[gimp/gimp-2-8] Update Greek translation



commit fbaa066789dce81f76fdae43b11fff47cf3cfe6e
Author: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>
Date:   Sat Feb 18 09:49:32 2017 +0200

    Update Greek translation

 po-plug-ins/el.po |   88 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/el.po b/po-plug-ins/el.po
index 1d0ebc7..3a8a80b 100644
--- a/po-plug-ins/el.po
+++ b/po-plug-ins/el.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Simos Xenitellis <simos hellug gr>, 2001, 2002.
 # Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2003, 2004.
 # Dimitris Spingos (Δημήτρης  Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2016.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&ke";
-"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-18 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-19 08:20+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-18 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 09:16+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Επιλεκτική θόλωση Γκάους"
 
 #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
 #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:277 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
 #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
 #: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
@@ -1080,8 +1080,8 @@ msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων μείκτη καναλιού"
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:206 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:229
 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:461
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:498 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:651
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:729 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:122
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:498 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:122
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:894 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:193
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
 msgstr "Επέκταση τιμών φωτεινότητας για κάλυψη όλης της περιοχής"
 
 #
-#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91 ../plug-ins/common/edge-dog.c:362
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91 ../plug-ins/common/edge-dog.c:370
 msgid "_Normalize"
 msgstr "Κα_νονικοποίηση"
 
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Κάμψη της εικόνας χρησιμοποιώντας δύο 
 msgid "_Curve Bend..."
 msgstr "Κα_μπύλωση..."
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:179
 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
 msgstr ""
 "Δυνατότητα λειτουργίας μόνο σε στρώσεις (αλλά κλήθηκε από κανάλι ή μάσκα)."
@@ -2912,23 +2912,28 @@ msgstr "Ανίχνευση άκρης με έλεγχο πάχους άκρης"
 msgid "_Difference of Gaussians..."
 msgstr "_Διαφορά Γκάους..."
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:193 ../plug-ins/common/iwarp.c:974
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
+msgid "Region affected by plug-in is empty"
+msgstr "Η επηρεαζόμενη περιοχή από το πρόσθετο είναι κενή"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:253 ../plug-ins/common/edge-dog.c:310
 msgid "DoG Edge Detect"
 msgstr "Ανίχνευση άκρης DoG"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:340
 msgid "Smoothing Parameters"
 msgstr "Παράμετροι εξομάλυνσης"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:354
 msgid "_Radius 1:"
 msgstr "Ακτί_να 1:"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:358
 msgid "R_adius 2:"
 msgstr "_Ακτίνα 2:"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:381 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
 msgid "_Invert"
 msgstr "Αντ_ιστροφή"
 
@@ -3152,7 +3157,7 @@ msgstr "Τέλος αρχείου ή σφάλμα ανάγνωσης κεφαλ
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:743 ../plug-ins/common/file-xmc.c:669
 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:353 ../plug-ins/common/file-xwd.c:534
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:213
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:503 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:644
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:503 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:128 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:332 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3337
 #, c-format
@@ -4125,7 +4130,7 @@ msgstr ""
 "προστεθεί!"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1351
-#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:223
+#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:228
 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
 msgstr ""
 "Αδύνατη η διαχείριση του μεγέθους (είτε πλάτους είτε ύψους) της εικόνας."
@@ -5893,10 +5898,6 @@ msgstr "Στρεβλωμένο πλαίσιο %d"
 msgid "Ping pong"
 msgstr "Με επιστροφή"
 
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:974 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
-msgid "Region affected by plug-in is empty"
-msgstr "Η επηρεαζόμενη περιοχή από το πρόσθετο είναι κενή"
-
 #
 #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
 msgid "A_nimate"
@@ -8738,67 +8739,67 @@ msgstr "_Μήκος κύματος:"
 msgid "Waving"
 msgstr "Κύμανση"
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:135
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
 msgid "The operating system is out of memory or resources."
 msgstr "Το λειτουργικό σύστημα είναι εκτός μνήμης ή πηγών."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:138
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:144
 msgid "The specified file was not found."
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης καθορισμένου αρχείου."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:147
 msgid "The specified path was not found."
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης καθορισμένου μονοπατιού."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:144
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:150
 msgid ""
 "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
 msgstr ""
 "Το αρχείο .exe είναι άκυρο (μη Microsoft Win32 .exe ή σφάλμα στην εικόνα ."
 "exe)."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:147
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:153
 msgid "The operating system denied access to the specified file."
 msgstr "Άρνηση πρόσβασης στο καθορισμένο αρχείο από το λειτουργικό σύστημα."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:150
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:156
 msgid "The file name association is incomplete or invalid."
 msgstr "Η σύνδεση του ονόματος αρχείου είναι ατελής ή άκυρη."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:153
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:159
 msgid "DDE transaction busy"
 msgstr "Η συναλλαγή DDE είναι απασχολημένη"
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:156
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:162
 msgid "The DDE transaction failed."
 msgstr "Αποτυχία συναλλαγής DDE."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:159
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:165
 msgid "The DDE transaction timed out."
 msgstr "Η συναλλαγή DDE είναι εκτός χρόνου."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:162
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:168
 msgid "The specified DLL was not found."
 msgstr "Το καθορισμένο DLL δεν βρέθηκε."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:165
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:171
 msgid "There is no application associated with the given file name extension."
 msgstr ""
 "Δεν υπάρχει καμία εφαρμογή συνδεμένη με τη δοσμένη επέκταση ονόματος αρχείου."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:168
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:174
 msgid "There was not enough memory to complete the operation."
 msgstr "Δεν υπήρχε αρκετή μνήμη για ολοκλήρωση της λειτουργίας."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:171
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:177
 msgid "A sharing violation occurred."
 msgstr "Παραβίαση διαμοιρασμού."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:174
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:180
 msgid "Unknown Microsoft Windows error."
 msgstr "Άγνωστο σφάλμα Microsoft Windows."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:177
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s': %s"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s': %s"
@@ -9086,7 +9087,6 @@ msgstr "Χωρίς λογική επέκταση αρχείου, αποθήκε
 
 #: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:416
 #, c-format
-#| msgid "Compression"
 msgid "Compressing '%s'"
 msgstr "Συμπιέζεται το '%s'"
 
@@ -9219,13 +9219,23 @@ msgstr "32 δυαδικά ανά εικονοστοιχείο, άλφα 8 δυα
 msgid "Compressed (PNG)"
 msgstr "Συμπιεσμένο (PNG)"
 
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:221
+#, c-format
+msgid "Could not read '%lu' bytes"
+msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης '%lu' ψηφιολέξεων"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:248
+#, c-format
+msgid "Icon #%d has zero width or height"
+msgstr "Το εικονίδιο #%d έχει μηδενικό πλάτος ή ύψος"
+
 #. read successfully. add to image
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:615
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:636
 #, c-format
 msgid "Icon #%i"
 msgstr "Εικονίδιο #%i"
 
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:722 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:696
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:696
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:84
 #, c-format
 msgid "Opening thumbnail for '%s'"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]