[recipes] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Polish translation
- Date: Mon, 20 Feb 2017 02:36:01 +0000 (UTC)
commit 2a6553f94badd017695a3e41bcbe7140a42cd2d5
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Feb 20 03:35:50 2017 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 344 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 178 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8d935e2..2af461e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 01:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 03:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
"recipes, and share them with your friends."
msgstr ""
"Program zawiera kolekcję przepisów zebranych przez współtwórców GNOME "
-"z całego świata. Umożliwia także dodawanie własnych przepisów "
-"i wysyłanie ich znajomym."
+"z całego świata. Umożliwia także dodawanie własnych przepisów i wysyłanie "
+"ich znajomym."
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:22
msgid "Initial screen for the application"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Zawiera nabiał"
msgid "Contains Gluten"
msgstr "Zawiera gluten"
-#: src/gr-details-page.ui:127 src/gr-details-page.c:526
+#: src/gr-details-page.ui:127 src/gr-details-page.c:530
msgid "Spicy"
msgstr "Pikantne"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Trochę pikantne"
msgid "Hot"
msgstr "Ostre"
-#: src/gr-edit-page.ui:524 src/gr-details-page.c:521
+#: src/gr-edit-page.ui:524 src/gr-details-page.c:525
msgid "Very spicy"
msgstr "Bardzo pikantne"
@@ -550,6 +550,10 @@ msgstr "Wstrzymaj"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
+#: src/gr-time-widget.ui:85
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetuj"
+
#: src/gr-window.ui:23
msgid "_New Recipe"
msgstr "_Nowy przepis"
@@ -988,21 +992,21 @@ msgstr ""
"smacznych potraw. Stanowi ona mieszanką i udoskonaleniem kuchni "
"środkowoazjatyckiej, środkowowschodniej i bałkańskiej."
-#: src/gr-details-page.c:312
+#: src/gr-details-page.c:314
msgid "Could not find this recipe."
msgstr "Nie można odnaleźć tego przepisu."
-#: src/gr-details-page.c:564
+#: src/gr-details-page.c:568
#, c-format
msgid "Timer: %s"
msgstr "Minutnik: %s"
-#: src/gr-details-page.c:569
+#: src/gr-details-page.c:573
#, c-format
msgid "Image %d"
msgstr "%d. obraz"
-#: src/gr-details-page.c:665 src/gr-edit-page.c:1939
+#: src/gr-details-page.c:679 src/gr-edit-page.c:1939
#, c-format
msgid "Recipe by %s"
msgstr "Autor przepisu: %s"
@@ -1424,6 +1428,14 @@ msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
+#: src/gr-recipe-formatter.c:55 src/gr-recipe-printer.c:210
+msgid "Preparation:"
+msgstr "Przygotowanie:"
+
+#: src/gr-recipe-formatter.c:56 src/gr-recipe-printer.c:211
+msgid "Cooking:"
+msgstr "Gotowanie:"
+
#: src/gr-recipe-formatter.c:57 src/gr-recipe-printer.c:212
msgid "Serves:"
msgstr "Porcje:"
@@ -1802,12 +1814,12 @@ msgstr "szklanka"
msgid "I don’t know this unit: %s"
msgstr "Nierozpoznana jednostka: %s"
-#: src/gr-utils.c:425
+#: src/gr-utils.c:428
#, c-format
msgid "more than a year ago"
msgstr "więcej niż rok temu"
-#: src/gr-utils.c:428 src/gr-utils.c:432
+#: src/gr-utils.c:431 src/gr-utils.c:435
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -1815,7 +1827,7 @@ msgstr[0] "%d miesiąc temu"
msgstr[1] "%d miesiące temu"
msgstr[2] "%d miesięcy temu"
-#: src/gr-utils.c:436
+#: src/gr-utils.c:439
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -1823,22 +1835,22 @@ msgstr[0] "%d dzień temu"
msgstr[1] "%d dni temu"
msgstr[2] "%d dni temu"
-#: src/gr-utils.c:439
+#: src/gr-utils.c:442
#, c-format
msgid "just now"
msgstr "przed chwilą"
-#: src/gr-utils.c:441
+#: src/gr-utils.c:444
#, c-format
msgid "10 minutes ago"
msgstr "15 minut temu"
-#: src/gr-utils.c:443
+#: src/gr-utils.c:446
#, c-format
msgid "half an hour ago"
msgstr "pół godziny temu"
-#: src/gr-utils.c:447
+#: src/gr-utils.c:450
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1846,7 +1858,7 @@ msgstr[0] "%d godzinę temu"
msgstr[1] "%d godziny temu"
msgstr[2] "%d godzin temu"
-#: src/gr-utils.c:453
+#: src/gr-utils.c:456
msgid "some time ago"
msgstr "jakiś czas temu"
@@ -1889,594 +1901,594 @@ msgstr "Ulubione przepisy"
msgid "My own recipes"
msgstr "Moje przepisy"
-#: src/ingredients.c:1
+#: src/ingredients.inc:1
msgid "Almond"
msgstr "Migdał"
-#: src/ingredients.c:2
+#: src/ingredients.inc:2
msgid "Amaretti"
msgstr "Amaretti"
-#: src/ingredients.c:3
+#: src/ingredients.inc:3
msgid "Anchovis"
msgstr "Sardela"
-#: src/ingredients.c:4
+#: src/ingredients.inc:4
msgid "Apple"
msgstr "Jabłko"
-#: src/ingredients.c:5
+#: src/ingredients.inc:5
msgid "Apricot"
msgstr "Morela"
-#: src/ingredients.c:6
+#: src/ingredients.inc:6
msgid "Artichoke"
msgstr "Karczoch"
-#: src/ingredients.c:7
+#: src/ingredients.inc:7
msgid "Asparagus"
msgstr "Szparag"
-#: src/ingredients.c:8
+#: src/ingredients.inc:8
msgid "Aubergine"
msgstr "Bakłażan"
-#: src/ingredients.c:9
+#: src/ingredients.inc:9
msgid "Bacon"
msgstr "Boczek"
-#: src/ingredients.c:10
+#: src/ingredients.inc:10
msgid "Bagel"
msgstr "Bajgiel"
-#: src/ingredients.c:11
+#: src/ingredients.inc:11
msgid "Baked beans"
msgstr "Fasolka po bretońsku"
-#: src/ingredients.c:12
+#: src/ingredients.inc:12
msgid "Baking powder"
msgstr "Proszek do pieczenia"
-#: src/ingredients.c:13
+#: src/ingredients.inc:13
msgid "Banana"
msgstr "Banan"
-#: src/ingredients.c:14
+#: src/ingredients.inc:14
msgid "Basil"
msgstr "Bazylia"
-#: src/ingredients.c:15
+#: src/ingredients.inc:15
msgid "Basmati rice"
msgstr "Ryż basmati"
-#: src/ingredients.c:16
+#: src/ingredients.inc:16
msgid "Bay leaf"
msgstr "Liść laurowy"
-#: src/ingredients.c:17
+#: src/ingredients.inc:17
msgid "Beans"
msgstr "Fasola"
-#: src/ingredients.c:18
+#: src/ingredients.inc:18
msgid "Beef mince"
msgstr "Mielona wołowina"
-#: src/ingredients.c:19
+#: src/ingredients.inc:19
msgid "Beef sausage"
msgstr "Kiełbasa wołowa"
-#: src/ingredients.c:20
+#: src/ingredients.inc:20
msgid "Beef stock"
msgstr "Bulion wołowy"
-#: src/ingredients.c:21
+#: src/ingredients.inc:21
msgid "Beetroot"
msgstr "Burak"
-#: src/ingredients.c:22
+#: src/ingredients.inc:22
msgid "Berry"
msgstr "Jagoda"
-#: src/ingredients.c:23
+#: src/ingredients.inc:23
msgid "Biscotti"
msgstr "Biscotti"
-#: src/ingredients.c:24
+#: src/ingredients.inc:24
msgid "Bilberry"
msgstr "Borówka"
-#: src/ingredients.c:25
+#: src/ingredients.inc:25
msgid "Butter"
msgstr "Masło"
-#: src/ingredients.c:26
+#: src/ingredients.inc:26
msgid "Carrot"
msgstr "Marchewka"
-#: src/ingredients.c:27
+#: src/ingredients.inc:27
msgid "Cheese"
msgstr "Ser"
-#: src/ingredients.c:28
+#: src/ingredients.inc:28
msgid "Cherries, pitted"
msgstr "Drylowane wiśnie"
-#: src/ingredients.c:29
+#: src/ingredients.inc:29
msgid "Chocolate frosting"
msgstr "Lukier czekoladowy"
-#: src/ingredients.c:30
+#: src/ingredients.inc:30
msgid "Cocoa powder"
msgstr "Kakao"
-#: src/ingredients.c:31
+#: src/ingredients.inc:31
msgid "Couscous"
msgstr "Kuskus"
-#: src/ingredients.c:32
+#: src/ingredients.inc:32
msgid "Date"
msgstr "Daktyl"
-#: src/ingredients.c:33
+#: src/ingredients.inc:33
msgid "Egg"
msgstr "Jajko"
-#: src/ingredients.c:34
+#: src/ingredients.inc:34
msgid "Fig"
msgstr "Figa"
-#: src/ingredients.c:35
+#: src/ingredients.inc:35
msgid "Flour"
msgstr "Mąka"
-#: src/ingredients.c:36
+#: src/ingredients.inc:36
msgid "Garlic"
msgstr "Czosnek"
-#: src/ingredients.c:37
+#: src/ingredients.inc:37
msgid "Ground beef"
msgstr "Mielona wołowina"
-#: src/ingredients.c:38
+#: src/ingredients.inc:38
msgid "Honey"
msgstr "Miód"
-#: src/ingredients.c:39
+#: src/ingredients.inc:39
msgid "Lemon"
msgstr "Cytryna"
-#: src/ingredients.c:40
+#: src/ingredients.inc:40
msgid "Linseeds"
msgstr "Siemię lniane"
-#: src/ingredients.c:41
+#: src/ingredients.inc:41
msgid "Mayonnaise"
msgstr "Majonez"
-#: src/ingredients.c:42
+#: src/ingredients.inc:42
msgid "Milk"
msgstr "Mleko"
-#: src/ingredients.c:43
+#: src/ingredients.inc:43
msgid "Mustard"
msgstr "Musztarda"
-#: src/ingredients.c:44
+#: src/ingredients.inc:44
msgid "Oatmeal"
msgstr "Mąka owsiana"
-#: src/ingredients.c:45
+#: src/ingredients.inc:45
msgid "Oil"
msgstr "Olej"
-#: src/ingredients.c:46
+#: src/ingredients.inc:46
msgid "Onion"
msgstr "Cebula"
-#: src/ingredients.c:47
+#: src/ingredients.inc:47
msgid "Olive oil, extra-virgin"
msgstr "Oliwa Extra Virgin"
-#: src/ingredients.c:48
+#: src/ingredients.inc:48
msgid "Orange"
msgstr "Pomarańcza"
-#: src/ingredients.c:49
+#: src/ingredients.inc:49
msgid "Parsley"
msgstr "Pietruszka"
-#: src/ingredients.c:50
+#: src/ingredients.inc:50
msgid "Peperoni"
msgstr "Pepperoni"
-#: src/ingredients.c:51
+#: src/ingredients.inc:51
msgid "Pepper"
msgstr "Pieprz"
-#: src/ingredients.c:52
+#: src/ingredients.inc:52
msgid "Peppers"
msgstr "Papryka"
-#: src/ingredients.c:53
+#: src/ingredients.inc:53
msgid "Pizza sauce"
msgstr "Sos do pizzy"
-#: src/ingredients.c:54
+#: src/ingredients.inc:54
msgid "Potato"
msgstr "Ziemniak"
-#: src/ingredients.c:55
+#: src/ingredients.inc:55
msgid "Pumpkin seeds"
msgstr "Pestki dyni"
-#: src/ingredients.c:56
+#: src/ingredients.inc:56
msgid "Salt"
msgstr "Sól"
-#: src/ingredients.c:57
+#: src/ingredients.inc:57
msgid "Silantro"
msgstr "Kolendra"
-#: src/ingredients.c:58
+#: src/ingredients.inc:58
msgid "Soy sauce"
msgstr "Sos sojowy"
-#: src/ingredients.c:59
+#: src/ingredients.inc:59
msgid "Sugar"
msgstr "Cukier"
-#: src/ingredients.c:60
+#: src/ingredients.inc:60
msgid "Sunflower seeds"
msgstr "Ziarna słonecznika"
-#: src/ingredients.c:61
+#: src/ingredients.inc:61
msgid "Squash"
msgstr "Kabaczek"
-#: src/ingredients.c:62
+#: src/ingredients.inc:62
msgid "Tangerine"
msgstr "Mandarynka"
-#: src/ingredients.c:63
+#: src/ingredients.inc:63
msgid "Tofu"
msgstr "Tofu"
-#: src/ingredients.c:64
+#: src/ingredients.inc:64
msgid "Tomato"
msgstr "Pomidor"
-#: src/ingredients.c:65
+#: src/ingredients.inc:65
msgid "Tumeric ground"
msgstr "Kurkuma"
-#: src/ingredients.c:66
+#: src/ingredients.inc:66
msgid "Vanilla sugar"
msgstr "Cukier wanilinowy"
-#: src/ingredients.c:67
+#: src/ingredients.inc:67
msgid "Vanilla pudding"
msgstr "Budyń waniliowy"
-#: src/ingredients.c:68
+#: src/ingredients.inc:68
msgid "Vinegar"
msgstr "Ocet"
-#: src/ingredients.c:69
+#: src/ingredients.inc:69
msgid "Water"
msgstr "Woda"
-#: src/ingredients.c:70
+#: src/ingredients.inc:70
msgid "Wine"
msgstr "Wino"
-#: src/ingredients.c:71
+#: src/ingredients.inc:71
msgid "Yeast"
msgstr "Drożdże"
-#: src/ingredients.c:72
+#: src/ingredients.inc:72
msgid "Yoghurt"
msgstr "Jogurt"
-#: src/ingredients.c:73
+#: src/ingredients.inc:73
msgid "Zinfandel"
msgstr "Zinfandel"
-#: src/no-ingredients.c:1
+#: src/no-ingredients.inc:1
msgid "no Almond"
msgstr "Bez migdałów"
-#: src/no-ingredients.c:2
+#: src/no-ingredients.inc:2
msgid "no Amaretti"
msgstr "Bez amaretti"
-#: src/no-ingredients.c:3
+#: src/no-ingredients.inc:3
msgid "no Anchovis"
msgstr "Bez sardeli"
-#: src/no-ingredients.c:4
+#: src/no-ingredients.inc:4
msgid "no Apple"
msgstr "Bez jabłek"
-#: src/no-ingredients.c:5
+#: src/no-ingredients.inc:5
msgid "no Apricot"
msgstr "Bez moreli"
-#: src/no-ingredients.c:6
+#: src/no-ingredients.inc:6
msgid "no Artichoke"
msgstr "Bez karczochów"
-#: src/no-ingredients.c:7
+#: src/no-ingredients.inc:7
msgid "no Asparagus"
msgstr "Bez szparagów"
-#: src/no-ingredients.c:8
+#: src/no-ingredients.inc:8
msgid "no Aubergine"
msgstr "Bez bakłażanów"
-#: src/no-ingredients.c:9
+#: src/no-ingredients.inc:9
msgid "no Bacon"
msgstr "Bez boczku"
-#: src/no-ingredients.c:10
+#: src/no-ingredients.inc:10
msgid "no Bagel"
msgstr "Bez bajglów"
-#: src/no-ingredients.c:11
+#: src/no-ingredients.inc:11
msgid "no Baked beans"
msgstr "Bez fasolki po bretońsku"
-#: src/no-ingredients.c:12
+#: src/no-ingredients.inc:12
msgid "no Baking powder"
msgstr "Bez proszku do pieczenia"
-#: src/no-ingredients.c:13
+#: src/no-ingredients.inc:13
msgid "no Banana"
msgstr "Bez bananów"
-#: src/no-ingredients.c:14
+#: src/no-ingredients.inc:14
msgid "no Basil"
msgstr "Bez bazylii"
-#: src/no-ingredients.c:15
+#: src/no-ingredients.inc:15
msgid "no Basmati rice"
msgstr "Bez ryżu basmati"
-#: src/no-ingredients.c:16
+#: src/no-ingredients.inc:16
msgid "no Bay leaf"
msgstr "Bez liści laurowych"
-#: src/no-ingredients.c:17
+#: src/no-ingredients.inc:17
msgid "no Beans"
msgstr "Bez fasoli"
-#: src/no-ingredients.c:18
+#: src/no-ingredients.inc:18
msgid "no Beef mince"
msgstr "Bez mielonej wołowiny"
-#: src/no-ingredients.c:19
+#: src/no-ingredients.inc:19
msgid "no Beef sausage"
msgstr "Bez kiełbasy wołowej"
-#: src/no-ingredients.c:20
+#: src/no-ingredients.inc:20
msgid "no Beef stock"
msgstr "Bez bulionu wołowego"
-#: src/no-ingredients.c:21
+#: src/no-ingredients.inc:21
msgid "no Beetroot"
msgstr "Bez buraków"
-#: src/no-ingredients.c:22
+#: src/no-ingredients.inc:22
msgid "no Berry"
msgstr "Bez jagód"
-#: src/no-ingredients.c:23
+#: src/no-ingredients.inc:23
msgid "no Biscotti"
msgstr "Bez biscotti"
-#: src/no-ingredients.c:24
+#: src/no-ingredients.inc:24
msgid "no Bilberry"
msgstr "Bez borówek"
-#: src/no-ingredients.c:25
+#: src/no-ingredients.inc:25
msgid "no Butter"
msgstr "Bez masła"
-#: src/no-ingredients.c:26
+#: src/no-ingredients.inc:26
msgid "no Carrot"
msgstr "Bez marchewek"
-#: src/no-ingredients.c:27
+#: src/no-ingredients.inc:27
msgid "no Cheese"
msgstr "Bez sera"
-#: src/no-ingredients.c:28
+#: src/no-ingredients.inc:28
msgid "no Cherries, pitted"
msgstr "Bez drylowanych wiśni"
-#: src/no-ingredients.c:29
+#: src/no-ingredients.inc:29
msgid "no Chocolate frosting"
msgstr "Bez lukru czekoladowego"
-#: src/no-ingredients.c:30
+#: src/no-ingredients.inc:30
msgid "no Cocoa powder"
msgstr "Bez kakao"
-#: src/no-ingredients.c:31
+#: src/no-ingredients.inc:31
msgid "no Couscous"
msgstr "Bez kuskusu"
-#: src/no-ingredients.c:32
+#: src/no-ingredients.inc:32
msgid "no Date"
msgstr "Bez daktyli"
-#: src/no-ingredients.c:33
+#: src/no-ingredients.inc:33
msgid "no Egg"
msgstr "Bez jajek"
-#: src/no-ingredients.c:34
+#: src/no-ingredients.inc:34
msgid "no Fig"
msgstr "Bez fig"
-#: src/no-ingredients.c:35
+#: src/no-ingredients.inc:35
msgid "no Flour"
msgstr "Bez mąki"
-#: src/no-ingredients.c:36
+#: src/no-ingredients.inc:36
msgid "no Garlic"
msgstr "Bez czosnku"
-#: src/no-ingredients.c:37
+#: src/no-ingredients.inc:37
msgid "no Ground beef"
msgstr "Bez mielonej wołowiny"
-#: src/no-ingredients.c:38
+#: src/no-ingredients.inc:38
msgid "no Honey"
msgstr "Bez miodu"
-#: src/no-ingredients.c:39
+#: src/no-ingredients.inc:39
msgid "no Lemon"
msgstr "Bez cytryny"
-#: src/no-ingredients.c:40
+#: src/no-ingredients.inc:40
msgid "no Linseeds"
msgstr "Bez siemienia lnianego"
-#: src/no-ingredients.c:41
+#: src/no-ingredients.inc:41
msgid "no Mayonnaise"
msgstr "Bez majonezu"
-#: src/no-ingredients.c:42
+#: src/no-ingredients.inc:42
msgid "no Milk"
msgstr "Bez mleka"
-#: src/no-ingredients.c:43
+#: src/no-ingredients.inc:43
msgid "no Mustard"
msgstr "Bez musztardy"
-#: src/no-ingredients.c:44
+#: src/no-ingredients.inc:44
msgid "no Oatmeal"
msgstr "Bez mąki owsianej"
-#: src/no-ingredients.c:45
+#: src/no-ingredients.inc:45
msgid "no Oil"
msgstr "Bez oleju"
-#: src/no-ingredients.c:46
+#: src/no-ingredients.inc:46
msgid "no Onion"
msgstr "Bez cebuli"
-#: src/no-ingredients.c:47
+#: src/no-ingredients.inc:47
msgid "no Olive oil, extra-virgin"
msgstr "Bez oliwy Extra Virgin"
-#: src/no-ingredients.c:48
+#: src/no-ingredients.inc:48
msgid "no Orange"
msgstr "Bez pomarańczy"
-#: src/no-ingredients.c:49
+#: src/no-ingredients.inc:49
msgid "no Parsley"
msgstr "Bez pietruszki"
-#: src/no-ingredients.c:50
+#: src/no-ingredients.inc:50
msgid "no Peperoni"
msgstr "Bez pepperoni"
-#: src/no-ingredients.c:51
+#: src/no-ingredients.inc:51
msgid "no Pepper"
msgstr "Bez pieprzu"
-#: src/no-ingredients.c:52
+#: src/no-ingredients.inc:52
msgid "no Peppers"
msgstr "Bez papryki"
-#: src/no-ingredients.c:53
+#: src/no-ingredients.inc:53
msgid "no Pizza sauce"
msgstr "Bez sosu do pizzy"
-#: src/no-ingredients.c:54
+#: src/no-ingredients.inc:54
msgid "no Potato"
msgstr "Bez ziemniaków"
-#: src/no-ingredients.c:55
+#: src/no-ingredients.inc:55
msgid "no Pumpkin seeds"
msgstr "Bez pestek dyni"
-#: src/no-ingredients.c:56
+#: src/no-ingredients.inc:56
msgid "no Salt"
msgstr "Bez soli"
-#: src/no-ingredients.c:57
+#: src/no-ingredients.inc:57
msgid "no Silantro"
msgstr "Bez kolendry"
-#: src/no-ingredients.c:58
+#: src/no-ingredients.inc:58
msgid "no Soy sauce"
msgstr "Bez sosu sojowego"
-#: src/no-ingredients.c:59
+#: src/no-ingredients.inc:59
msgid "no Sugar"
msgstr "Bez cukru"
-#: src/no-ingredients.c:60
+#: src/no-ingredients.inc:60
msgid "no Sunflower seeds"
msgstr "Bez ziaren słonecznika"
-#: src/no-ingredients.c:61
+#: src/no-ingredients.inc:61
msgid "no Squash"
msgstr "Bez kabaczków"
-#: src/no-ingredients.c:62
+#: src/no-ingredients.inc:62
msgid "no Tangerine"
msgstr "Bez mandarynek"
-#: src/no-ingredients.c:63
+#: src/no-ingredients.inc:63
msgid "no Tofu"
msgstr "Bez tofu"
-#: src/no-ingredients.c:64
+#: src/no-ingredients.inc:64
msgid "no Tomato"
msgstr "Bez pomidorów"
-#: src/no-ingredients.c:65
+#: src/no-ingredients.inc:65
msgid "no Tumeric ground"
msgstr "Bez kurkumy"
-#: src/no-ingredients.c:66
+#: src/no-ingredients.inc:66
msgid "no Vanilla sugar"
msgstr "Bez cukru wanilinowego"
-#: src/no-ingredients.c:67
+#: src/no-ingredients.inc:67
msgid "no Vanilla pudding"
msgstr "Bez budyniu waniliowego"
-#: src/no-ingredients.c:68
+#: src/no-ingredients.inc:68
msgid "no Vinegar"
msgstr "Bez octu"
-#: src/no-ingredients.c:69
+#: src/no-ingredients.inc:69
msgid "no Water"
msgstr "Bez wody"
-#: src/no-ingredients.c:70
+#: src/no-ingredients.inc:70
msgid "no Wine"
msgstr "Bez wina"
-#: src/no-ingredients.c:71
+#: src/no-ingredients.inc:71
msgid "no Yeast"
msgstr "Bez drożdży"
-#: src/no-ingredients.c:72
+#: src/no-ingredients.inc:72
msgid "no Yoghurt"
msgstr "Bez jogurtu"
-#: src/no-ingredients.c:73
+#: src/no-ingredients.inc:73
msgid "no Zinfandel"
msgstr "Bez zinfandelu"
-#: src/segments.c:1
+#: src/segments.inc:1
msgid "Dough"
msgstr "Ciasto"
-#: src/segments.c:2
+#: src/segments.inc:2
msgid "Toppings"
msgstr "Dodatki"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]