[genius] Updated Esperanto translation
- From: Kristjan Schmidt <kristjansc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Esperanto translation
- Date: Sat, 10 Jun 2017 20:18:12 +0000 (UTC)
commit 58ed711f794bc0cd8824057c8736168f69e1f137
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date: Sat Jun 10 22:18:00 2017 +0200
Updated Esperanto translation
po/eo.po | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 985f10d..0b4d388 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# Esperanto translation of genius
+# Esperanto translation of genius.
# Copyright (C) 2015 the author(s) of genius
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jiri Lebl <jirka 5z com>, 2015-2017.
-#
+# This file is distributed under the same license as the genius package.
+# Jiri LEBL <jirka 5z com>, 2015-2017.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-10 17:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 00:00-0500\n"
-"Last-Translator: Jiri Lebl <jirka 5z com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../lib/library-strings.c:1
msgid "Compose two functions"
@@ -33,7 +35,7 @@ msgid ""
"Print a table of values for f(n) for numbers from vector v, or if v is a "
"number for integers from 1 to v"
msgstr ""
-"Printi tabelon de valoroj de f(n) uzante nombrojn el vektoro v, aŭ se v "
+"Montri tabelon de valoroj de f(n) uzante nombrojn el vektoro v, aŭ se v "
"estas nombro, uzante entjerojn de 1 al v"
#: ../lib/library-strings.c:4
@@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "La hiperbola tangenta funkcio"
#: ../lib/library-strings.c:42
msgid "Are a and b relatively prime?"
-msgstr "Ĉu a kaj b estas primaj inter si"
+msgstr "Ĉu a kaj b estas primaj inter si?"
#: ../lib/library-strings.c:43
msgid "Return the nth Bernoulli number"
@@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "Nedokumentita"
#: ../src/calc.c:2820
#, c-format
msgid "'%s' is not documented"
-msgstr "'%s' ne estas dokumentita."
+msgstr "'%s' ne estas dokumentita"
#: ../src/calc.c:2822
#, c-format
@@ -1930,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ĉi tiu verko estas libera programo; vi povas ĝin pludistribui kaj/aŭ\n"
" modifi je la kondiĉoj de la GNUa Ĝenerala Publika Permesilo,\n"
-" eldonita de «Free Software Foundation», laŭ la versio 2 de tiu\n"
+" eldonita de «Free Software Foundation», laŭ la versio 3 de tiu\n"
" Permesilo aŭ, se vi preferas, ajna posta versio.\n"
"\n"
" Ni distribuas ĉi tiun programon esperante ke ĝi estos utila, tamen\n"
@@ -2068,7 +2070,7 @@ msgstr "%s: Ne povas kompari kompleksaj nombroj"
#: ../src/funclib.c:3102 ../src/funclib.c:3198
#, c-format
msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
-msgstr "%s: enigo ne estas nombro aŭ matrico de nombroj"
+msgstr "%s: Enigo ne estas nombro aŭ matrico de nombroj."
#: ../src/funclib.c:3436 ../src/funclib.c:3494 ../src/funclib.c:5032
#: ../src/funclib.c:5326 ../src/graphing.c:10298
@@ -2273,7 +2275,7 @@ msgstr "Eliri de la programon"
#: ../src/funclib.c:6978
msgid "Prints a string to the error stream"
-msgstr "Printi ĉenon al la erara fluo"
+msgstr "Montras ĉenon al la erara fluo"
#: ../src/funclib.c:6979
msgid "Waits a specified number of seconds"
@@ -2297,7 +2299,7 @@ msgstr "Fari entjero (0 aŭ 1) de bulea valoro"
#: ../src/funclib.c:6995
msgid "Prints an expression"
-msgstr "Printi esprimon al ekrano"
+msgstr "Montras esprimon al ekrano"
#: ../src/funclib.c:6996
msgid "Changes current directory"
@@ -2305,7 +2307,7 @@ msgstr "Ŝanĝi aktualan dosierujon"
#: ../src/funclib.c:6997
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
-msgstr "Printi esprimon al ekrano sen sekva linifino"
+msgstr "Montras esprimon al ekrano sen sekva linifino"
#: ../src/funclib.c:6998
msgid "Display a string and an expression"
@@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "(malloka) "
#: ../src/gnome-genius.c:1470
#, c-format
msgid "(context %d) "
-msgstr "(kunteksto %d)"
+msgstr "(kunteksto %d) "
#: ../src/gnome-genius.c:1492
#, c-format
@@ -3743,7 +3745,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome-genius.c:2005
msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
-msgstr "Nils BARTH (komenca realigo de partoj de GEL funkcibiblioteko)"
+msgstr "Nils BARTH (komenca realigo de partoj de la GEL-funkcibiblioteko)"
#: ../src/gnome-genius.c:2006
msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
@@ -3755,7 +3757,7 @@ msgstr "Adrian E. FEIGUIN <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - grafikaĵaj iloj)"
#.
#: ../src/gnome-genius.c:2020
msgid "translator-credits"
-msgstr "Jiri LEBL <jirka 5z com>"
+msgstr "Jiri LEBL, Kristjan SCHMIDT"
#: ../src/gnome-genius.c:2068
msgid "Genius Mathematical Tool"
@@ -4375,7 +4377,7 @@ msgstr "Limoj de grafikaĵo ne estas nombroj"
#: ../src/graphing.c:3468
msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
-msgstr "Limoj de grafikaĵo ne estas 6-vektoro"
+msgstr "Limoj de grafikaĵo ne estas 2-vektoro"
#: ../src/graphing.c:3577
msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
@@ -4496,7 +4498,7 @@ msgstr "sendependa kompleksa variablo (z = x+iy):"
#: ../src/graphing.c:5989
msgid "_Functions / Expressions"
-msgstr "Funkcioj / _Esprimoj"
+msgstr "_Funkcioj / Esprimoj"
#. t range
#: ../src/graphing.c:6036
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]