[gnome-tetravex] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tetravex] Fixes to Catalan translation
- Date: Mon, 19 Jun 2017 19:13:42 +0000 (UTC)
commit 8e4a10128b20cfac91593ce12825125fe7d12ad3
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Mon Jun 19 21:13:32 2017 +0200
Fixes to Catalan translation
help/ca/ca.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 666e683..fabd372 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is not possible to position the pieces so that different number are next "
"to each other."
-msgstr "No és poden posar les fitxes de forma que nombres diferents es toquin."
+msgstr "No es poden posar les fitxes de forma que nombres diferents es toquin."
#: C/usage.page:43(p)
msgid ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 "
"Unported license."
msgstr ""
-"Aquest treball és distribueix sota la llicència Creative Commons atribució "
+"Aquest treball es distribueix sota la llicència Creative Commons atribució "
"compartir igual 3.0 llicència no portada."
#: C/license.page:20(p)
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si us encalleu en una partida o si voleu resoldre-la de forma automàtica, "
"trieu <guiseq><gui style=\"menu\">Partida</gui><gui style=\"menuitem"
-"\">Resol</gui></guiseq>"
+"\">Resol</gui></guiseq>."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]