[gnome-maps] Update Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Spanish translation
- Date: Fri, 2 Jun 2017 08:15:21 +0000 (UTC)
commit 48502c92499d5862c80026bd97d32ef79bb99da9
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jun 2 08:15:11 2017 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 170 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9e0ab9b..0a0a870 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-24 22:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-31 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-02 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Editar en OpenStreetMap"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:472
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:509
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -669,23 +669,23 @@ msgstr "Faltan los atributos necesarios"
msgid "Could not find OSM element"
msgstr "No se pudo encontrar el elemento OSM"
-#: ../src/application.js:103
+#: ../src/application.js:102
msgid "A path to a local tiles directory structure"
msgstr "Una ruta a la estructura de carpetas locales de cuadrículas"
-#: ../src/checkInDialog.js:176
+#: ../src/checkInDialog.js:175
msgid "Select an account"
msgstr "Seleccionar una cuenta"
-#: ../src/checkInDialog.js:181 ../src/checkInDialog.js:253
+#: ../src/checkInDialog.js:180 ../src/checkInDialog.js:252
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
-#: ../src/checkInDialog.js:205
+#: ../src/checkInDialog.js:204
msgid "Select a place"
msgstr "Seleccionar un lugar"
-#: ../src/checkInDialog.js:210
+#: ../src/checkInDialog.js:209
msgid ""
"Maps cannot find the place to check in to with Facebook. Please select one "
"from this list."
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Mapas no puede encontrar el lugar con el que registrarse en Facebook. "
"Seleccione uno de la lista."
-#: ../src/checkInDialog.js:212
+#: ../src/checkInDialog.js:211
msgid ""
"Maps cannot find the place to check in to with Foursquare. Please select one "
"from this list."
@@ -703,35 +703,35 @@ msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the place to check in.
#.
-#: ../src/checkInDialog.js:227
+#: ../src/checkInDialog.js:226
#, javascript-format
msgid "Check in to %s"
msgstr "Registrarse en %s"
#. Translators: %s is the name of the place to check in.
#.
-#: ../src/checkInDialog.js:237
+#: ../src/checkInDialog.js:236
#, javascript-format
msgid "Write an optional message to check in to %s."
msgstr "Escribir un mensaje opcional para registrarse en %s."
-#: ../src/checkInDialog.js:289 ../src/checkIn.js:153
-#: ../src/osmEditDialog.js:509
+#: ../src/checkInDialog.js:288 ../src/checkIn.js:165
+#: ../src/osmEditDialog.js:546
msgid "An error has occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error"
#. Translators: %s is the place name that user wanted to check-in
-#: ../src/checkIn.js:135
+#: ../src/checkIn.js:147
#, javascript-format
msgid "Cannot find “%s” in the social service"
msgstr "No se puede encontrar «%s» en la red social"
-#: ../src/checkIn.js:137
+#: ../src/checkIn.js:149
msgid "Cannot find a suitable place to check-in in this location"
msgstr ""
"No se puede encontrar un lugar adecuado para registrarse en esta ubicación"
-#: ../src/checkIn.js:141
+#: ../src/checkIn.js:153
msgid ""
"Credentials have expired, please open Online Accounts to sign in and enable "
"this account"
@@ -796,12 +796,12 @@ msgstr "error al analizar"
msgid "unknown geometry"
msgstr "geometría desconocida"
-#: ../src/graphHopper.js:93 ../src/openTripPlanner.js:630
+#: ../src/graphHopper.js:93 ../src/openTripPlanner.js:635
msgid "Route request failed."
msgstr "Falló al solicitar la ruta."
-#: ../src/graphHopper.js:101 ../src/openTripPlanner.js:614
-#: ../src/openTripPlanner.js:728
+#: ../src/graphHopper.js:101 ../src/openTripPlanner.js:619
+#: ../src/openTripPlanner.js:733
msgid "No route found."
msgstr "No se ha encontrado la ruta."
@@ -837,37 +837,37 @@ msgstr "Falló al abrir la capa"
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Falló al abrir el GeoURI"
-#: ../src/openTripPlanner.js:626
+#: ../src/openTripPlanner.js:631
msgid "No timetable data found for this route."
msgstr "No hay datos en la tabla de tiempos para esta ruta."
#. setting the status in session.cancel_message still seems
#. to always give status IO_ERROR
-#: ../src/osmConnection.js:443
+#: ../src/osmConnection.js:442
msgid "Incorrect user name or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos"
-#: ../src/osmConnection.js:445
+#: ../src/osmConnection.js:444
msgid "Success"
msgstr "Correcto"
-#: ../src/osmConnection.js:447
+#: ../src/osmConnection.js:446
msgid "Bad request"
msgstr "Solicitud incorrecta"
-#: ../src/osmConnection.js:449
+#: ../src/osmConnection.js:448
msgid "Object not found"
msgstr "Objeto no encontrado"
-#: ../src/osmConnection.js:451
+#: ../src/osmConnection.js:450
msgid "Conflict, someone else has just modified the object"
msgstr "Conflicto, alguien acaba de modificar el objeto"
-#: ../src/osmConnection.js:453
+#: ../src/osmConnection.js:452
msgid "Object has been deleted"
msgstr "Se ha eliminado el objeto"
-#: ../src/osmConnection.js:455
+#: ../src/osmConnection.js:454
msgid "Way or relation refers to non-existing children"
msgstr "La vía o la relación se refiere a hijos no existentes"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "El nombre oficial. Esto es lo que normalmente aparece en las firmas."
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../src/osmEditDialog.js:118 ../src/placeBubble.js:165
+#: ../src/osmEditDialog.js:118 ../src/placeBubble.js:169
msgid "Website"
msgstr "Página web"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta las leyes de privacidad locales, especialmente en el caso de "
"números privados."
-#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:171
+#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:175
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
@@ -945,10 +945,12 @@ msgid "Wheelchair access"
msgstr "Acceso para sillas de ruedas"
#: ../src/osmEditDialog.js:165 ../src/osmEditDialog.js:174
+#: ../src/osmEditDialog.js:212
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../src/osmEditDialog.js:166 ../src/osmEditDialog.js:175
+#: ../src/osmEditDialog.js:213
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -983,40 +985,144 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: ../src/osmEditDialog.js:288
+#: ../src/osmEditDialog.js:182
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:185 ../src/translations.js:363
+msgid "Animism"
+msgstr "Animismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:186
+msgid "Bahá'í"
+msgstr "Bahaísmo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:187 ../src/translations.js:365
+msgid "Buddhism"
+msgstr "Budismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:188 ../src/translations.js:366
+msgid "Caodaism"
+msgstr "Caodaísmo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:189 ../src/translations.js:367
+msgid "Christianity"
+msgstr "Cristianismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:190 ../src/translations.js:368
+msgid "Confucianism"
+msgstr "Confucionismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:191 ../src/translations.js:369
+msgid "Hinduism"
+msgstr "Hinduismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:192 ../src/translations.js:370
+msgid "Jainism"
+msgstr "Jainismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:193 ../src/translations.js:371
+msgid "Judaism"
+msgstr "Judaísmo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:194 ../src/translations.js:372
+msgid "Islam"
+msgstr "Islam"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:195 ../src/translations.js:373
+msgid "Multiple Religions"
+msgstr "Varias religiones"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:196 ../src/translations.js:374
+msgid "Paganism"
+msgstr "Paganismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:197 ../src/translations.js:375
+msgid "Pastafarianism"
+msgstr "Pastafarismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:198 ../src/translations.js:376
+msgid "Scientology"
+msgstr "Cienciología"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:199 ../src/translations.js:377
+msgid "Shinto"
+msgstr "Sintoísmo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:200 ../src/translations.js:378
+msgid "Sikhism"
+msgstr "Sijismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:201 ../src/translations.js:379
+msgid "Spiritualism"
+msgstr "Espiritualismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:202 ../src/translations.js:380
+msgid "Taoism"
+msgstr "Taoismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:203 ../src/translations.js:381
+msgid "Unitarian Universalism"
+msgstr "Unitarismo universalista"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:204 ../src/translations.js:382
+msgid "Voodoo"
+msgstr "Vudú"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:205 ../src/translations.js:383
+msgid "Yazidism"
+msgstr "Yazidismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:206 ../src/translations.js:384
+msgid "Zoroastrianism"
+msgstr "Zoroastrismo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:209
+msgid "Toilets"
+msgstr "Baño"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:322
msgctxt "dialog title"
msgid "Add to OpenStreetMap"
msgstr "Añadir a OpenStreetMap"
-#: ../src/osmEditDialog.js:340
+#: ../src/osmEditDialog.js:375
msgid "Select Type"
msgstr "Seleccionar tipo"
-#: ../src/osmEditDialog.js:458
+#: ../src/osmEditDialog.js:494
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../src/placeBubble.js:128
+#: ../src/placeBubble.js:122
msgid "Population:"
msgstr "Población:"
-#: ../src/placeBubble.js:134
+#: ../src/placeBubble.js:128
msgid "Altitude:"
msgstr "Altitud:"
-#: ../src/placeBubble.js:139
+#: ../src/placeBubble.js:133
msgid "Opening hours:"
msgstr "Horario de apertura:"
-#: ../src/placeBubble.js:144
+#: ../src/placeBubble.js:138
msgid "Internet access:"
msgstr "Acceso a Internet:"
-#: ../src/placeBubble.js:149
+#: ../src/placeBubble.js:143
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
+
+#: ../src/placeBubble.js:148
+msgid "Toilets:"
+msgstr "Baño:"
+
+#: ../src/placeBubble.js:153
msgid "Wheelchair access:"
msgstr "Acceso para sillas de ruedas:"
-#: ../src/placeBubble.js:155 ../src/placeBubble.js:159
+#: ../src/placeBubble.js:159 ../src/placeBubble.js:163
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"
@@ -1030,7 +1136,7 @@ msgstr "Falló al analizar el URI de Geo"
#. Translators:
#. * There is public internet access but the particular kind is unknown.
#.
-#: ../src/place.js:178 ../src/translations.js:329
+#: ../src/place.js:208 ../src/translations.js:329 ../src/translations.js:391
msgid "yes"
msgstr "sí"
@@ -1039,7 +1145,7 @@ msgstr "sí"
#. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
#. * by someone pushing up a steep gradient).
#.
-#: ../src/place.js:185
+#: ../src/place.js:215
msgid "limited"
msgstr "limitado"
@@ -1051,7 +1157,7 @@ msgstr "limitado"
#. * no internet access is offered in a place where
#. * someone might expect it.
#.
-#: ../src/place.js:191 ../src/translations.js:335
+#: ../src/place.js:221 ../src/translations.js:335 ../src/translations.js:392
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -1060,7 +1166,7 @@ msgstr "no"
#. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
#. * only). This is rarely used.
#.
-#: ../src/place.js:198
+#: ../src/place.js:228
msgid "designated"
msgstr "designado"
@@ -1085,7 +1191,7 @@ msgstr "Cancelar la impresión"
msgid "Failed to open URI"
msgstr "Falló al abrir el URI"
-#: ../src/shapeLayer.js:93
+#: ../src/shapeLayer.js:92
msgid "failed to load file"
msgstr "falló al cargar el archivo"
@@ -1151,7 +1257,7 @@ msgstr "Cargar alternativas posteriores"
#. * Translators: this is a format string giving the equivalent to
#. * "may 29" according to the current locale's convensions.
#.
-#: ../src/transitOptionsPanel.js:141
+#: ../src/transitOptionsPanel.js:142
msgctxt "month-day-date"
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
@@ -1172,7 +1278,6 @@ msgstr "%s – %s"
#.
#: ../src/transitPlan.js:275
#, javascript-format
-#| msgid "%d minute"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
@@ -1184,7 +1289,6 @@ msgstr[1] "%d minutos"
#.
#: ../src/transitPlan.js:286
#, javascript-format
-#| msgid "%d hour"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
@@ -1196,7 +1300,6 @@ msgstr[1] "%d horas"
#.
#: ../src/transitPlan.js:292
#, javascript-format
-#| msgid "%d:%0d hour"
msgid "%d:%02d hour"
msgid_plural "%d:%02d hours"
msgstr[0] "%d:%02d hora"
@@ -1389,26 +1492,38 @@ msgstr "%f s"
#. Translators: This is a distance measured in kilometers
#: ../src/utils.js:352
#, javascript-format
-msgid "%f km"
-msgstr "%f km"
+msgid "%s km"
+msgstr "%s km"
#. Translators: This is a distance measured in meters
#: ../src/utils.js:355
#, javascript-format
-msgid "%f m"
-msgstr "%f m"
+msgid "%s m"
+msgstr "%s m"
#. Translators: This is a distance measured in miles
#: ../src/utils.js:363
#, javascript-format
-msgid "%f mi"
-msgstr "%f mi"
+msgid "%s mi"
+msgstr "%s mi"
#. Translators: This is a distance measured in feet
#: ../src/utils.js:366
#, javascript-format
-msgid "%f ft"
-msgstr "%f pies"
+msgid "%s ft"
+msgstr "%s ft"
+
+#~ msgid "%f km"
+#~ msgstr "%f km"
+
+#~ msgid "%f m"
+#~ msgstr "%f m"
+
+#~ msgid "%f mi"
+#~ msgstr "%f mi"
+
+#~ msgid "%f ft"
+#~ msgstr "%f pies"
#~ msgid "Position not found"
#~ msgstr "Posición no encontrada"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]