[gupnp-tools] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gupnp-tools] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 26 Feb 2017 08:13:59 +0000 (UTC)
commit dffcd0c7f4174d4f64ede2b732dbfebeaeac26ac
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Feb 26 09:13:48 2017 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/sr latin po | 291 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 342 insertions(+), 241 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5c74eb9..b2559b0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,114 +1,102 @@
# Serbian translation for gupnp-tools.
# Copyright (C) 2013 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2014.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gupnp-"
-"tools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-03 17:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-12 20:53+0200\n"
-"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GUPnP&k"
+"eywords=I18N+L10N&component=gupnp-tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 19:54+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+
+#: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
+msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
+msgstr "ГУПнП АВ ЦП — Преглед метаподатака"
#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:4
msgid "UPnP AV Control Point"
msgstr "УПнП АВ управљачка тачка"
-#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:7
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:10 data/gupnp-network-light.ui:7
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:8
-msgid "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)"
-msgstr "Ауторска права (C) 2007 Зишан Али (Khattak)"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:23 data/gupnp-av-cp.ui:209
+msgid "_Play"
+msgstr "_Пусти"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:11
-msgid ""
-"An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n"
-"Inspired by Intel Tools for UPnP."
-msgstr ""
-"УПНП АВ управљачка тачка заснована на ГУПнП радном оквиру.\n"
-"Идеја је виђена у Интеловим алатима за УПнП."
+#: data/gupnp-av-cp.ui:32
+msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object"
+msgstr "Довуците ДИДЛ-Лајт ИксМЛ за овај објекат медија"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:14 data/gupnp-network-light.ui:11
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:12
-msgid "GUPnP homepage"
-msgstr "ГУПнП матична страница"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:33
+msgid "Fetch _DIDL-Lite"
+msgstr "Довуци _ДИДЛ-Лајт"
-#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:16 data/gupnp-network-light.ui:13
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:14
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
-"\n"
-"http://prevod.org — превод на српски језик"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:42
+msgid "Search…"
+msgstr "Тражи…"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:52
+#: data/gupnp-av-cp.ui:90
msgid "GUPnP AV Control Point"
msgstr "ГУПнП АВ управљачка тачка"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:66 data/gupnp-universal-cp.ui:423
+#: data/gupnp-av-cp.ui:105 data/gupnp-universal-cp.ui:423
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:75
+#: data/gupnp-av-cp.ui:114
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:88
+#: data/gupnp-av-cp.ui:127
msgid "_Tools"
msgstr "_Алати"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:98
+#: data/gupnp-av-cp.ui:137
msgid "_Lenient Mode"
msgstr "_Режим попустљивости"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:110 data/gupnp-universal-cp.ui:505
+#: data/gupnp-av-cp.ui:149 data/gupnp-universal-cp.ui:505
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:119 data/gupnp-universal-cp.ui:514
+#: data/gupnp-av-cp.ui:158 data/gupnp-universal-cp.ui:514
msgid "About"
msgstr "О програму"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:170 data/gupnp-av-cp.ui.in:698
-msgid "_Play"
-msgstr "_Пусти"
-
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:219
+#: data/gupnp-av-cp.ui:258
msgid "P_ause"
msgstr "_Застани"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:268
+#: data/gupnp-av-cp.ui:307
msgid "_Stop"
msgstr "_Заустави"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:317
+#: data/gupnp-av-cp.ui:356
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Претходно"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:380
+#: data/gupnp-av-cp.ui:419
msgid "_Next"
msgstr "_Следеће"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:398
+#: data/gupnp-av-cp.ui:437
msgid "Rescan"
msgstr "Поново претражи"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:442
+#: data/gupnp-av-cp.ui:481
msgid ""
"Clears the CP's idea of the state of the currently selected AV Renderer. "
"Useful for dealing with AV Renderers that don't report state changes."
@@ -116,31 +104,48 @@ msgstr ""
"Чисти идеје управљачких тачака стања тренутно изабраног АВ исцртавача. "
"Корисно за руковање АВ исцртавачима који не извештавају о променама стања."
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:453
+#: data/gupnp-av-cp.ui:492
msgid "_Clear state"
msgstr "_Очисти стање"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:496
+#: data/gupnp-av-cp.ui:554
msgid "_Renderer: "
msgstr "_Исцртавач: "
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:629
-msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
-msgstr "ГУПнП АВ ЦП — Преглед метаподатака"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:692 data/gupnp-network-light.ui:7
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:8
+msgid "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)"
+msgstr "Ауторска права (C) 2007 Зишан Али (Khattak)"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:707
-msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object"
-msgstr "Довуците ДИДЛ-Лајт ИксМЛ за овај објекат медија"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:693
+msgid ""
+"An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n"
+"Inspired by Intel Tools for UPnP."
+msgstr ""
+"УПНП АВ управљачка тачка заснована на ГУПнП радном оквиру.\n"
+"Идеја је виђена у Интеловим алатима за УПнП."
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:708
-msgid "Fetch _DIDL-Lite"
-msgstr "Довуци _ДИДЛ-Лајт"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:696 data/gupnp-network-light.ui:11
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:12
+msgid "GUPnP homepage"
+msgstr "ГУПнП матична страница"
+
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: data/gupnp-av-cp.ui:698 data/gupnp-network-light.ui:13
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:14
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org — превод на српски језик"
#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:4
msgid "UPnP Network Light"
msgstr "УПнП мрежно светло"
-#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:7
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
@@ -177,7 +182,8 @@ msgstr "_О програму"
msgid "UPnP Universal Control Point"
msgstr "УПнП свеопшта управљачка тачка"
-#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:7
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"
@@ -274,25 +280,71 @@ msgstr "_Преглед"
msgid "Event _log"
msgstr "Дневник _догађаја"
-#: src/av-cp/main.c:47 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: data/search-dialog.ui:12
+msgid "Show _DIDL…"
+msgstr "Прикажи _ДИДЛ…"
+
+#: data/search-dialog.ui:49
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затвори"
+
+#: data/search-dialog.ui:81
+msgid "UPnP search expression"
+msgstr "Израз УПнП претраге"
+
+#: data/search-dialog.ui:107
+msgid "column"
+msgstr "колона"
+
+#: src/av-cp/main.c:48 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "Мрежни ПРИКЉУЧНИК за коришћење за УПнП"
-#: src/av-cp/main.c:48 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Мрежно сучеље које се користи за УПнП везе"
-#: src/av-cp/main.c:197 src/network-light/main.c:104
+#: src/av-cp/main.c:223 src/network-light/main.c:104
#: src/universal-cp/main.c:149
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "— УПнП АВ управљачка тачка"
-#: src/av-cp/main.c:202 src/network-light/main.c:109
+#: src/av-cp/main.c:228 src/network-light/main.c:109
#: src/universal-cp/main.c:154
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
msgstr "Не могу да обрадим могућности: %s\n"
+#: src/av-cp/search-dialog.c:440 src/av-cp/search-dialog.c:579
+msgid "Search failed"
+msgstr "Претрага није успела"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:444
+#, c-format
+msgid "Error message was: %s"
+msgstr "Порука грешке беше: %s"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:488
+#, c-format
+msgid "Searching on %s"
+msgstr "Тражим на „%s“"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:491
+#, c-format
+msgid "Searching in %s on %s"
+msgstr "Тражим у „%s“ на „%s“"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:583
+#, c-format
+msgid "Search criteria invalid: %s"
+msgstr "Услов претраге је неисправан: %s"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:683
+#, c-format
+msgid "Error fetching detailed information: %s"
+msgstr "Грешка довлачења опширних података: %s"
+
#: src/network-light/main.c:50
msgid "Friendly name for this UPnP light"
msgstr "Пријатељско име за ово УПнП светло"
@@ -301,7 +353,7 @@ msgstr "Пријатељско име за ово УПнП светло"
msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
msgstr "Примени измену само на ово УПнП светло"
-#: src/universal-cp/action-dialog.c:686
+#: src/universal-cp/action-dialog.c:690
#, c-format
msgid ""
"Action failed.\n"
@@ -312,145 +364,145 @@ msgstr ""
"\n"
"Грешка %d: %s"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:192
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:220
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:246
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:425
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:196
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:224
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:250
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:429
msgid "Name"
msgstr "Назив"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:194
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:198
msgid "Direction"
msgstr "Усмерење"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:199
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:203
msgid "Related State Variable"
msgstr "Променљива односног стања"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:201
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:205
msgid "Is Return Value"
msgstr "Је вратила вредност"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:202
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:249
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:206
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:202
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:249
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:206
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:222
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:226
msgid "Number of Arguments"
msgstr "Број аргумената"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:248
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:252
msgid "Send Events"
msgstr "Догађаји слања"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:250
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:254
msgid "GType"
msgstr "Гврста"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:257
msgid "Default Value"
msgstr "Основна вредност"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:259
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:263
msgid "Minimum"
msgstr "Најмање"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:263
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:267
msgid "Maximum"
msgstr "Највише"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:267
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:271
msgid "Step"
msgstr "Корак"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:287
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:291
msgid "Allowed Values"
msgstr "Допуштене вредности"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:311
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:358
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:315
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:362
msgid "Location"
msgstr "Место"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:316
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:363
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:320
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:367
msgid "UDN"
msgstr "УДН"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:321
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:368
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:325
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:372
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:326
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:373
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:330
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:377
msgid "Base URL"
msgstr "Основна адреса"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:331
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:335
msgid "Service ID"
msgstr "ИБ услуге"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:333
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:337
msgid "Service URL"
msgstr "Адреса услуге"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:335
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:339
msgid "Control URL"
msgstr "Адреса управљања"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:337
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:341
msgid "Event Subscription URL"
msgstr "Адреса претплате догађаја"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:378
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:382
msgid "Friendly Name"
msgstr "Име за пријатеље"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:380
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:384
msgid "Manufacturer"
msgstr "Произвођач"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:382
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:386
msgid "Manufacturer URL"
msgstr "Адреса произвођача"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:384
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:388
msgid "Model Description"
msgstr "Опис модела"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:386
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:390
msgid "Model Name"
msgstr "Назив модела"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:388
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:392
msgid "Model Number"
msgstr "Број модела"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:390
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:394
msgid "Model URL"
msgstr "Адреса модела"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:392
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:396
msgid "Serial Number"
msgstr "Серијски број"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:394
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:398
msgid "UPC"
msgstr "УПЦ"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:396
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:400
msgid "Presentation URL"
msgstr "Адреса излагања"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:426
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:404
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:430
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:408
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
@@ -466,30 +518,30 @@ msgstr "Издање"
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:478
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:481
msgid "State variables"
msgstr "Променљиве стања"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:519
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:522
msgid "Information not available"
msgstr "Подаци нису доступни"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:697
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:701
msgid "UPnP Network"
msgstr "УПнП мрежа"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:710 src/universal-cp/event-treeview.c:401
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:714 src/universal-cp/event-treeview.c:405
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:400
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:404
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:402
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:406
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:403
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:407
msgid "State Variable"
msgstr "Променљива стања"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index a046793..7aa7103 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,19 +1,16 @@
# Serbian translation for gupnp-tools.
# Copyright (C) 2013 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
-#
-# Translators:
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2016.
-# Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>, 2016.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gupnp-"
-"tools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-03 17:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GUPnP&k"
+"eywords=I18N+L10N&component=gupnp-tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,95 +19,84 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+#: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
+msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
+msgstr "GUPnP AV CP — Pregled metapodataka"
+
#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:4
msgid "UPnP AV Control Point"
msgstr "UPnP AV upravljačka tačka"
-#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:7
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:10 data/gupnp-network-light.ui:7
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:8
-msgid "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)"
-msgstr "Autorska prava © 2007 Zišan Ali (Khattak)"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:23 data/gupnp-av-cp.ui:209
+msgid "_Play"
+msgstr "_Pusti"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:11
-msgid ""
-"An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n"
-"Inspired by Intel Tools for UPnP."
-msgstr ""
-"UPNP AV upravljačka tačka zasnovana na GUPnP radnom okviru.\n"
-"Ideja je viđena u Intelovim alatima za UPnP."
+#: data/gupnp-av-cp.ui:32
+msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object"
+msgstr "Dovucite DIDL-Lajt IksML za ovaj objekat medija"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:14 data/gupnp-network-light.ui:11
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:12
-msgid "GUPnP homepage"
-msgstr "GUPnP matična stranica"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:33
+msgid "Fetch _DIDL-Lite"
+msgstr "Dovuci _DIDL-Lajt"
-#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:16 data/gupnp-network-light.ui:13
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:14
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
-"\n"
-"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:42
+msgid "Search…"
+msgstr "Traži…"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:52
+#: data/gupnp-av-cp.ui:90
msgid "GUPnP AV Control Point"
msgstr "GUPnP AV upravljačka tačka"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:66 data/gupnp-universal-cp.ui:423
+#: data/gupnp-av-cp.ui:105 data/gupnp-universal-cp.ui:423
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:75
+#: data/gupnp-av-cp.ui:114
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:88
+#: data/gupnp-av-cp.ui:127
msgid "_Tools"
msgstr "_Alati"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:98
+#: data/gupnp-av-cp.ui:137
msgid "_Lenient Mode"
msgstr "_Režim popustljivosti"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:110 data/gupnp-universal-cp.ui:505
+#: data/gupnp-av-cp.ui:149 data/gupnp-universal-cp.ui:505
msgid "_Help"
msgstr "Po_moć"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:119 data/gupnp-universal-cp.ui:514
+#: data/gupnp-av-cp.ui:158 data/gupnp-universal-cp.ui:514
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:170 data/gupnp-av-cp.ui.in:698
-msgid "_Play"
-msgstr "_Pusti"
-
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:219
+#: data/gupnp-av-cp.ui:258
msgid "P_ause"
msgstr "_Zastani"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:268
+#: data/gupnp-av-cp.ui:307
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:317
+#: data/gupnp-av-cp.ui:356
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Prethodno"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:380
+#: data/gupnp-av-cp.ui:419
msgid "_Next"
msgstr "_Sledeće"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:398
+#: data/gupnp-av-cp.ui:437
msgid "Rescan"
msgstr "Ponovo pretraži"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:442
+#: data/gupnp-av-cp.ui:481
msgid ""
"Clears the CP's idea of the state of the currently selected AV Renderer. "
"Useful for dealing with AV Renderers that don't report state changes."
@@ -118,31 +104,48 @@ msgstr ""
"Čisti ideje upravljačkih tačaka stanja trenutno izabranog AV iscrtavača. "
"Korisno za rukovanje AV iscrtavačima koji ne izveštavaju o promenama stanja."
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:453
+#: data/gupnp-av-cp.ui:492
msgid "_Clear state"
msgstr "_Očisti stanje"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:496
+#: data/gupnp-av-cp.ui:554
msgid "_Renderer: "
msgstr "_Iscrtavač: "
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:629
-msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
-msgstr "GUPnP AV CP — Pregled metapodataka"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:692 data/gupnp-network-light.ui:7
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:8
+msgid "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)"
+msgstr "Autorska prava (C) 2007 Zišan Ali (Khattak)"
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:707
-msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object"
-msgstr "Dovucite DIDL-Lajt IksML za ovaj objekat medija"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:693
+msgid ""
+"An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n"
+"Inspired by Intel Tools for UPnP."
+msgstr ""
+"UPNP AV upravljačka tačka zasnovana na GUPnP radnom okviru.\n"
+"Ideja je viđena u Intelovim alatima za UPnP."
-#: data/gupnp-av-cp.ui.in:708
-msgid "Fetch _DIDL-Lite"
-msgstr "Dovuci _DIDL-Lajt"
+#: data/gupnp-av-cp.ui:696 data/gupnp-network-light.ui:11
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:12
+msgid "GUPnP homepage"
+msgstr "GUPnP matična stranica"
+
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: data/gupnp-av-cp.ui:698 data/gupnp-network-light.ui:13
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:14
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:4
msgid "UPnP Network Light"
msgstr "UPnP mrežno svetlo"
-#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:7
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
@@ -179,7 +182,8 @@ msgstr "_O programu"
msgid "UPnP Universal Control Point"
msgstr "UPnP sveopšta upravljačka tačka"
-#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:7
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"
@@ -276,35 +280,80 @@ msgstr "_Pregled"
msgid "Event _log"
msgstr "Dnevnik _događaja"
-#: src/av-cp/main.c:47 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: data/search-dialog.ui:12
+msgid "Show _DIDL…"
+msgstr "Prikaži _DIDL…"
+
+#: data/search-dialog.ui:49
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
+
+#: data/search-dialog.ui:81
+msgid "UPnP search expression"
+msgstr "Izraz UPnP pretrage"
+
+#: data/search-dialog.ui:107
+msgid "column"
+msgstr "kolona"
+
+#: src/av-cp/main.c:48 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "Mrežni PRIKLJUČNIK za korišćenje za UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:48 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Mrežno sučelje koje se koristi za UPnP veze"
-#: src/av-cp/main.c:197 src/network-light/main.c:104
+#: src/av-cp/main.c:223 src/network-light/main.c:104
#: src/universal-cp/main.c:149
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "— UPnP AV upravljačka tačka"
-#: src/av-cp/main.c:202 src/network-light/main.c:109
+#: src/av-cp/main.c:228 src/network-light/main.c:109
#: src/universal-cp/main.c:154
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
msgstr "Ne mogu da obradim mogućnosti: %s\n"
+#: src/av-cp/search-dialog.c:440 src/av-cp/search-dialog.c:579
+msgid "Search failed"
+msgstr "Pretraga nije uspela"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:444
+#, c-format
+msgid "Error message was: %s"
+msgstr "Poruka greške beše: %s"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:488
+#, c-format
+msgid "Searching on %s"
+msgstr "Tražim na „%s“"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:491
+#, c-format
+msgid "Searching in %s on %s"
+msgstr "Tražim u „%s“ na „%s“"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:583
+#, c-format
+msgid "Search criteria invalid: %s"
+msgstr "Uslov pretrage je neispravan: %s"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:683
+#, c-format
+msgid "Error fetching detailed information: %s"
+msgstr "Greška dovlačenja opširnih podataka: %s"
+
#: src/network-light/main.c:50
msgid "Friendly name for this UPnP light"
msgstr "Prijateljsko ime za ovo UPnP svetlo"
#: src/network-light/main.c:51
-#| msgid "Friendly name for this UPnP light"
msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
-msgstr "Primeni izmene isključivo za ovo UPnP svetlo"
+msgstr "Primeni izmenu samo na ovo UPnP svetlo"
-#: src/universal-cp/action-dialog.c:686
+#: src/universal-cp/action-dialog.c:690
#, c-format
msgid ""
"Action failed.\n"
@@ -315,145 +364,145 @@ msgstr ""
"\n"
"Greška %d: %s"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:192
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:220
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:246
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:425
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:196
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:224
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:250
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:429
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:194
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:198
msgid "Direction"
msgstr "Usmerenje"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:199
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:203
msgid "Related State Variable"
msgstr "Promenljiva odnosnog stanja"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:201
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:205
msgid "Is Return Value"
msgstr "Je vratila vrednost"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:202
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:249
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:206
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:202
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:249
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:206
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:222
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:226
msgid "Number of Arguments"
msgstr "Broj argumenata"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:248
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:252
msgid "Send Events"
msgstr "Događaji slanja"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:250
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:254
msgid "GType"
msgstr "Gvrsta"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:257
msgid "Default Value"
msgstr "Osnovna vrednost"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:259
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:263
msgid "Minimum"
msgstr "Najmanje"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:263
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:267
msgid "Maximum"
msgstr "Najviše"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:267
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:271
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:287
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:291
msgid "Allowed Values"
msgstr "Dopuštene vrednosti"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:311
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:358
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:315
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:362
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:316
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:363
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:320
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:367
msgid "UDN"
msgstr "UDN"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:321
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:368
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:325
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:372
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:326
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:373
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:330
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:377
msgid "Base URL"
msgstr "Osnovna adresa"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:331
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:335
msgid "Service ID"
msgstr "IB usluge"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:333
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:337
msgid "Service URL"
msgstr "Adresa usluge"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:335
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:339
msgid "Control URL"
msgstr "Adresa upravljanja"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:337
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:341
msgid "Event Subscription URL"
msgstr "Adresa pretplate događaja"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:378
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:382
msgid "Friendly Name"
msgstr "Ime za prijatelje"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:380
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:384
msgid "Manufacturer"
msgstr "Proizvođač"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:382
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:386
msgid "Manufacturer URL"
msgstr "Adresa proizvođača"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:384
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:388
msgid "Model Description"
msgstr "Opis modela"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:386
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:390
msgid "Model Name"
msgstr "Naziv modela"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:388
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:392
msgid "Model Number"
msgstr "Broj modela"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:390
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:394
msgid "Model URL"
msgstr "Adresa modela"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:392
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:396
msgid "Serial Number"
msgstr "Serijski broj"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:394
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:398
msgid "UPC"
msgstr "UPC"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:396
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:400
msgid "Presentation URL"
msgstr "Adresa izlaganja"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:426
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:404
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:430
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:408
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@@ -469,30 +518,30 @@ msgstr "Izdanje"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:478
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:481
msgid "State variables"
msgstr "Promenljive stanja"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:519
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:522
msgid "Information not available"
msgstr "Podaci nisu dostupni"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:697
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:701
msgid "UPnP Network"
msgstr "UPnP mreža"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:710 src/universal-cp/event-treeview.c:401
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:714 src/universal-cp/event-treeview.c:405
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:400
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:404
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:402
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:406
msgid "Service"
msgstr "Usluga"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:403
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:407
msgid "State Variable"
msgstr "Promenljiva stanja"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]