[gnome-online-accounts] Update German translation



commit 941174bfcf0ed5449fbb21917908be1f55f778cf
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Mon Feb 6 11:14:03 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |  223 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 33fc7d3..acab78e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
 #
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2011-2013, 2016.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2011-2013, 2016-2017.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011, 2012, 2014.
 # Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
 # Hedda Peters <hpeters redhat com>, 2012.
@@ -15,48 +15,48 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-";
 "accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 06:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-18 22:40-0400\n"
-"Last-Translator: Florian Heiser <gnu l10n de gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-27 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-06 12:13+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:949 ../src/daemon/goadaemon.c:1243
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1136 ../src/daemon/goadaemon.c:1420
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "Das Finden eines Providers für %s ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1185
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1363
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "Die Eigenschaft »IsLocked«  ist festgelegt für das Konto"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1231
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1408
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "Die Eigenschaft des Providertyps ist für dieses Konto nicht eingestellt"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "Das Verarbeiten der automatischen XML-Erkennungsantwort ist fehlgeschlagen"
 
 #. TODO: more specific
 #. Translators: the parameter is an XML element name.
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:261 ../src/goabackend/goaewsclient.c:276
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:291
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:256 ../src/goabackend/goaewsclient.c:271
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:286
 #, c-format
-msgid "Failed to find ‘%s’ element"
+msgid "Failed to find “%s” element"
 msgstr "Das Finden des Elementes »%s« ist fehlgeschlagen"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:312
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:307
 #, c-format
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr ""
@@ -71,82 +71,82 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 #. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
 #. * (%s, %d) is the error domain and code.
 #.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:283
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:271
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:281
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
 #, c-format
-msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
+msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Ungültiges Passwort für Benutzer »%s« (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:436
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:419
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
 msgid "_E-mail"
 msgstr "_E-Mail"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:420
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:423
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:561
 msgid "_Password"
 msgstr "_Passwort"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:440
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
 msgid "_Custom"
 msgstr "_Benutzerdefiniert"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:434
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:720
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "User_name"
 msgstr "Benutzer_name"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:452
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:558
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:435
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
 #. --
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:445
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:748
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:575
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:666
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_bbrechen"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:446
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:432
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:576
 msgid "C_onnect"
 msgstr "_Verbinden"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:742
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:765
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:448
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:591
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Verbindung wird hergestellt …"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:584
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:562
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:754
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1139
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1162
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:643 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:809
 #: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1086 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1084 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:702
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:490
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:529
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:697
@@ -154,41 +154,41 @@ msgstr "Verbindung wird hergestellt …"
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "Dialog wurde abgebrochen"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:782
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:677 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:828
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:948
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Dialog wurde abgebrochen (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:613
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorieren"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:618
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:801
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1269
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:689 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:845
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:762
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:967
 msgid "_Try Again"
 msgstr "Erneut _versuchen"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:645
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:819
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:623
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:794
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "Fehler beim Verbinden zum Microsoft Exchange-Server"
 
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:184
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:191
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:175
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:182
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
 #, c-format
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:227
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:239
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:203 ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:215
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:225 ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:235
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:245
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:210
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:222
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:233
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:255
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:266
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:194 ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:206
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:216 ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:236
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:201
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:213
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:246
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:257
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238 ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:250
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:212 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:221
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:231 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:238
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Antwort konnte nicht analysiert werden"
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:322
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:308
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr ""
 "Ihre Systemzeit ist ungültig. Überprüfen Sie ihre Datums- und Zeiteinstellungen."
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Dienst nicht erreichbar"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:786
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:888
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Legitimierung gescheitert"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "IMAP und SMTP"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
 #, c-format
-msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
+msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Ungültiges Feld »%s« für Benutzername »%s« (%s, %d): "
 
 #. Translators: the following four strings are used to show a
@@ -367,54 +367,54 @@ msgstr "SMTP"
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Unternehmensanmeldung (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:301
 #, c-format
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Ticketanforderung ist für das Konto deaktiviert"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:304
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:326
 #, c-format
-msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
+msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
 msgstr ""
 "Gespeicherte Anmeldedaten für Prinzipal »%s« konnten nicht im Schlüsselbund "
 "gefunden werden"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:317
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:339
 #, c-format
-msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
+msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
 msgstr "Passwort für Prinzipal »%s« wurde nicht in den Anmeldedaten gefunden"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:712
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:735
 msgid "_Domain"
 msgstr "_Domäne"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:713
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Unternehmensdomäne oder Bereichsname"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:955
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1127
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:978
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1083
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Beim Bereich anmelden"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:956
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:979
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Bitten geben Sie unten Ihr Passwort ein."
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:980
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Passwort merken"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1091
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1114
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "Die Domäne ist ungültig"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1241
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Fehler beim Verbinden mit Unternehmensidentitätsserver"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1578
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1601
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Identitätsdienst gab ungültigen Schlüssel zurück"
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "Legitimierungsantwort:"
 msgid "Authorization response: %s"
 msgstr "Legitimierungsantwort: »%s«"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1112 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:893
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1110 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:891
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "Fehler beim Holen des Zugriffs-Tokens:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1127 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:906
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1125 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:904
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "Fehler beim Ermitteln der Identität:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1344
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1210
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1342
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1208
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "Anmeldung als %s wurde angefragt, aber als %s angemeldet"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1506
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1504
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "Anmeldedaten enthalten nicht »access_token«"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1545
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1438
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1436
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "Fehler beim Holen des Zugriffs-Tokens (%s, %d):"
@@ -498,30 +498,30 @@ msgid "Error getting a Request Token: "
 msgstr "Fehler beim Holen des Anfrage-Tokens:"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:807
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:805
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
 "Bei der Abfrage des Anfrage-Tokens wurde Status 200 erwartet und stattdessen Status "
 "%d (%s) erhalten"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:824
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:822
 #, c-format
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
 msgstr ""
 "Fehlende Kopfzeilen mit »request_token« oder »request_token_secret« in der Antwort"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1394
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1392
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "Anmeldedaten enthalten weder »access_token« noch »access_token_secret«"
 
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
-msgid "ownCloud"
-msgstr "ownCloud"
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
 
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:761
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:943
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:767
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:960
 msgid "Error connecting to ownCloud server"
 msgstr "Fehler beim Verbinden zum ownCloud-Server"
 
@@ -737,28 +737,28 @@ msgstr "GOA %s-Anmeldedaten für Identität %s"
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Anmeldedaten im Schlüsselbund"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:773
+#: ../src/goabackend/goautils.c:875
 msgid "Cannot resolve hostname"
 msgstr "Rechnername konnte nicht aufgelöst werden"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:777
+#: ../src/goabackend/goautils.c:879
 msgid "Cannot resolve proxy hostname"
 msgstr "Proxy-Rechnername konnte nicht aufgelöst werden"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:782
+#: ../src/goabackend/goautils.c:884
 msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
 msgstr "WebDAV-Endpunkt konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:791
+#: ../src/goabackend/goautils.c:893
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Code: %u — Unerwartete Antwort vom Server"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:807
+#: ../src/goabackend/goautils.c:909
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "Der Zertifikatsaussteller ist nicht bekannt."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:811
+#: ../src/goabackend/goautils.c:913
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
@@ -766,30 +766,30 @@ msgstr ""
 "Das Zertifikat entspricht nicht der erwarteten Identität der Seite, von der es "
 "bezogen wurde."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:816
+#: ../src/goabackend/goautils.c:918
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "Die Aktivierungszeit des Zertifikats liegt in der Zukunft"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:820
+#: ../src/goabackend/goautils.c:922
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:824
+#: ../src/goabackend/goautils.c:926
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Das Zertifikat wurde zurückgezogen."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:828
+#: ../src/goabackend/goautils.c:930
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "Der Algorithmus des Zertifikats gilt als unsicher."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:832
+#: ../src/goabackend/goautils.c:934
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Ungültiges Zertifikat."
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:867
+#: ../src/goabackend/goautils.c:969
 #, c-format
-msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
+msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
 msgstr "»%s« wurde in den Anmeldedaten für »%s« nicht gefunden"
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
@@ -802,15 +802,15 @@ msgstr "»%s« laden …"
 msgid "Microsoft Account"
 msgstr "Microsoft-Konto"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:370
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:366
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "Anfangsgeheimnis vor Austausch geheimer Schlüssel"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:567
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:568
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "Anfangsgeheimnis ist ungültig"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1132
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1088
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "Der Netzwerkbereich %s benötigt einige Informationen für Ihre Anmeldung."
@@ -878,6 +878,9 @@ msgstr "Identität konnte nicht gefunden werden"
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "Anmeldedaten-Cache für Identität konnte nicht erstellt werden"
 
+#~ msgid "ownCloud"
+#~ msgstr "ownCloud"
+
 #~ msgid "Failed to initialize a GOA client"
 #~ msgstr "Ein GOA-Client konnte nicht initialisiert werden"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]