[gnome-shell] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Czech translation
- Date: Sat, 11 Feb 2017 14:14:57 +0000 (UTC)
commit 18074951b991662bc75469508de86829bd0b58fa
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Feb 11 15:14:44 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 36 +++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c5eba84..0c7d6da 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
# Adam Matoušek <adamatousek gmail com>, 2012, 2013.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-17 23:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-08 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-11 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -472,11 +472,10 @@ msgstr "%e. %B %l∶%M %p"
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
msgstr "%e. %B %Y, %l∶%M %p"
-#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
-#. * window, until we know the title of the actual login page
-#: js/portalHelper/main.js:85
-msgid "Web Authentication Redirect"
-msgstr "Přesměrováno na ověření přes web"
+#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
+#: js/portalHelper/main.js:57
+msgid "Hotspot Login"
+msgstr "Přihlášení k přístupovému bodu"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@@ -520,12 +519,12 @@ msgstr "Přidat mezi oblíbené"
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
-#: js/ui/appFavorites.js:134
+#: js/ui/appFavorites.js:137
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s byl přidán mezi oblíbené."
-#: js/ui/appFavorites.js:168
+#: js/ui/appFavorites.js:171
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s byl odstraněn z oblíbených."
@@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "Heslo k mobilní širokopásmové síti"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Pro připojení k „%s“ je vyžadováno heslo."
-#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
+#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
msgid "Network Manager"
msgstr "Network Manager"
@@ -1083,6 +1082,8 @@ msgstr "Multimédia"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
+#. Translators: This is the main view to select
+#. activities. See also note for "Activities" string.
#: js/ui/overview.js:113
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
@@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "je požadováno ověření"
msgid "connection failed"
msgstr "připojení selhalo"
-#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
+#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavení sítě"
@@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN je vypnuta"
-#: js/ui/status/network.js:1618
+#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
@@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr[0] "%s drátové připojení"
msgstr[1] "%s drátová připojení"
msgstr[2] "%s drátových připojení"
-#: js/ui/status/network.js:1622
+#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
@@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr[0] "%s bezdrátové připojení"
msgstr[1] "%s bezdrátová připojení"
msgstr[2] "%s bezdrátových připojení"
-#: js/ui/status/network.js:1626
+#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
@@ -1585,11 +1586,11 @@ msgstr[0] "%s modemové připojení"
msgstr[1] "%s modemová připojení"
msgstr[2] "%s modemových připojení"
-#: js/ui/status/network.js:1773
+#: js/ui/status/network.js:1775
msgid "Connection failed"
msgstr "Připojení selhalo"
-#: js/ui/status/network.js:1774
+#: js/ui/status/network.js:1776
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivace síťového připojení selhala"
@@ -1848,3 +1849,4 @@ msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]