[gnome-boxes] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Kazakh translation
- Date: Sat, 17 Jun 2017 08:23:31 +0000 (UTC)
commit b9c8f01999cec2c7d47241fd06184d840e0c674e
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Jun 17 08:23:23 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 01c36dd..ca9e839 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-05 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-09 22:43+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-16 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-17 13:22+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -82,37 +82,49 @@ msgid "The list of boxes collections"
msgstr "Бокстар жинақтарының тізімі"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
+msgid "[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]"
+msgstr "[ 'Жұмыс', 'Зерттеу', 'Ойындар' ]"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
msgid "Screenshot interval"
msgstr "Скриншот аралығы"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
msgstr "Скриншоттарды жаңарту арасындағы уақыт, секундпен"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window size"
msgstr "Терезе өлшемі"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
msgid "Window size (width and height)"
msgstr "Терезе өлшемі (ені мен биіктігі)."
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
msgid "Window position"
msgstr "Терезе орны"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
msgid "Window position (x and y)"
msgstr "Терезе орны (x және y)."
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
msgid "Window maximized"
msgstr "Терезе максималды етілген"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
msgid "Window maximized state"
msgstr "Терезе максималды күйі"
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Ортақ бумалар"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
+msgstr "Ортақ бумалар және тіркеу жолдарының өзгермелі массиві"
+
#: ../data/ui/auth-notification.ui.h:1
msgid "_Username"
msgstr "_Пайдаланушы аты"
@@ -315,6 +327,26 @@ msgstr "Орындалып тұрғанды таңдау"
msgid "Select None"
msgstr "Ештеңе таңдамау"
+#: ../data/ui/shared-folder-popover.ui.h:1
+msgid "Local Folder"
+msgstr "Жергілікті бума"
+
+#: ../data/ui/shared-folder-popover.ui.h:2
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
+
+#: ../data/ui/shared-folder-popover.ui.h:3
+msgid "Select Shared Folder"
+msgstr "Ортақ буманы таңдау"
+
+#: ../data/ui/shared-folder-popover.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бас тарту"
+
+#: ../data/ui/shared-folder-popover.ui.h:5
+msgid "Save"
+msgstr "Сақтау"
+
#: ../data/ui/snapshot-list-row.ui.h:1
msgid "Revert to this state"
msgstr "Бұл күйге қайтару"
@@ -619,7 +651,6 @@ msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
#: ../src/keys-input-popover.vala:27
-#| msgid "Ctrl + Alt + F1"
msgid "Ctrl + Alt + Del"
msgstr "Ctrl + Alt + Del"
@@ -974,8 +1005,8 @@ msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#: ../src/properties-page-widget.vala:23
-msgid "Devices"
-msgstr "Құрылғылар"
+msgid "Devices & Shares"
+msgstr "Құрылғылар және ортақ бумалар"
#: ../src/properties-page-widget.vala:27
msgid "Snapshots"
@@ -1043,20 +1074,20 @@ msgid "Failed to create snapshot of %s"
msgstr "%s снашотын жасау сәтсіз"
#. Translators: "Unknown" is a placeholder for a box name when it could not be determined
-#: ../src/spice-display.vala:43
+#: ../src/spice-display.vala:47
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
-#: ../src/spice-display.vala:63 ../src/spice-display.vala:387
+#: ../src/spice-display.vala:67 ../src/spice-display.vala:644
#, c-format
msgid "Redirection of USB device “%s” for “%s” failed"
msgstr "\"%s\" USB құрылғысын \"%s\" боксына қайта бағдарлау сәтсіз аяқталды"
-#: ../src/spice-display.vala:320
+#: ../src/spice-display.vala:500
msgid "Share Clipboard"
msgstr "Алмасу буферімен бөлісу"
-#: ../src/spice-display.vala:325
+#: ../src/spice-display.vala:505
msgid ""
"SPICE guest tools are not installed. These tools improve user experience and "
"enable host and box interactions, such as copy&paste. Please visit <a "
@@ -1069,20 +1100,24 @@ msgstr ""
"орнату үшін <a href=\"http://www.spice-space.org/download.html\">http://www."
"spice-space.org/download.html</a> шолыңыз."
-#: ../src/spice-display.vala:400
+#: ../src/spice-display.vala:532
msgid "USB devices"
msgstr "USB"
-#: ../src/spice-display.vala:546 ../src/spice-display.vala:571
-#: ../src/spice-display.vala:574 ../src/wizard.vala:310 ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/spice-display.vala:550
+msgid "Folder Shares"
+msgstr "Бумалармен бөлісу"
+
+#: ../src/spice-display.vala:812 ../src/spice-display.vala:837
+#: ../src/spice-display.vala:840 ../src/wizard.vala:310 ../src/wizard.vala:317
msgid "Invalid URL"
msgstr "Сілтеме қате"
-#: ../src/spice-display.vala:556
+#: ../src/spice-display.vala:822
msgid "The port must be specified once"
msgstr "Порт бір рет көрсетілуі керек"
-#: ../src/spice-display.vala:567
+#: ../src/spice-display.vala:833
msgid "Missing port in Spice URL"
msgstr "Spice сілтемесі ішініде порт көрсетілмеген"
@@ -1173,7 +1208,7 @@ msgstr "жоқ"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:578
+#: ../src/vm-configurator.vala:604
msgid "Incapable host system"
msgstr "Жүйе керек функцияларды қолдамайды"
@@ -1372,9 +1407,6 @@ msgstr "Б_аптау"
#~ msgid "Virtualizer"
#~ msgstr "Виртуализатор"
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "_Сақтау"
-
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "Жа_бу"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]