[gnome-tweak-tool] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tweak-tool] Update Catalan translation
- Date: Wed, 25 Jan 2017 09:56:58 +0000 (UTC)
commit 96a72dffe3dcb4038eb89384585f91cdff8f1187
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Wed Jan 25 10:56:46 2017 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 41b0f18..4c6ba1e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-02 07:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 17:49+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <rbndavid gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
-#: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:1 ../gtweak/app.py:94
+#: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:1 ../gtweak/app.py:34
+#: ../gtweak/utils.py:327
msgid "GNOME Tweak Tool"
msgstr "Eina d'ajustaments del GNOME"
@@ -35,7 +36,8 @@ msgstr "Configureu paràmetres avançats del GNOME 3"
#: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:3
msgid "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced GNOME options."
-msgstr "L'eina d'ajustaments del GNOME us permet ajustar opcions avançades del GNOME."
+msgstr ""
+"L'eina d'ajustaments del GNOME us permet ajustar opcions avançades del GNOME."
#: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -73,18 +75,14 @@ msgstr "_Quant a"
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: ../gtweak/app.py:76
+#: ../gtweak/app.py:78
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reinicialitza als valors per defecte"
-#: ../gtweak/app.py:77
+#: ../gtweak/app.py:79
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr "Voleu reiniciar tots els paràmetres d'ajustament a l'estat original?"
-#: ../gtweak/app.py:93
-msgid "About GNOME Tweak Tool"
-msgstr "Quant a l'Eina d'ajustaments del GNOME"
-
#: ../gtweak/app.py:98
#, python-format
msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)"
@@ -131,7 +129,7 @@ msgstr "Finestres"
msgid "Workspaces"
msgstr "Espais de treball"
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:37 ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:71
+#: ../gtweak/tweakmodel.py:37 ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:60
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
@@ -266,7 +264,7 @@ msgid "Could not list shell extensions"
msgstr "No s'han pogut llistar les extensions del Shell"
#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:175
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:36
msgid "<i>Default</i>"
msgstr "<i>Per defecte</i>"
@@ -303,12 +301,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "Enable animations"
msgstr "Habilita les animacions"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:53
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:55
#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:143
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:136
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:161
msgid "Typing"
msgstr "Escriptura"
@@ -570,44 +568,48 @@ msgstr "Minimitza"
msgid "HiDPI"
msgstr "HiDPI"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:29
-msgid "Middle-click Paste"
-msgstr "Enganxament amb el botó del mig"
-
#. Translators: This setting refers to a set of pre-defined key bindings
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:41
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:30
msgid "Key theme"
msgstr "Clau del tema"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:60
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:49
msgid "Keyboard and Mouse"
msgstr "Teclat i ratolí"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:50
msgid "Show All Input Sources"
msgstr "Mostra totes les fonts d'entrada"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:66
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:55
msgid "Switch between overview and desktop"
msgstr "Canvia entre la vista general i l'escriptori"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:58
msgid "Left super"
msgstr "Esquerra Súper"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:58
msgid "Right super"
msgstr "Dreta Súper"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:72
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
+msgid "Acceleration profile"
+msgstr "Perfil d'acceleració"
+
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
msgid "Show location of pointer"
msgstr "Mostra la ubicació del punter"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:78
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69
+msgid "Middle-click Paste"
+msgstr "Enganxament amb el botó del mig"
+
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:73
msgid "Touchpad"
msgstr "Ratolí tàctil"
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:79
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:74
msgid "Click method"
msgstr "Mètode de clic"
@@ -625,6 +627,18 @@ msgstr "Wacom"
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "%s <i>(per defecte)</i>"
+#: ../gtweak/utils.py:329
+msgid "Configuration changes require restart"
+msgstr "La configuració requereix reiniciar"
+
+#: ../gtweak/utils.py:330
+msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
+msgstr "S'ha de reiniciar la sessió perquè els canvis tinguin efecte"
+
+#: ../gtweak/utils.py:334
+msgid "Restart Session"
+msgstr "Reinicia la sessió"
+
#: ../gtweak/widgets.py:476
msgid "Enable dark theme for all applications"
msgstr "Activa el tema fosc per a totes les aplicacions"
@@ -646,6 +660,9 @@ msgstr "S'han de reiniciar les aplicacions perquè els canvis tinguin efecte"
msgid "Error writing setting"
msgstr "S'ha produït un error en desar els paràmetres"
+#~ msgid "About GNOME Tweak Tool"
+#~ msgstr "Quant a l'Eina d'ajustaments del GNOME"
+
#~ msgid "Power Button Action"
#~ msgstr "Acció del botó d'engegada"
@@ -655,9 +672,6 @@ msgstr "S'ha produït un error en desar els paràmetres"
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Finestra"
-#~ msgid "Restart"
-#~ msgstr "Reinicia"
-
#~ msgid "Super left"
#~ msgstr "Superior esquerra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]