[gnome-initial-setup] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Friulian translation
- Date: Wed, 1 Feb 2017 07:54:40 +0000 (UTC)
commit eae9a9a0341d35197b8e21012b1dd6eaf474d1df
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Feb 1 07:54:30 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index f006d52..f01c78c 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome-3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-10 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-25 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-30 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 08:53+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Disable image"
msgstr "Disabilite figure"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
-msgid "Take a photo..."
+msgid "Take a photo…"
msgstr "Fâs une foto..."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
@@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Password no valide, par plasê torne prove"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
#, c-format
-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
msgstr "Impussibil conetisi al domini %s: %s"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
#, c-format
-msgid "A user with the username '%s' already exists."
-msgstr "Un utent cun il non utent '%s' al esist bielzà."
+msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+msgstr "Un utent cun il non utent “%s” al esist bielzà."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
#, c-format
@@ -200,22 +200,22 @@ msgid "The username is too long."
msgstr "Il non utent al è masse lunc"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
-msgid "The username cannot start with a '-'."
-msgstr "Il non utent nol pues tacâ cun '-'."
+msgid "The username cannot start with a ‘-’."
+msgstr "Il non utent nol pues tacâ cun “-”."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
msgid ""
"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
+"digits and any of characters ‘.’, ‘-’ and ‘_’."
msgstr ""
"Il non utent al à di consisti dome di letaris maiusculis e minusculis dal "
-"interval a-z, numars e cualsisei dai caratars '.', '-' e '_'."
+"interval a-z, numars e cualsisei dai caratars “.”, “-” e “_”."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
msgstr ""
"Chest al sarà doprât par il tô non de cartele cjase e nol sarà pussibil "
-"cambialu."
+"cambiâlu."
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Sielç il tô paîs o regjon."
#. * detect any distribution.
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:328
#, c-format
-msgid "_Start using %s"
+msgid "_Start Using %s"
msgstr "_Tache a doprâ %s"
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:358
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Ready to Go"
msgstr "Pront par partî"
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-msgid "You're ready to go!"
+msgid "You’re ready to go!"
msgstr "Tu sês pront par tacâ!"
#. Translators: "city, country"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]