
#| msgid "Add Layer Mask"
msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask"
-msgstr "Bæta inn laghulu"
+msgstr "Bæta inn la_ghulu"
#: ../app/actions/layers-actions.c:266
-#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Create a new path with last used values"
msgctxt "layers-action"
msgid "Add a mask with last used values"
-msgstr "Búa til nýjan feril með síðast notuðum gildum"
+msgstr "Bæta við laghulu með síðast notuðum gildum"
#: ../app/actions/layers-actions.c:271
msgctxt "layers-action"
@@ -6451,37 +6377,37 @@ msgstr "Koma í veg fyrir að gegnsæisupplýsingum á þessu lagi sé breytt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:341
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Litrýmd blöndunar laga: sjálfvirkt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:346
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
-msgstr ""
+msgstr "Litrýmd blöndunar laga: RGB (línulegt)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:351
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
-msgstr ""
+msgstr "Litrýmd blöndunar laga: RGB (skynjanlegt)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:359
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Litrýmd samsetningar laga: sjálfvirkt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:364
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
-msgstr ""
+msgstr "Litrýmd samsetningar laga: RGB (línulegt)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:369
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
-msgstr ""
+msgstr "Litrýmd samsetningar laga: RGB (skynjanlegt)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:377
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Hamur samsetningar laga: sjálfvirkt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:382
msgctxt "layers-action"
@@ -6525,7 +6451,7 @@ msgstr "Blátt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:412
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag: Set to Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem blátt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:417
#| msgid "Green"
@@ -6536,7 +6462,7 @@ msgstr "Grænt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:418
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag: Set to Green"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem grænt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:423
#| msgid "Yellow"
@@ -6547,7 +6473,7 @@ msgstr "Gult"
#: ../app/actions/layers-actions.c:424
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag: Set to Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem gult"
#: ../app/actions/layers-actions.c:429
#| msgid "Range"
@@ -6556,11 +6482,10 @@ msgid "Orange"
msgstr "Appelsínugult"
#: ../app/actions/layers-actions.c:430
-#, fuzzy
#| msgid "Color manage this image"
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag: Set to Orange"
-msgstr "Litstýra þessari mynd"
+msgstr "Litamerki: Setja sem appelsínugult"
#: ../app/actions/layers-actions.c:435
msgctxt "layers-action"
@@ -6570,7 +6495,7 @@ msgstr "Brúnt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:436
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag: Set to Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem brúnt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:441
#| msgid "Red"
@@ -6581,7 +6506,7 @@ msgstr "Rautt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:442
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag: Set to red"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem rautt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:447
msgctxt "layers-action"
@@ -6591,7 +6516,7 @@ msgstr "Fjólublátt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:448
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag: Set to violet"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem fjólublátt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:453
#| msgid "Grayscale"
@@ -6600,12 +6525,11 @@ msgid "Gray"
msgstr "Grátt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:454
-#, fuzzy
#| msgctxt "filters-action"
#| msgid "_Color to Gray..."
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag: Set to gray"
-msgstr "Litur í _grátt..."
+msgstr "Litamerki: Setja sem grátt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:462
msgctxt "layers-action"
@@ -7106,18 +7030,16 @@ msgid "_Edit Palette..."
msgstr "Br_eyta litaspjaldi..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:100
-#, fuzzy
#| msgctxt "palettes-action"
#| msgid "Edit palette"
msgctxt "palettes-action"
msgid "Edit this palette"
-msgstr "Breyta litaspjaldi"
+msgstr "Breyta þessu litaspjaldi"
#: ../app/actions/palettes-commands.c:83
-#, fuzzy
#| msgid "Merge Palette"
msgid "Merge Palettes"
-msgstr "Samtvinna litaspjöld"
+msgstr "Sameina litaspjöld"
#: ../app/actions/palettes-commands.c:87
msgid "Enter a name for the merged palette"
@@ -8457,19 +8379,17 @@ msgid "Color Tag"
msgstr "Litamerki"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
-#, fuzzy
#| msgctxt "mypaint-brushes-action"
#| msgid "Edit MyPaint brush"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Edit Pa_th"
-msgstr "Breyta MyPaint-pensli"
+msgstr "Breyta _ferli"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:55
-#, fuzzy
#| msgid "Export the active path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Edit the active path"
-msgstr "Flytja út virkan feril"
+msgstr "Breyta virka ferlinum"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
msgctxt "vectors-action"
@@ -8567,35 +8487,31 @@ msgid "Lower this path to the bottom"
msgstr "Setja þennan feril neðst"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
-#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "_New Path..."
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fill Path..."
-msgstr "_Nýr ferill..."
+msgstr "Fylla feril..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:120
-#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Paint along the path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fill the path"
-msgstr "Mála eftir ferlinum"
+msgstr "Fylla ferilinn"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:125
-#, fuzzy
#| msgid "Flip Path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fill Path"
-msgstr "Fletta ferli"
+msgstr "Fylla feril"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:126
-#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Paint along the path with last values"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fill the path with last values"
-msgstr "Mála eftir ferlinum með síðustu stillingum"
+msgstr "Fylla í ferilinn með síðustu stillingum"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:131
msgctxt "vectors-action"
@@ -8666,11 +8582,10 @@ msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
-#, fuzzy
#| msgid "Color managed"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Clear"
-msgstr "Litastýrt"
+msgstr "Litamerki: Hreint"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:199
#| msgid "Blue"
@@ -8681,7 +8596,7 @@ msgstr "Blátt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Set to Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem blátt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
#| msgid "Green"
@@ -8692,7 +8607,7 @@ msgstr "Grænt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Set to Green"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem grænt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:211
#| msgid "Yellow"
@@ -8703,7 +8618,7 @@ msgstr "Gult"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:212
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Set to Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem gult"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:217
#| msgid "Range"
@@ -8712,11 +8627,10 @@ msgid "Orange"
msgstr "Appelsínugult"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:218
-#, fuzzy
#| msgid "Color manage this image"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Set to Orange"
-msgstr "Litstýra þessari mynd"
+msgstr "Litamerki: Setja sem appelsínugult"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:223
msgctxt "vectors-action"
@@ -8726,7 +8640,7 @@ msgstr "Brúnt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:224
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Set to Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem brúnt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:229
#| msgid "Red"
@@ -8737,7 +8651,7 @@ msgstr "Rautt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:230
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Set to Red"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem rautt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:235
msgctxt "vectors-action"
@@ -8747,7 +8661,7 @@ msgstr "Fjólublátt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:236
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Set to Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Litamerki: Setja sem fjólublátt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:241
#| msgid "Grayscale"
@@ -8756,12 +8670,11 @@ msgid "Gray"
msgstr "Grátt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:242
-#, fuzzy
#| msgctxt "filters-action"
#| msgid "_Color to Gray..."
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag: Set to gray"
-msgstr "Litur í _grátt..."
+msgstr "Litamerki: Setja sem grátt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:250
msgctxt "vectors-action"
@@ -8839,68 +8752,60 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "Ítarlegir valkostir"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:304
-#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select _Top Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Top Path"
-msgstr "Velja efs_ta lag"
+msgstr "Velja efs_ta feril"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:305
-#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select the topmost layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the topmost path"
-msgstr "Velja efsta lagið"
+msgstr "Velja efsta ferilinn"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:310
-#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select _Bottom Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Bottom Path"
-msgstr "Velja _neðsta lag"
+msgstr "Velja _neðsta feril"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:311
-#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select the bottommost layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the bottommost path"
-msgstr "Velja neðsta lagið"
+msgstr "Velja neðsta ferilinn"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:316
-#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select _Previous Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Previous Path"
-msgstr "Velja _fyrra lag"
+msgstr "Velja _fyrri feril"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:317
-#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select the layer above the current layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the path above the current path"
-msgstr "Velja lagið sem er fyrir ofan lagið sem þú ert að vinna á núna"
+msgstr "Velja ferilinn sem er fyrir ofan ferilinn sem þú ert að vinna á núna"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:322
-#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select _Next Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Next Path"
-msgstr "Velja _næsta lag"
+msgstr "Velja _næsta feril"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:323
-#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select the layer below the current layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the vector below the current path"
-msgstr "Velja lagið sem er fyrir neðan lagið sem þú ert að vinna á núna"
+msgstr "Velja ferilinn sem er fyrir neðan ferilinn sem þú ert að vinna á núna"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719
msgid "Path Attributes"
@@ -9073,12 +8978,11 @@ msgid "As in _Preferences"
msgstr "Eins og í _kjörstillingum"
#: ../app/actions/view-actions.c:145
-#, fuzzy
#| msgctxt "view-padding-color"
#| msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
msgctxt "view-action"
msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
-msgstr "Endursetja útvíkkunarlit á það sem tilgreint er í kjörstillingum"
+msgstr "Endursetja litstýringu á það sem tilgreint er í kjörstillingum"
#: ../app/actions/view-actions.c:150
#| msgid "_Soft-proofing profile:"
@@ -9136,12 +9040,11 @@ msgid "Use color management for this view"
msgstr "Nota litastýringu fyrir þessa sýn"
#: ../app/actions/view-actions.c:185
-#, fuzzy
#| msgctxt "context-action"
#| msgid "_Colors"
msgctxt "view-action"
msgid "_Proof Colors"
-msgstr "_Litir"
+msgstr "_Litir í próförk"
#: ../app/actions/view-actions.c:186
#| msgid "Use black _point compensation for softproofing"
@@ -9179,6 +9082,8 @@ msgid ""
"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
"color space"
msgstr ""
+"Við gerð sýndarprófarkar eru merktir þeir litir sem ekki er hægt að þýða yfir "
+"í úttakslitrýmd"
#: ../app/actions/view-actions.c:214
msgctxt "view-action"
@@ -9331,12 +9236,12 @@ msgstr "Stilla sérsniðinn aðdrátt"
#: ../app/actions/view-actions.c:320
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom out as far as possible"
-msgstr ""
+msgstr "Renna eins langt út og auðið er"
#: ../app/actions/view-actions.c:325
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom in as far as possible"
-msgstr ""
+msgstr "Renna eins langt inn og auðið er"
#: ../app/actions/view-actions.c:330
msgctxt "view-zoom-action"
@@ -9369,18 +9274,16 @@ msgid "Zoom In"
msgstr "Renna að"
#: ../app/actions/view-actions.c:354
-#, fuzzy
#| msgid "Zoom out"
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom out a lot"
-msgstr "Renna frá"
+msgstr "Renna langt frá"
#: ../app/actions/view-actions.c:359
-#, fuzzy
#| msgid "Zoom in"
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom in a lot"
-msgstr "Renna að"
+msgstr "Renna mikið að"
#: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373
msgctxt "view-zoom-action"
@@ -9488,12 +9391,11 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Fletta lárétt"
#: ../app/actions/view-actions.c:461
-#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Flip image horizontally"
msgctxt "view-action"
msgid "Flip the view horizontally"
-msgstr "Spegla mynd lárétt"
+msgstr "Spegla sýninni lárétt"
#: ../app/actions/view-actions.c:467
msgctxt "view-action"
@@ -9501,12 +9403,11 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Fletta lóðrétt"
#: ../app/actions/view-actions.c:468
-#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Flip image vertically"
msgctxt "view-action"
msgid "Flip the view vertically"
-msgstr "Spegla mynd lóðrétt"
+msgstr "Spegla sýninni lóðrétt"
#: ../app/actions/view-actions.c:482
msgctxt "view-action"
@@ -9524,12 +9425,11 @@ msgid "Rotate 15° _clockwise"
msgstr "Snúa 15° _réttsælis"
#: ../app/actions/view-actions.c:493
-#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
-msgstr "Snúa myndinni 90 gráður til hægri"
+msgstr "Snúa sýninni 90 gráður til hægri"
#: ../app/actions/view-actions.c:498
msgctxt "view-action"
@@ -9537,12 +9437,11 @@ msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "Snúa 90° _réttsælis"
#: ../app/actions/view-actions.c:499
-#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
-msgstr "Snúa myndinni 90 gráður til hægri"
+msgstr "Snúa sýninni 90 gráður til hægri"
#: ../app/actions/view-actions.c:504
msgctxt "view-action"
@@ -9550,12 +9449,11 @@ msgid "Rotate _180°"
msgstr "Snúa _180°"
#: ../app/actions/view-actions.c:505
-#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Turn the image upside-down"
msgctxt "view-action"
msgid "Turn the view upside-down"
-msgstr "Snúa myndinni á hvolf"
+msgstr "Snúa sýninni á hvolf"
#: ../app/actions/view-actions.c:510
msgctxt "view-action"
@@ -9563,12 +9461,11 @@ msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "Snúa 90° ran_gsælis"
#: ../app/actions/view-actions.c:511
-#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
-msgstr "Snúa myndinni 90 gráður til vinstri"
+msgstr "Snúa sýninni 90 gráður til vinstri"
#: ../app/actions/view-actions.c:516
msgctxt "view-action"
@@ -9576,55 +9473,48 @@ msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
msgstr "Snúa 15° ran_gsælis"
#: ../app/actions/view-actions.c:517
-#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
-msgstr "Snúa myndinni 90 gráður til vinstri"
+msgstr "Snúa sýninni 15 gráður til vinstri"
#: ../app/actions/view-actions.c:525 ../app/actions/view-actions.c:552
-#, fuzzy
#| msgid "Percentile:"
msgctxt "view-action"
msgid "_Perceptual"
-msgstr "Hundraðshluti:"
+msgstr "S_kynjanlegt"
#: ../app/actions/view-actions.c:526
-#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is perceptual"
-msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir skjá:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir skjá er skynjanlegt"
#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558
-#, fuzzy
#| msgctxt "palette-editor-action"
#| msgid "_Delete Color"
msgctxt "view-action"
msgid "_Relative Colorimetric"
-msgstr "_Eyða lit"
+msgstr "Afstæð lit_mæling"
#: ../app/actions/view-actions.c:532
-#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
-msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir skjá:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir skjá er afstæð litmæling"
#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564
-#, fuzzy
#| msgid "_Saturation"
msgctxt "view-action"
msgid "_Saturation"
msgstr "Litmett_un"
#: ../app/actions/view-actions.c:538
-#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is saturation"
-msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir skjá:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir skjá er litmettun"
#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
msgctxt "view-action"
@@ -9632,39 +9522,34 @@ msgid "_Absolute Colorimetric"
msgstr "_Algild litmæling"
#: ../app/actions/view-actions.c:544
-#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
-msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir skjá:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir skjá er algild litmæling"
#: ../app/actions/view-actions.c:553
-#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
-msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir próförk:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk er skynjanlegt"
#: ../app/actions/view-actions.c:559
-#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
-msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir próförk:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk er afstæð litmæling"
#: ../app/actions/view-actions.c:565
-#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
-msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir próförk:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk er litmettun"
#: ../app/actions/view-actions.c:571
-#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
-msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir próförk:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk er algild litmæling"
#: ../app/actions/view-actions.c:579
msgctxt "view-padding-color"
@@ -9697,12 +9582,11 @@ msgid "Use the dark check color"
msgstr "Nota lit fyrir dökkar rúður"
#: ../app/actions/view-actions.c:597
-#, fuzzy
#| msgctxt "view-padding-color"
#| msgid "Select _Custom Color..."
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Custom Color..."
-msgstr "_Velja sérsniðinn lit..."
+msgstr "_Sérsniðinn litur..."
#: ../app/actions/view-actions.c:598
msgctxt "view-padding-color"
@@ -9722,94 +9606,83 @@ msgstr "Endursetja útvíkkunarlit á það sem tilgreint er í kjörstillingum"
#: ../app/actions/view-actions.c:613
msgctxt "view-action"
msgid "Set horizontal scroll offset"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla lárétta skrunhliðrun"
#: ../app/actions/view-actions.c:618
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to left border"
-msgstr "Renna til vinstri"
+msgstr "Skruna að vinstri jaðri"
#: ../app/actions/view-actions.c:623
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to right border"
-msgstr "Renna til hægri"
+msgstr "Skruna að hægri jaðri"
#: ../app/actions/view-actions.c:628
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll left"
-msgstr "Renna til vinstri"
+msgstr "Skruna til vinstri"
#: ../app/actions/view-actions.c:633
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll right"
-msgstr "Renna til hægri"
+msgstr "Skruna til hægri"
#: ../app/actions/view-actions.c:638
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page left"
-msgstr "Renna til vinstri"
+msgstr "Skruna síðu til vinstri"
#: ../app/actions/view-actions.c:643
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page right"
-msgstr "Renna til hægri"
+msgstr "Skruna síðu til hægri"
#: ../app/actions/view-actions.c:651
msgctxt "view-action"
msgid "Set vertical scroll offset"
-msgstr ""
+msgstr "Stillaóðrétta skrunhliðrun"
#: ../app/actions/view-actions.c:656
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to top border"
-msgstr ""
+msgstr "Skruna að efri jaðri"
#: ../app/actions/view-actions.c:661
-#, fuzzy
#| msgid "Clipped to bottom layer"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to bottom border"
-msgstr "Klemmt að botnlagi"
+msgstr "Skruna að neðri jaðri"
#: ../app/actions/view-actions.c:666
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Up"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll up"
-msgstr "Renna upp"
+msgstr "Skruna upp"
#: ../app/actions/view-actions.c:671
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Down"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll down"
-msgstr "Renna niður"
+msgstr "Skruna niður"
#: ../app/actions/view-actions.c:676
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Up"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page up"
-msgstr "Renna upp"
+msgstr "Skruna síðu upp"
#: ../app/actions/view-actions.c:681
-#, fuzzy
#| msgid "Scroll Down"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page down"
-msgstr "Renna niður"
+msgstr "Skruna síðu niður"
#: ../app/actions/view-actions.c:903
#, c-format
@@ -10062,14 +9935,13 @@ msgstr "Netvafri"
#: ../app/config/config-enums.c:178
msgctxt "icon-size"
msgid "Guess ideal size"
-msgstr ""
+msgstr "Giska á bestu stærð"
#: ../app/config/config-enums.c:179
-#, fuzzy
#| msgid "Themes"
msgctxt "icon-size"
msgid "Theme-set size"
-msgstr "Þemu"
+msgstr "Stærð skilyrt af þema"
#: ../app/config/config-enums.c:180
#, fuzzy
@@ -10333,7 +10205,7 @@ msgstr "Hversu mörg fyrri skráarnöfn á að sýna á skráarvalmynd."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179
msgid "Show advanced color options in filter tools."
-msgstr ""
+msgstr "Sýna ítarlegri valkosti lita í síuverkfærum."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
@@ -10439,10 +10311,11 @@ msgstr ""
"myndglugganum."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
-#, fuzzy
#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
-msgstr "Stillir hve marga örgjörva GIMP ætti að reyna að nota í einu."
+msgstr ""
+"Stillir hve marga örgjörvaþræði GIMP ætti að reyna að nota í einu fyrir "
+"aðgerðir sem styðja það."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
msgid ""
@@ -10709,7 +10582,7 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
msgid ""
"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Setur sjálfgefið myndgerðarmarkmið í glugganum 'Umbreyta í litasnið'."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
msgid ""
@@ -11067,7 +10940,7 @@ msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:300
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Levin"
-msgstr ""
+msgstr "Levin-möttun"
#: ../app/core/core-enums.c:416
msgctxt "align-reference-type"
@@ -11482,11 +11355,10 @@ msgid "Change indexed palette"
msgstr "Skipta um litnúmerað litaspjald"
#: ../app/core/core-enums.c:864
-#, fuzzy
#| msgid "Change color of selected text"
msgctxt "undo-type"
msgid "Change color managed state"
-msgstr "Breyta lit valins texta"
+msgstr "Breyta stöðu litstýringar"
#: ../app/core/core-enums.c:870
msgctxt "undo-type"
@@ -11499,11 +11371,10 @@ msgid "Rename item"
msgstr "Endurnefna hlut"
#: ../app/core/core-enums.c:875
-#, fuzzy
#| msgid "not color managed"
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
-msgstr "ekki litastýrð"
+msgstr "Litamerki atriðis"
#: ../app/core/core-enums.c:876
msgctxt "undo-type"
@@ -11651,11 +11522,10 @@ msgid "Keep embedded profile"
msgstr "Halda ígræddu litasniði"
#: ../app/core/core-enums.c:1052
-#, fuzzy
#| msgid "Convert the image to a color profile"
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to preferred RGB color profile"
-msgstr "Umbreyta mynd í litasnið"
+msgstr "Umbreyta í RGB forgangs-litasnið"
#: ../app/core/core-enums.c:1089
msgctxt "dynamics-output-type"
@@ -11810,11 +11680,10 @@ msgid "Updating tag cache"
msgstr "Uppfæri biðminni fyrir merkingar"
#: ../app/core/gimp-edit.c:90
-#, fuzzy
#| msgid "Text Layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut Layer"
-msgstr "Textalag"
+msgstr "Klippa lag"
#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:323
msgid "Pasted Layer"
@@ -11986,16 +11855,14 @@ msgid "Brush Spacing"
msgstr "Millibil pensils"
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:190
-#, fuzzy
#| msgid "Clipboard"
msgid "Clipboard Mask"
-msgstr "Klippispjald"
+msgstr "Klippispjaldshula"
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:192 ../app/core/gimppatternclipboard.c:169
-#, fuzzy
#| msgid "Clipboard"
msgid "Clipboard Image"
-msgstr "Klippispjald"
+msgstr "Mynd á klippispjaldi"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
#, c-format
@@ -12235,14 +12102,12 @@ msgid "Selection Mask"
msgstr "Valhula"
#: ../app/core/gimpcontext.c:673
-#, fuzzy
#| msgctxt "active-color"
#| msgid "Foreground"
msgid "Foreground"
-msgstr "Forgrunnslitur"
+msgstr "Forgrunnur"
#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94
-#, fuzzy
#| msgctxt "fill-type"
#| msgid "Foreground color"
msgid "Foreground color"
@@ -12253,7 +12118,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101
-#, fuzzy
#| msgctxt "fill-type"
#| msgid "Background color"
msgid "Background color"
@@ -12275,7 +12139,6 @@ msgid "Brush"
msgstr "Pensill"
#: ../app/core/gimpcontext.c:712
-#, fuzzy
#| msgid "Paint Dynamics"
msgid "Paint dynamics"
msgstr "Pensilhreyfingar"
@@ -12302,7 +12165,6 @@ msgid "Palette"
msgstr "Litaspjald"
#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747
-#, fuzzy
#| msgid "Tool Presets"
msgid "Tool Preset"
msgstr "Forstillingar verkfæra"
@@ -13555,10 +13417,9 @@ msgid "Dash offset"
msgstr "Strik, punktur"
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224
-#, fuzzy
#| msgid "_Emulate brush dynamics"
msgid "Emulate brush dynamics"
-msgstr "_Herma eftir pensilhreyfingum"
+msgstr "Herma eftir pensilhreyfingum"
#. no undo (or redo) steps available
#: ../app/core/gimpsymmetry.c:132 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
@@ -13567,11 +13428,10 @@ msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#: ../app/core/gimpsymmetry.c:145
-#, fuzzy
#| msgctxt "align-reference-type"
#| msgid "Active path"
msgid "Active"
-msgstr "Virkur ferill"
+msgstr "Virkt"
#: ../app/core/gimpsymmetry.c:146
msgid "Activate symmetry painting"
@@ -13598,10 +13458,9 @@ msgid "Disable brush transform"
msgstr "Gera ummyndun pensils óvirka"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
-#, fuzzy
#| msgid "Disable brush transform"
msgid "Disable brush rotation"
-msgstr "Gera ummyndun pensils óvirka"
+msgstr "Gera snúning pensils óvirkan"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
msgid "Mirror"
@@ -13904,17 +13763,15 @@ msgstr "_Nafn litrásar:"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168
-#, fuzzy
#| msgid "Lock pixels"
msgid "Lock _pixels"
-msgstr "Læsa mynddílum"
+msgstr "Læsa m_ynddílum"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
-#, fuzzy
#| msgid "Lock position and size"
msgid "Lock position and _size"
-msgstr "Læsa stöðu og stærð"
+msgstr "Læsa _stöðu og stærð"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171
msgid "Initialize from _selection"
@@ -13976,16 +13833,14 @@ msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr "Umbreyta mynd í grátóna"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200
-#, fuzzy
#| msgid "_Soft-proofing profile:"
msgid "Soft-Proof Profile"
-msgstr "Litasnið fyrir _sýndarpróförk:"
+msgstr "Litasnið fyrir sýndarpróförk"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
-#, fuzzy
#| msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
msgid "Select Soft-Proof Profile"
-msgstr "Velja litasnið fyrir sýndarpróförk"
+msgstr "Veldu litasnið fyrir sýndarpróförk"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
@@ -14477,14 +14332,12 @@ msgid "Switches"
msgstr "tommur"
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
-#, fuzzy
#| msgctxt "drawable-action"
#| msgid "_Visible"
msgid "_Visible"
msgstr "_Sýnilegt"
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
-#, fuzzy
#| msgctxt "drawable-action"
#| msgid "_Linked"
msgid "_Linked"
@@ -14515,11 +14368,10 @@ msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr "Setja hulu á lagið"
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
-#, fuzzy
#| msgctxt "dockable-action"
#| msgid "_Add Tab"
msgid "_Add"
-msgstr "Bæt_a við flipa"
+msgstr "Bæt_a við"
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:137
msgid "Initialize Layer Mask to:"
@@ -14538,24 +14390,21 @@ msgid "Layer _name:"
msgstr "_Heiti lags:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203
-#, fuzzy
#| msgid "Color space:"
msgid "Blend space:"
-msgstr "Litarýmd:"
+msgstr "Litrýmd blöndunar:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213
-#, fuzzy
#| msgctxt "select-criterion"
#| msgid "Composite"
msgid "Composite space:"
-msgstr "Samsett"
+msgstr "Litrýmd samsetningar:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225
-#, fuzzy
#| msgctxt "select-criterion"
#| msgid "Composite"
msgid "Composite mode:"
-msgstr "Samsett"
+msgstr "Samsetningarhamur:"
#. The size labels
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:724
@@ -14588,10 +14437,9 @@ msgid "Active Filters"
msgstr "Virkar síur"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
-#, fuzzy
#| msgid "Lock alpha channel"
msgid "Lock _alpha"
-msgstr "Læsa alfa-gegnsæislitrás"
+msgstr "Læsa _alfa-gegnsæislitrás"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
msgid "Set name from _text"
@@ -14650,11 +14498,10 @@ msgid "Module Manager"
msgstr "Einingastjórnun"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:133
-#, fuzzy
#| msgctxt "brushes-action"
#| msgid "_Refresh Brushes"
msgid "_Refresh"
-msgstr "Endu_rlesa pensla"
+msgstr "Endu_rlesa"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153
msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
@@ -14821,10 +14668,9 @@ msgid "The selected source contains no colors."
msgstr "Valið inntak inniheldur enga liti."
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466
-#, fuzzy
#| msgid "There is no path to move."
msgid "There is no palette to import."
-msgstr "Það er enginn ferill sem hægt er að færa."
+msgstr "Það er ekkert litaspjald til að flytja inn."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:274
msgid "Reset All Preferences"
@@ -14969,10 +14815,9 @@ msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Mesta stærð _nýrrar myndar:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083
-#, fuzzy
#| msgid "Number of _processors to use:"
msgid "Number of _threads to use:"
-msgstr "_Fjöldi örgjörva sem nota á:"
+msgstr "_Fjöldi örgjörvaþráða sem nota skal:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
msgid ""
@@ -15013,10 +14858,9 @@ msgid "Color Management"
msgstr "Litastýring"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144
-#, fuzzy
#| msgid "Color Management"
msgid "Reset Color Management"
-msgstr "Litastýring"
+msgstr "Frumstilla litastýringu"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
msgid "Image display _mode:"
@@ -15152,10 +14996,9 @@ msgid "Image Import & Export"
msgstr "Inn- og útflutningur mynda"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
-#, fuzzy
#| msgid "Image Editor"
msgid "Image Import"
-msgstr "Myndvinnsluforrit"
+msgstr "Innflutningur mynda"
#. Import Policies
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
@@ -15412,18 +15255,16 @@ msgstr "Stillingar verkfæra"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
-#, fuzzy
#| msgctxt "dockable-action"
#| msgid "Dialogs Menu"
msgid "Dialog Defaults"
-msgstr "Valmynd samskiptaglugga"
+msgstr "Sjálfgefin gildi samskiptaglugga"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
-#, fuzzy
#| msgctxt "tool-options-action"
#| msgid "Reset to default values"
msgid "Reset Dialog Defaults"
-msgstr "Frumstilla í sjálfgefin gildi"
+msgstr "Frumstilla glugga í sjálfgefin gildi"
#. Color profile import dialog
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
@@ -15440,10 +15281,9 @@ msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "Umbreyta í ICC litasnið"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
-#, fuzzy
#| msgid "_Rendering intent:"
msgid "Rendering intent:"
-msgstr "Myndge_rðarmarkmið:"
+msgstr "Myndgerðarmarkmið:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942
#, fuzzy
@@ -15485,34 +15325,29 @@ msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "Númeruð litabreyting"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
-#, fuzzy
#| msgid "Colormap"
msgid "Colormap:"
-msgstr "Litakort"
+msgstr "Litavörpun:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
-#, fuzzy
#| msgid "_Maximum number of colors:"
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "Hámarksfjöldi lita:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979
-#, fuzzy
#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
-msgstr "_Fjarlægja ónotaða liti úr litavörpun"
+msgstr "Fjarlægja ónotaða liti úr litavörpun"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
-#, fuzzy
#| msgid "Color _dithering:"
msgid "Color dithering:"
-msgstr "Litpunkta_dreifing:"
+msgstr "Litpunktadreifing:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
-#, fuzzy
#| msgid "Enable dithering of _transparency"
msgid "Enable dithering of transparency"
-msgstr "Virkja punktdreifingu í _gegnsæi"
+msgstr "Virkja punktdreifingu í gegnsæi"
#. Canvas Size Dialog
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
@@ -17444,11 +17279,10 @@ msgid "RGB (linear)"
msgstr "RGB (línulegt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:27
-#, fuzzy
#| msgid "Percentile:"
msgctxt "layer-color-space"
msgid "RGB (perceptual)"
-msgstr "Hundraðshluti:"
+msgstr "RGB (skynjanlegt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:28
msgctxt "layer-color-space"
@@ -17493,7 +17327,7 @@ msgstr "Uppruni"
#: ../app/operations/operations-enums.c:153
msgctxt "layer-mode"
msgid "Normal (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Venjulegt (gamalt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:154
#, fuzzy
@@ -17506,7 +17340,7 @@ msgstr "Uppleysing"
#: ../app/operations/operations-enums.c:155
msgctxt "layer-mode"
msgid "Behind (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Aftan við (gamalt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:156
#, fuzzy
@@ -17519,12 +17353,12 @@ msgstr "Margföldun"
#: ../app/operations/operations-enums.c:157
msgctxt "layer-mode"
msgid "Screen (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Skjár (gamalt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:158
msgctxt "layer-mode"
msgid "Old broken Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Gamalt bilað yfirlag"
#: ../app/operations/operations-enums.c:159
#, fuzzy
@@ -17567,12 +17401,11 @@ msgid "Lighten only (legacy)"
msgstr "Einungis lýsa"
#: ../app/operations/operations-enums.c:164
-#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Hue (HSV)"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hue (HSV) (legacy)"
-msgstr "Litblær (HSV)"
+msgstr "Litblær (HSV) (gamalt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:165
#, fuzzy
@@ -17601,17 +17434,17 @@ msgstr "Litgildi (HSV)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:168
msgctxt "layer-mode"
msgid "Divide (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Deila (gamalt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:169
msgctxt "layer-mode"
msgid "Dodge (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Upplita (gamalt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:170
msgctxt "layer-mode"
msgid "Burn (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Brenna (gamalt)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:171
#, fuzzy
@@ -17662,7 +17495,6 @@ msgid "Overlay"
msgstr "Yfirprentun"
#: ../app/operations/operations-enums.c:177
-#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Hue (LCH)"
msgctxt "layer-mode"
@@ -17765,7 +17597,6 @@ msgid "Lighten only"
msgstr "Einungis lýsa"
#: ../app/operations/operations-enums.c:190
-#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Hue (HSV)"
msgctxt "layer-mode"
@@ -17805,7 +17636,6 @@ msgid "Divide"
msgstr "Deiling"
#: ../app/operations/operations-enums.c:195
-#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Dodge"
msgctxt "layer-mode"
@@ -17813,7 +17643,6 @@ msgid "Dodge"
msgstr "Upplita"
#: ../app/operations/operations-enums.c:196
-#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Burn"
msgctxt "layer-mode"
@@ -17891,12 +17720,11 @@ msgid "Exclusion"
msgstr "Sjónblekking"
#: ../app/operations/operations-enums.c:206
-#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-blending"
#| msgid "_Linear"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Linear burn"
-msgstr "_Línulegt"
+msgstr "Línuleg brennsla"
#: ../app/operations/operations-enums.c:207
msgctxt "layer-mode"
@@ -18130,16 +17958,14 @@ msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr "Fylla upprunastöðu sjónarhornsrammans með hreinum lit"
#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
-#, fuzzy
#| msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
msgid "Adjust color distribution"
-msgstr "Litajafnvægisverkfæri: Stilla litadreifingu"
+msgstr "Stilla litadreifingu"
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:64
-#, fuzzy
#| msgid "Colorize the Image"
msgid "Colorize the image"
-msgstr "Litþrykkja mynd"
+msgstr "Litþrykkja myndina"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
msgid "Turn colors into shades of gray"
@@ -18156,10 +17982,9 @@ msgid "Choose shade of gray based on"
msgstr "Veldu gráan tón byggt á"
#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65
-#, fuzzy
#| msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
-msgstr "Litblær-Litmettun: Breytir litblæ, litmettun og ljósleika"
+msgstr "Breyta litblæ, litmettun og ljósleika"
#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
msgid "Reduce to a limited set of colors"
@@ -19357,7 +19182,7 @@ msgstr "Sobel"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3815
msgctxt "undo-type"
msgid "Solid Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Gegnheilt suð"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859
msgctxt "undo-type"
@@ -22411,14 +22236,13 @@ msgid "High quality preview"
msgstr "Hágæða forskoðun"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136
-#, fuzzy
#| msgid "Use an alternate user gimprc file"
msgid "Use an accurate but slower preview"
-msgstr "Nota aðra gimprc-notandaskrá"
+msgstr "Nota nákvæma en hægvirka forskoðun"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142
msgid "During motion"
-msgstr ""
+msgstr "Á meðan hreyfingu stendur"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143
msgid "Apply effect during motion"
@@ -23958,10 +23782,9 @@ msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
msgstr "Lýsigögn verða ekki sýnileg í GIMP-útgáfum eldri en 2.10."
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329
-#, fuzzy
#| msgid "Save this XCF file with maximum compatibility"
msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
-msgstr "Vista þessa XCF-skrá með hámarks samhæfni"
+msgstr "Vista þessa XCF-skrá með betri en hægari þjöppun"
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
#, c-format
@@ -23991,10 +23814,9 @@ msgid "Save the current settings as named preset"
msgstr "Vi_sta stillingar inntakstækja við lokun"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
-#, fuzzy
#| msgid "Manage Saved Settings"
msgid "Manage presets"
-msgstr "Sýsla með vistaðar stillingar"
+msgstr "Sýsla með forstillingar"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
#, fuzzy
@@ -24049,10 +23871,9 @@ msgid "Export the selected presets to a file"
msgstr "Flytja valdar stillingar út í skrá"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
-#, fuzzy
#| msgid "Delete the selected settings"
msgid "Delete the selected preset"
-msgstr "Eyða völdum stillingum"
+msgstr "Eyða valinni forstillingu"
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
#, c-format
@@ -24667,8 +24488,8 @@ msgid ""
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
"XCF-aðvörun: útgáfa 0 af XCF skráarsniðinu\n"
-"vistaði litaskrá ekki rétt.\n"
-"Skipti yfir í grátónaskrá."
+"vistaði litnúmeraskrá ekki rétt.\n"
+"Skipti yfir í grátónavörpun."
#: ../app/xcf/xcf-read.c:147
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]