[baobab/gnome-3-22] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab/gnome-3-22] Updated Czech translation
- Date: Fri, 10 Feb 2017 19:54:03 +0000 (UTC)
commit 201681fd1ef9f8533bf172caa2dc42d9c5fd372e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Feb 10 20:53:49 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 14 ++++++++------
1 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2f3328c..ed6c9d1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,15 +15,15 @@
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009 (just a small fix).
# Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2008, 2009, 2010.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
+"Project-Id-Version: baobab gnome-3.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-13 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-07 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -61,6 +61,10 @@ msgstr ""
"velikosti jednotlivých složek, takže můžete snadno zjistit, co zabírá "
"největší část místa na disku."
+#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:34
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:6
msgid "storage;space;cleanup;"
@@ -153,7 +157,6 @@ msgstr[1] "před %d roky"
msgstr[2] "před %d roky"
#: src/baobab-location-list.ui:17
-#| msgid "Computer"
msgid "This Computer"
msgstr "Tento počítač"
@@ -286,7 +289,6 @@ msgid "Failed to move file to the trash"
msgstr "Selhal přesun souboru do koše"
#: src/baobab-window.vala:485
-#| msgid "Devices and locations"
msgid "Devices & Locations"
msgstr "Zařízení a umístění"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]