[gnome-characters] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Russian translation
- Date: Wed, 13 Dec 2017 17:50:49 +0000 (UTC)
commit 337fca986b7bca540c669c730b12688930475579
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Wed Dec 13 17:50:40 2017 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 84 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e42345e..bf164ff 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-02 06:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-13 21:19+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-14 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 20:49+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: data/app-menu.ui:6
msgid "About"
@@ -41,14 +41,6 @@ msgstr "Попробуйте другой поиск."
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
-#: data/characterlist.ui:108
-msgid "No recent characters found"
-msgstr "Не найдено недавних символов"
-
-#: data/characterlist.ui:119
-msgid "Characters will appear here if you use them."
-msgstr "Здесь будут отображаться символы, которые вы используете."
-
#: data/character.ui:68
msgid "Copy Character"
msgstr "Копировать символ"
@@ -57,6 +49,14 @@ msgstr "Копировать символ"
msgid "Character copied to clipboard"
msgstr "Символ скопирован в буфер обмена"
+#: data/mainview.ui:30
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "Не найдено недавних символов"
+
+#: data/mainview.ui:41
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "Здесь будут отображаться символы, которые вы используете."
+
#: data/mainwindow.ui:12
msgid "Current page"
msgstr "Текущая страница"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Текущая страница"
msgid "Filter by Font"
msgstr "Сортировать по шрифту"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:166
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:199
msgid "GNOME Characters"
msgstr "Символы GNOME"
@@ -122,57 +122,94 @@ msgid "Maximum recent characters"
msgstr "Максимальное количество недавних символов"
#: src/categoryList.js:33
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Недавно использованные"
+msgid "Emojis"
+msgstr "Emoji"
+
+#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
+msgid "Letters & Symbols"
+msgstr "Буквы и символы"
-#: src/categoryList.js:39
+#: src/categoryList.js:50
msgid "Punctuation"
msgstr "Пунктуация"
-#: src/categoryList.js:45
+#: src/categoryList.js:57
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"
-#: src/categoryList.js:51
+#: src/categoryList.js:64
msgid "Bullets"
msgstr "Маркеры"
-#: src/categoryList.js:57
+#: src/categoryList.js:71
msgid "Pictures"
msgstr "Картинки"
-#: src/categoryList.js:63
+#: src/categoryList.js:78
msgid "Currencies"
msgstr "Валюты"
-#: src/categoryList.js:69
+#: src/categoryList.js:85
msgid "Math"
msgstr "Математика"
-#: src/categoryList.js:75
+#: src/categoryList.js:92
msgid "Letters"
msgstr "Буквы"
-#: src/categoryList.js:81
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Смайлики"
+#: src/categoryList.js:102
+msgid "Smileys & People"
+msgstr "Смайлы и люди"
-#: src/categoryList.js:95
+#: src/categoryList.js:109
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "Животные и природа"
+
+#: src/categoryList.js:116
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "Еда и напитки"
+
+#: src/categoryList.js:123
+msgid "Activities"
+msgstr "Занятия"
+
+#: src/categoryList.js:130
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "Путешествие и места"
+
+#: src/categoryList.js:137
+msgid "Objects"
+msgstr "Объекты"
+
+#: src/categoryList.js:144
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символы"
+
+#: src/categoryList.js:151
+msgid "Flags"
+msgstr "Флаги"
+
+#: src/categoryList.js:166
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "Список категорий %s"
-#: src/character.js:53
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/categoryList.js:378 src/window.js:372
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Недавно использованные"
+
+#: src/character.js:56
msgid "See Also"
msgstr "См. также"
-#: src/character.js:117 src/character.js:139
+#: src/character.js:122 src/character.js:144
#, javascript-format
msgid "Unicode U+%04s"
msgstr "Юникод U+%04s"
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/character.js:135
+#: src/character.js:140
#, javascript-format
msgid "%s is not included in %s"
msgstr "%s не содержится в %s"
@@ -197,45 +234,52 @@ msgstr "Приложение Символы завершается"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/searchProvider.js:97
+#: src/searchProvider.js:95
msgid "Unknown character name"
msgstr "Неизвестное имя символа"
-#: src/searchProvider.js:100
+#: src/searchProvider.js:98
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:165
+#: src/window.js:198
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015-2016.\n"
-"Артём Воротников <artem vorotnikov me>, 2015."
+msgstr "Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015-2017."
-#: src/window.js:167
+#: src/window.js:200
msgid "Character Map"
msgstr "Карта символов"
-#: src/window.js:187
+#: src/window.js:220
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (только %s)"
-#: src/window.js:273
+#: src/window.js:349
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "Список символов %s"
-#: src/window.js:280
+#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
+#: src/window.js:357
+#, javascript-format
+msgid "Recently Used %s Character List"
+msgstr "Недавно использованный список символов %s"
+
+#: src/window.js:376
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Результат поиска в списке символов"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:282
+#: src/window.js:378
msgid "Search Result"
msgstr "Результат поиска"
+#~ msgid "Emoticons"
+#~ msgstr "Смайлики"
+
#~ msgid "Try another search criteria."
#~ msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]