[gnome-games] Update French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Update French translation
- Date: Thu, 23 Feb 2017 11:16:19 +0000 (UTC)
commit 843ee8e409ec7775f2b19230883f9fc3f64da0f1
Author: Adrien Plazas <kekun plazas laposte net>
Date: Thu Feb 23 11:16:10 2017 +0000
Update French translation
po/fr.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 37 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 644d52f..43b0992 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gameinfo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-21 05:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 07:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-22 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Adrien Plazas <kekun plazas laposte net>\n"
"Language-Team: français <>\n"
"Language: fr\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:5
msgid "Features:"
-msgstr "Fonctionnalités :"
+msgstr "Fonctionnalités :"
#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:6
msgid "List your installed games, your Steam games, your game ROMs..."
@@ -82,6 +82,18 @@ msgstr "Visualiser et jouer votre ludothèque"
msgid "game;videogame;video game;player;"
msgstr "jeu;jeu vidéo;lecteur;"
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:1
+msgid "Video filter"
+msgstr "Filtre vidéo"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Filter for the game video output. Allowed values are: “smooth” (blurry "
+"pixels), “sharp” (blocky pixels)."
+msgstr ""
+"Filtre pour la sortie vidéo des jeux. Les valeurs possibles sont : "
+"« lisse » (pixels flous), « net » (pixels visibles)."
+
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
@@ -146,11 +158,19 @@ msgstr "Media"
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
+#: ../data/ui/preferences-page-video.ui.h:1
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:2
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:2 ../src/ui/preferences-page-video.vala:6
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:3
#: ../src/ui/preferences-page-plugins.vala:6
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
@@ -343,7 +363,6 @@ msgid "Couldn't read file: %s"
msgstr "Nous n'avons pas pû lire le fichier : %s"
#: ../src/command/command-runner.vala:33
-#| msgid "The file doesn't have a Wii header."
msgid "The game doesn't have a valid command."
msgstr "Le jeu ne possède pas de commande valide."
@@ -470,7 +489,6 @@ msgid "Famicom Disk System"
msgstr "Famicom Disk System"
#: ../src/retro/retro-platform.vala:22
-#| msgid "Games"
msgid "Game Boy"
msgstr "Game Boy"
@@ -604,19 +622,19 @@ msgstr "Wii U"
msgid "WiiWare"
msgstr "WiiWare"
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:207
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:214
#, c-format
msgid "Invalid game file: '%s'."
msgstr "Fichier de jeu invalide : « %s »."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:542
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:557
#, c-format
msgid "The system “%s” isn't supported yet, but full support is planned."
msgstr ""
"Le système « %s » n'est pas pris en charge pour le moment, son développement "
"est prévu."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:545
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:560
msgid "The system isn't supported yet, but full support is planned."
msgstr ""
"Le système n'est pas pris en charge pour le moment, son développement est "
@@ -639,7 +657,6 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Adrien Plazas <kekun plazas laposte net>, 2016"
#: ../src/ui/application-window.vala:252
-#| msgid "Unexpected end of tokens."
msgid "An unexpected error occured."
msgstr "Une erreur inattendue est survenue."
@@ -661,6 +678,15 @@ msgstr "Oups ! Nous n'avons pas pû lancer le jeu"
msgid "Media %d"
msgstr "Média %d"
+#. same as video-filters in gschema
+#: ../src/ui/preferences-page-video.vala:29
+msgid "Smooth"
+msgstr "Lisse"
+
+#: ../src/ui/preferences-page-video.vala:29
+msgid "Sharp"
+msgstr "Net"
+
#: ../src/utils/cue-sheet/cue-sheet.vala:25
#, c-format
msgid "'%s' doesn't have a track for index %u."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]