[gnome-characters] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Kazakh translation
- Date: Fri, 17 Feb 2017 03:48:06 +0000 (UTC)
commit a3294178fc3de983bb249f4246d9fa5909dbc7e2
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Fri Feb 17 03:47:55 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 28 ++++++++++++++++++----------
1 files changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 25e918e..75a55e1 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Kazakh translation for gnome-characters.
# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2015-2016.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2015-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 21:45+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 08:47+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/app-menu.ui:6
msgid "About"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
#: data/characterlist.ui:30
-msgid "Search produced empty result"
-msgstr "Іздеу нәтижесінде бос жауап алынды"
+msgid "Search found no results"
+msgstr "Іздеу нәтижелерді қайтармады"
#: data/characterlist.ui:41
-msgid "Try another search criteria."
-msgstr "Басқа іздеу шартын қолданып көріңіз."
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Басқа сөздерді іздеп көріңіз."
#: data/characterlist.ui:73
msgid "Loading…"
@@ -98,14 +98,15 @@ msgstr "Сирек кездесетін таңбаларды табу және
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
-#| msgid "Characters"
msgid "gnome-characters"
msgstr "gnome-characters"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
-msgstr "таңбалар;юникод;емле;математика;әріптер;эмодзи;смайлик;"
+msgstr ""
+"characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;таңбалар;юникод;"
+"емле;математика;әріптер;эмодзи;смайлик;"
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
msgid "Font to display characters"
@@ -175,6 +176,10 @@ msgstr "Unicode U+%04s"
msgid "%s is not included in %s"
msgstr "%s %s ішінде жоқ"
+#: src/characterList.js:178
+msgid "Unassigned"
+msgstr "Тағайындалмаған"
+
#: src/main.js:58
msgid "Characters Application"
msgstr "Таңбалар қолданбасы"
@@ -228,5 +233,8 @@ msgstr "Іздеу нәтижесінің таңбалар тізімі"
msgid "Search Result"
msgstr "Іздеу нәтижесі"
+#~ msgid "Try another search criteria."
+#~ msgstr "Басқа іздеу шартын қолданып көріңіз."
+
#~ msgid "characters;unicode;"
#~ msgstr "таңбалар;unicode;юникод;"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]