[gnome-software] Update Friulian translation



commit 3e56b8bbeb1d9145d5e5b5c173c22e89054368f7
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue Jul 18 08:36:10 2017 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   33 +++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index b5ab170..9d82b8f 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software gnome-3-20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-13 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-16 11:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-17 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-18 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -2897,18 +2897,14 @@ msgstr "Inzornaments instalâts"
 #. TRANSLATORS: This is the header for package additions during
 #. * a system update
 #: src/gs-update-dialog.c:419
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional Sources"
 msgid "Additions"
-msgstr "Sorzints in plui"
+msgstr "Zontaduris"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header for package removals during
 #. * a system update
 #: src/gs-update-dialog.c:423
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove"
 msgid "Removals"
-msgstr "Gjave"
+msgstr "Rimozions"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header for package updates during
 #. * a system update
@@ -3335,9 +3331,7 @@ msgstr "Daûr a discjariâ %s %s"
 msgid "%s %s Ready to be Installed"
 msgstr "%s %s pronte par jessi instalade"
 
-#. TRANSLATORS: this is a title for Fedora distro upgrades
 #: src/gs-upgrade-banner.ui:32
-#: plugins/fedora-pkgdb-collections/gs-plugin-fedora-pkgdb-collections.c:303
 msgid "A major upgrade, with new features and added polish."
 msgstr "Un avanzament impuartant, cun gnovis funzionalitâts e mioraments."
 
@@ -3842,6 +3836,12 @@ msgstr "No si è rivâts a copiâ"
 msgid "Downloading upgrade information…"
 msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions di avanzament…"
 
+#. TRANSLATORS: this is a title for Fedora distro upgrades
+#: plugins/fedora-pkgdb-collections/gs-plugin-fedora-pkgdb-collections.c:303
+msgid "Upgrade your Fedora system to the latest features and improvements."
+msgstr ""
+"Fâs avanzâ il to sisteme Fedora a lis ultimis funzionalitâts e mioraments."
+
 #: plugins/flatpak/org.gnome.Software.Plugin.Flatpak.metainfo.xml.in:6
 msgid "Flatpak Support"
 msgstr "Supuart Flatpak"
@@ -3851,23 +3851,28 @@ msgid "Flatpak is a framework for desktop applications on Linux"
 msgstr "Flatpak al è un ambient di svilup par aplicazions di scritori su Linux"
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading new metadata
-#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:577
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:569
 #, c-format
 msgid "Getting flatpak metadata for %s…"
 msgstr "Daûr a otignî i metadâts flatpak par %s…"
 
+#. TRANSLATORS: status text when downloading the RuntimeRepo
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2611
+msgid "Getting runtime source…"
+msgstr "Daûr a recuperâ il sorzint dal runtime…"
+
 #. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:767
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:770
 msgid "Downloading firmware update signature…"
 msgstr "Daûr a discjariâ la firme dal inzornament dal firmware…"
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:813
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:816
 msgid "Downloading firmware update metadata…"
 msgstr "Daûr a discjariâ i metadâts dal inzornament dal firmware…"
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:901
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:904
 msgid "Downloading firmware update…"
 msgstr "Daûr a discjariâ l'inzornament dal firmware…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]