[libgda] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 17 Dec 2017 08:39:14 +0000 (UTC)
commit 9110a66ff9c858f5fb30170daf40cc8ab89904b0
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sun Dec 17 08:39:03 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 83 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cd09f80..a7342d9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-19 15:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-01 15:35+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-12 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 15:38+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../control-center/dsn-config.c:79
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:380
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Kurang nama kolom foreign key (bagi tabel '%s')"
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Kolom '%s' tak ditemukan di tabel '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2415 ../libgda/gda-meta-struct.c:1333
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2415 ../libgda/gda-meta-struct.c:1334
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Kolom kunci foreign '%s' tak ditemukan di tabel '%s'"
@@ -1799,69 +1799,69 @@ msgid "Could not find description for column named '%s'"
msgstr "Tak bisa temukan deskripsi untuk kolom bernama '%s'"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2783 ../libgda/gda-meta-store.c:2794
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2828
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2831
msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Tak bisa mendapat versi skema internal"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2952 ../libgda/gda-meta-store.c:3072
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2955 ../libgda/gda-meta-store.c:3075
#: ../tools/common/t-context.c:287
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "Lebih dari satu statement SQL"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2981 ../libgda/gda-meta-store.c:3100
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2984 ../libgda/gda-meta-store.c:3103
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
msgstr "Parameter '%s' tak ada dalam statement"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2998 ../libgda/gda-meta-store.c:3114
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3001 ../libgda/gda-meta-store.c:3117
#, c-format
msgid "No value set for parameter '%s'"
msgstr "Nilai bagi parameter '%s' tak ditata"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3697
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3700
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr "Model data mesti memiliki cacah kolom yang sama"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3760 ../libgda/gda-meta-store.c:4796
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4899
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3763 ../libgda/gda-meta-store.c:4799
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4902
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
msgstr "Objek basis data '%s' yang tak dikenal"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3776
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3779
#, c-format
msgid "Could not set value for parameter '%s'"
msgstr "Tak bisa menata nilai bagi parameter '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3805
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3808
msgid "Could not create SELECT statement"
msgstr "Tak bisa membuat statement SELECT"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3820
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3823
msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "Tak bisa membuat statement DELETE"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3870
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3873
msgid "A transaction has already been started"
msgstr "Sebuah transaksi telah dimulai"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4242
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4245
#, c-format
msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Atribut '%s' tak ditemukan"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4245
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4248
#, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
msgstr[0] "Atribut '%s' punya %d nilai"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4292
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4295
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr ""
"Nama atribut yang diawali dengan '_' dicadangkan untuk keperluan internal"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4322
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4325
msgid ""
"Could not start a transaction because one already started, this could lead "
"to GdaMetaStore attributes problems"
@@ -1869,16 +1869,16 @@ msgstr ""
"Tak bisa memulai transaksi karena sudah ada yang dimulai, ini bisa menjurus "
"ke masalah atribut GdaMetaStore"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4439
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4442
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
msgstr ""
"Tak bisa mengurai deskripsi XML dari objek basis data ubahan untuk ditambah"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4453
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4456
msgid "Missing custom database object name"
msgstr "Kurang nama objek basis data ubahan"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4458
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4461
msgid ""
"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
"usage"
@@ -1886,46 +1886,46 @@ msgstr ""
"Nama objek basis data ubahan yang diawali dengan '_' dicadangkan untuk "
"keperluan internal"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4556
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4559
msgid "Another object with the same name already exists"
msgstr "Sudah ada objek lain dengan nama yang sama"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4658
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4661
msgid "Missing table name in meta data context"
msgstr "Kurang nama tabel dalam konteks data meta"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4685
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4688
msgid "Missing column name in meta data context"
msgstr "Kurang nama kolom dalam konteks data meta"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4701
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4704
#, c-format
msgid "Missing condition in meta data context"
msgstr "Kurang kondisi dalam konteks data meta"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4726
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4729
#, c-format
msgid "Malformed condition in meta data context"
msgstr "Kondisi yang salah bentuk dalam konteks data meta"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4743
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4746
#, c-format
msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
msgstr "Nama kolom '%s' tak dikenal dalam konteks data meta"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4765
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4768
msgid "Unknown table in meta data context"
msgstr "Nama tabel tak dikenal dalam konteks data meta"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:5038 ../libgda/gda-meta-store.c:5068
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:5257 ../libgda/gda-meta-store.c:5286
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5041 ../libgda/gda-meta-store.c:5071
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5260 ../libgda/gda-meta-store.c:5289
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:506 ../libgda/gda-meta-struct.c:521
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:538
#, c-format
msgid "Could not find object named '%s'"
msgstr "Tak bisa temukan objek bernama '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:5136 ../libgda/gda-meta-store.c:5155
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5139 ../libgda/gda-meta-store.c:5158
#, c-format
msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
msgstr "Tak bisa temukan kolom '%s' dalam tabel '%s'"
@@ -1956,17 +1956,17 @@ msgstr ""
msgid "View %s.%s.%s not found in meta store object"
msgstr "View %s.%s.%s tak ditemukan di objek penyimpanan meta"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:952
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:953
#, c-format
msgid "Table %s.%s.%s not found (or missing columns information)"
msgstr "Tabel %s.%s.%s tak ditemukan (atau kurang informasi kolom)"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1096
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1097
#, c-format
msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
msgstr "Galat internal GdaMetaStore: kolom %s tak ditemukan"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1248
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
@@ -1975,11 +1975,11 @@ msgstr ""
"Ketidakkoherenan meta data dalam konstrain foreign key bagi tabel %s.%s.%s "
"yang mengacu tabel %s.%s.%s"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2571
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2572
msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
msgstr "Kurang nama objek dalam struktur GdaMetaDbObject"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2596
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2597
#, c-format
msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "Objek basis data '%s' sudah ada"
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Tak ada pernyataan SELECT yang dinyatakan"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:330
#, c-format
msgid "No value specified for parameter '%s'"
-msgstr "Nilai bagi parameter '%s' tak dinyatakan"
+msgstr "Tidak ada nilai yang dinyatakan bagi parameter '%s'"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:364
msgid "Unable to get iterator's value"
@@ -2546,22 +2546,22 @@ msgid "Time, Date and TimeStamp representation"
msgstr "Representasi Time, Date, dan TimeStamp"
#. To translators: DD represents a place holder in a date string. For example in the "YYYY-MM-DD" format,
one knows that she has to replace DD by a day number
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:628
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:630
msgid "DD"
msgstr "DD"
#. To translators: MM represents a place holder in a date string. For example in the "YYYY-MM-DD" format,
one knows that she has to replace MM by a month number
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:632
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:634
msgid "MM"
msgstr "MM"
#. To translators: YY represents a place holder in a date string. For example in the "YY-MM-DD" format, one
knows that she has to replace YY by a year number, on 2 digits
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:637
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:639
msgid "YY"
msgstr "YY"
#. To translators: YYYY represents a place holder in a date string. For example in the "YYYY-MM-DD" format,
one knows that she has to replace YYYY by a year number, on 4 digits
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:640
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:642
msgid "YYYY"
msgstr "YYYY"
@@ -2951,10 +2951,10 @@ msgstr "Kolom %d di luar batas (0-%d), mengabaikan tipe yang dinyatakan"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:438
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:451
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:585
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:598
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:611
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:624
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:586
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:599
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:612
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:625
msgid "Integer value is too big"
msgstr "Nilai bilangan bulat terlalu besar"
@@ -2975,27 +2975,27 @@ msgstr "Tanggal '%s' tak valid (format tanggal seharusnya TTTT-BB-HH)"
msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
msgstr "Waktu '%s' tak valid (format waktu seharusnya JJ:MM:DD[.md])"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:567
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:706
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:568
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:707
#, c-format
msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
msgstr ""
"Stempel waktu '%s' tak valid (format seharusnya TTTT-BB-HH JJ:MM:DD[.md])"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:659
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:660
msgid "SQLite provider fatal internal error"
msgstr "Galat internal fatal penyedia SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:667
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:668
msgid "Truncated data"
msgstr "Data terpotong"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:720
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:721
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:508
msgid "Requested row could not be found"
msgstr "Baris yang diminta tak dapat ditemukan"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:751
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:752
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:546
msgid "Can't set iterator on requested row"
msgstr "Tak bisa menata iterator pada baris yang diminta"
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Format gambar"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:419
msgid "Format image as:"
-msgstr "Format gambar sebagai"
+msgstr "Format gambar sebagai:"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:431
msgid "Current format"
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"Kolom dapat diacu melalui nama mereka atau secara lebih mudah memakai "
"<b><tt>_<nomor kolom></tt></b>. Sebagai contoh, ekspresi yang valid "
"bisa berupa: <b><tt>_2 like 'doe%'</tt></b> untuk menyaring baris yang kolom "
-"ke-2 nya dimulai dengan <tt>doe</tt>"
+"ke-2 nya dimulai dengan <tt>doe</tt>."
#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:231
msgid "Set filter"
@@ -4178,19 +4178,19 @@ msgid "Move to last entry"
msgstr "Pindah ke entri terakhir"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:100
-msgid "Show first chunck of data"
+msgid "Show first chunk of data"
msgstr "Tampilkan penggalan data pertama"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:101
-msgid "Show previous chunck of data"
+msgid "Show previous chunk of data"
msgstr "Tampilkan penggalan data sebelumnya"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:102
-msgid "Show next chunck of data"
+msgid "Show next chunk of data"
msgstr "Tampilkan penggalan data selanjutnya"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:103
-msgid "Show last chunck of data"
+msgid "Show last chunk of data"
msgstr "Tampilkan penggalan data terakhir"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:601
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Buat view hanya bila belum ada"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:8
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:8
msgid "View's definition"
-msgstr "Definisi view:"
+msgstr "Definisi view"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:1
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
@@ -5483,9 +5483,9 @@ msgid "Provider for embedded Firebird databases"
msgstr "Penyedia bagi basis data Firebird tertanam"
#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:124
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:250
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:298 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:346
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:392 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:521
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:247
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:289 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:337
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:383 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:512
msgid "Invalid argument: NULL"
msgstr "Argumen tidak valid: NULL"
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr "Kurang parameter untuk membuka koneksi basis data"
msgid "Invalid date: year %d, month %d and day %d"
msgstr "Tanggal tak valid: tahun %d, bulan %d, dan hari %d"
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:415
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:406
msgid "Can't get BLOB's size"
msgstr "Tak bisa mendapat ukuran BLOB"
@@ -5929,10 +5929,10 @@ msgid "Number of row chunks read since the object creation"
msgstr "Cacah baris chunk yang dibaca sejak pembuatan objek"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:673
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:985
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:998
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1011
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1030
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:983
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:996
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1009
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1028
#, c-format
msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
msgstr "Tipe data bind kolom tak valid. %d\n"
@@ -5947,18 +5947,18 @@ msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %d"
msgid "Type %s not mapped for value %lld"
msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %lld"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:895
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:893
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:912
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:927
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:910
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:925
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %f"
msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %f"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1020
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1018
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %s"
msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %s"
@@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "Transaksi tak didukung dalam level isolasi repeatable read"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:446
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:474
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:630
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:696
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:697
msgid "Internal error"
msgstr "Galat internal"
@@ -6834,12 +6834,12 @@ msgstr "Cacah baris chunk yang dibaca sejak pembuatan objek"
msgid "Invalid date format '%s'"
msgstr "Format tanggal '%s' tak valid"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:689
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:690
#, c-format
msgid "Invalid timestamp value '%s'"
msgstr "Nilai penanda waktu '%s' tak valid"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:766
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:767
#, c-format
msgid "Invalid binary string representation '%s ...'"
msgstr "Representasi string biner '%s ...' tak valid"
@@ -7637,22 +7637,22 @@ msgstr "Rahasia server"
msgid "The name of a database to use"
msgstr "Nama basis data untuk dipakai"
-#: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:93
+#: ../testing/gda-test-blob.c:99 ../testing/gda-test-connection.c:93
#, c-format
msgid "DSN '%s' is not declared"
msgstr "DSN '%s' tak dideklarasikan"
-#: ../testing/gda-test-blob.c:103 ../testing/gda-test-connection.c:98
+#: ../testing/gda-test-blob.c:104 ../testing/gda-test-connection.c:98
#, c-format
msgid "Can't open connection to DSN %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa membuka koneksi ke DSN %s: %s\n"
-#: ../testing/gda-test-blob.c:114 ../testing/gda-test-connection.c:108
+#: ../testing/gda-test-blob.c:115 ../testing/gda-test-connection.c:108
#, c-format
msgid "Can't open specified connection: %s\n"
msgstr "Tak bisa membuka koneksi yang dinyatakan: %s\n"
-#: ../testing/gda-test-blob.c:121 ../testing/gda-test-connection.c:115
+#: ../testing/gda-test-blob.c:122 ../testing/gda-test-connection.c:115
#, c-format
msgid "Connection successfully opened!\n"
msgstr "Koneksi sukses dibuka!\n"
@@ -9213,7 +9213,7 @@ msgstr "Di masa mendatang:\n"
#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1229
msgid "Less than a minute ago:\n"
-msgstr "kurang dari 1 menit yang lalu:\n"
+msgstr "Kurang dari 1 menit yang lalu:\n"
#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1234
#, c-format
@@ -9664,7 +9664,7 @@ msgstr "Menentukan atribut LDAP yang diambil secara baku oleh perintah LDAP"
#: ../tools/common/t-app.c:592
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: "
-msgstr "Membuka koneksi '%s' bagi:"
+msgstr "Membuka koneksi '%s' bagi: "
#: ../tools/common/t-app.c:948 ../tools/common/t-app.c:1121
#: ../tools/common/t-app.c:1186 ../tools/common/t-app.c:1193
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ikat koneksi-koneksi atau dataset-dataset (<NAMA OBJ>) menjadi satu yang "
"baru (memungkinkan perintah SQL dieksekusi sekaligus pada beberapa koneksi "
-"dan/atau dataset) "
+"dan/atau dataset)"
#: ../tools/common/t-app.c:1073 ../tools/common/t-app.c:1083
#: ../tools/common/t-app.c:1093 ../tools/common/t-app.c:1103
@@ -10843,7 +10843,7 @@ msgstr "Token:"
#: ../tools/common/web-server.c:711
msgid "SQL console:"
-msgstr "Konsol SQL"
+msgstr "Konsol SQL:"
#: ../tools/common/web-server.c:791 ../tools/common/web-server.c:1811
msgid "Tables"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]