[gnome-clocks] Update French translation



commit 91527cac281841144a212b9c6c027b01f230ce86
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Thu Feb 23 12:53:34 2017 +0000

    Update French translation

 po/fr.po |  109 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 998debf..d55e03e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,63 +6,23 @@
 # Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2012.
 # Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2013.
 # Bruno Cauet <brunocauet gmail com>, 2014.
-# Charles Monzat <superboa hotmail fr>, 2016.
+# Charles Monzat <superboa hotmail fr>, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-09 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 08:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-22 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 13:35+0100\n"
 "Last-Translator: Charles Monzat <superboa hotmail fr>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
-
-#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:5
-msgid "GNOME Clocks"
-msgstr "Horloges GNOME"
-
-#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:6
-msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr ""
-"Des horloges pour connaître l'heure dans le monde, régler des alarmes, "
-"chronométrer ou lancer un décompte"
-
-#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:9
-msgid ""
-"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
-"stopwatch and a timer."
-msgstr ""
-"Une application d'horloge simple et élégante. Elle inclut des horloges du "
-"monde entier, des alarmes, un chronomètre et un minuteur."
-
-#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:13
-msgid "Goals:"
-msgstr "Objectifs :"
-
-#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:15
-msgid "Show the time in different cities around the world"
-msgstr "Afficher l'heure dans différentes villes autour du monde"
-
-#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:16
-msgid "Set alarms to wake you up"
-msgstr "Régler des alarmes pour le réveil"
-
-#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:17
-msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
-msgstr "Mesurer le temps écoulé avec un chonomètre précis"
-
-#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:18
-msgid "Set timers to properly cook your food"
-msgstr "Régler des minuteurs pour bien cuire vos aliments"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: data/gtk/help-overlay.ui:14
 msgctxt "shortcut window"
@@ -158,8 +118,47 @@ msgstr "Tout sélectionner"
 msgid "Select None"
 msgstr "Ne rien sélectionner"
 
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.clocks.desktop.in:5
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "Horloges GNOME"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.clocks.desktop.in:6
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr ""
+"Des horloges pour connaître l'heure dans le monde, régler des alarmes, "
+"chronométrer ou lancer un décompte"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
+"stopwatch and a timer."
+msgstr ""
+"Une application d'horloge simple et élégante. Elle inclut des horloges du "
+"monde entier, des alarmes, un chronomètre et un minuteur."
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:13
+msgid "Goals:"
+msgstr "Objectifs :"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:15
+msgid "Show the time in different cities around the world"
+msgstr "Afficher l'heure dans différentes villes autour du monde"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:16
+msgid "Set alarms to wake you up"
+msgstr "Régler des alarmes pour le réveil"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:17
+msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
+msgstr "Mesurer le temps écoulé avec un chonomètre précis"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:18
+msgid "Set timers to properly cook your food"
+msgstr "Régler des minuteurs pour bien cuire vos aliments"
+
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:236
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:248
+#: src/world.vala:455
 msgid "Clocks"
 msgstr "Horloges"
 
@@ -394,10 +393,12 @@ msgstr "Cliquer sur un élément pour le sélectionner"
 
 #: src/widgets.vala:540
 #, c-format
-msgid "%d selected"
-msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] "%d sélectionné"
-msgstr[1] "%d sélectionnés"
+#| msgid "%d selected"
+#| msgid_plural "%d selected"
+msgid "%u selected"
+msgid_plural "%u selected"
+msgstr[0] "%u sélectionné"
+msgstr[1] "%u sélectionnés"
 
 #: src/widgets.vala:612
 msgid "Delete"
@@ -407,16 +408,16 @@ msgstr "Supprimer"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/window.vala:209
+#: src/window.vala:221
 #, c-format
 msgid "Failed to show help: %s"
 msgstr "Impossible d'afficher l'aide : %s"
 
-#: src/window.vala:239
+#: src/window.vala:251
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Des utilitaires pour vous aider à gérer le temps."
 
-#: src/window.vala:244
+#: src/window.vala:256
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Maël Lavault\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]