[gnome-photos] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Croatian translation
- Date: Sat, 29 Jul 2017 17:02:23 +0000 (UTC)
commit 645b1798e7c105f64808c359ce3e102eaa676707
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Jul 29 17:02:14 2017 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 79fd640..aa16cae 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos gnome-3-24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 02:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-29 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,16 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:688
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:673
#: ../src/photos-search-type-manager.c:135
msgid "Photos"
msgstr "Fotografije"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:495
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:477
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Pristupite, organizirajte i dijelite svoje fotografije na GNOMU"
@@ -107,15 +107,35 @@ msgstr "Prozor uvećan"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stanje uvećanog prozora"
-#: ../src/photos-application.c:153
+#: ../src/egg-animation.c:730
+#, c-format
+msgid "Cannot locate property %s in class %s"
+msgstr "Nemoguće lociranje svojstva %s u klasi %s"
+
+#: ../src/egg-animation.c:1077 ../src/egg-animation.c:1083
+#, c-format
+msgid "Failed to find property %s in %s"
+msgstr "Neuspješni pronalazak svojstva %s u %s"
+
+#: ../src/egg-animation.c:1091
+#, c-format
+msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
+msgstr "Neuspješni pronalazak svojstva %s u %s ili sadržajni %s"
+
+#: ../src/egg-animation.c:1101
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
+msgstr "Nemoguće primanje va_list vrijednosti: %s"
+
+#: ../src/photos-application.c:157
msgid "Show the application's version"
msgstr "Prikaži inačicu aplikacije"
-#: ../src/photos-base-item.c:617
+#: ../src/photos-base-item.c:615
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:2540
+#: ../src/photos-base-item.c:2538
msgid "Screenshots"
msgstr "Slike zaslona"
@@ -146,15 +166,15 @@ msgstr "DLNA uređaj prikaza"
msgid "“%s” edited"
msgstr "“%s” uređen"
-#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
+#: ../src/photos-embed.c:677 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"
-#: ../src/photos-embed.c:696 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+#: ../src/photos-embed.c:681 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeni"
-#: ../src/photos-embed.c:700 ../src/photos-main-toolbar.c:329
+#: ../src/photos-embed.c:685 ../src/photos-main-toolbar.c:323
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
@@ -237,7 +257,7 @@ msgstr "%e %B %Y"
#: ../src/photos-export-dialog.c:259
msgid "Calculating export size…"
-msgstr "Izračunavanje veličine izvoza..."
+msgstr "Izračunavanje veličine izvoza…"
#: ../src/photos-export-notification.c:250
msgid "Failed to export: not enough space"
@@ -270,7 +290,7 @@ msgstr "Isprazni smeće"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: ../src/photos-export-notification.c:303 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:237 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:247 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@@ -376,25 +396,40 @@ msgstr "Ispiši"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Uvećaj"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Umanji"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Best fit"
+msgstr "Najbolje pristajanje"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "Izbornik radnji"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:22
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Cijeli zaslon"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:23
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit view"
msgstr "Uredi prikaz"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -423,11 +458,11 @@ msgstr "Neko fotografije možda neće biti dostupne tijekom ovog procesa"
msgid "Local"
msgstr "Lokalno"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknite na stavku za odabir"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -435,38 +470,38 @@ msgstr[0] "%d odabrana"
msgstr[1] "%d odabrane"
msgstr[2] "%d odabrano"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:160
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:344
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:338
msgid "Select Items"
msgstr "Odaberi stavke"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:438 ../src/photos-selection-toolbar.c:234
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:422 ../src/photos-selection-toolbar.c:244
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otvori s %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:478 ../src/photos-selection-toolbar.c:245
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:455 ../src/photos-selection-toolbar.c:255
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ukloni iz omiljenih"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:483 ../src/photos-selection-toolbar.c:250
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:460 ../src/photos-selection-toolbar.c:260
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj u omiljeno"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:520 ../src/photos-main-toolbar.c:658
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:497 ../src/photos-main-toolbar.c:635
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:524
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:501
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: ../src/photos-main-window.c:496
+#: ../src/photos-main-window.c:478
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
@@ -477,7 +512,7 @@ msgstr ""
"Autorsko pravo © 2012 – 2017 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:506
+#: ../src/photos-main-window.c:488
msgid "translator-credits"
msgstr "gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
@@ -517,11 +552,11 @@ msgstr "Organiziraj"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
msgid "Export…"
-msgstr "Izvoz..."
+msgstr "Izvoz…"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
msgid "Print…"
-msgstr "Ispis..."
+msgstr "Ispis…"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
msgid "Delete"
@@ -529,7 +564,7 @@ msgstr "Obriši"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
msgid "Display on…"
-msgstr "Prikaži na..."
+msgstr "Prikaži na…"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
msgid "Set as Background"
@@ -544,7 +579,7 @@ msgstr "Postavi na zaključani zaslon"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: ../src/photos-print-notification.c:79
+#: ../src/photos-print-notification.c:74
#, c-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Ispisivanje “%s”: %s"
@@ -677,7 +712,7 @@ msgstr "Lokacija"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:548 ../src/photos-tool-colors.c:336
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:548 ../src/photos-tool-colors.c:335
msgid "Exposure"
msgstr "Ekspozicija"
@@ -794,7 +829,7 @@ msgstr "Vaše %s vjerodajnica je istekla"
msgid "D-Bus address to use"
msgstr "D-Bus adresa za korištenje"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:315
+#: ../src/photos-tool-colors.c:313
msgid "Brightness"
msgstr "Svjetlina"
@@ -802,71 +837,79 @@ msgstr "Svjetlina"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:376
+#: ../src/photos-tool-colors.c:377
msgid "Blacks"
msgstr "Crno"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:396
+#: ../src/photos-tool-colors.c:398
msgid "Saturation"
msgstr "Zasićenje"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:423
+#: ../src/photos-tool-colors.c:426
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:119
+#: ../src/photos-tool-crop.c:123
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:120
+#: ../src/photos-tool-crop.c:124
msgid "Original"
msgstr "Izvorno"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:121
+#: ../src/photos-tool-crop.c:125
msgid "1×1 (Square)"
msgstr "1×1 (kvadrat)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:122
+#: ../src/photos-tool-crop.c:126
msgid "10×8 / 5×4"
msgstr "10×8 / 5×4"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:123
+#: ../src/photos-tool-crop.c:127
msgid "4×3 / 8×6 (1024×768)"
msgstr "4×3 / 8×6 (1024×768)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:124
+#: ../src/photos-tool-crop.c:128
msgid "7×5"
msgstr "7×5"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:125
+#: ../src/photos-tool-crop.c:129
msgid "3×2 / 6×4"
msgstr "3×2 / 6×4"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:126
+#: ../src/photos-tool-crop.c:130
msgid "16×10 (1280×800)"
msgstr "16×10 (1280×800)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:131
msgid "16×9 (1920×1080)"
msgstr "16×9 (1920×1080)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1191
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1254
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Zaključaj omjer slike"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1239
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1322
+msgid "Landscape"
+msgstr "Položeno"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1333
+msgid "Portrait"
+msgstr "Uspravno"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1344
msgid "Reset"
msgstr "Vrati izvorno"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1256
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1364
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:202
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:200
msgid "Sharpen"
msgstr "Izoštri"
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:222
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:221
msgid "Denoise"
msgstr "Smanji smetnje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]