[gtksourceview/gnome-3-24] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview/gnome-3-24] Update Kazakh translation
- Date: Thu, 22 Jun 2017 14:36:31 +0000 (UTC)
commit ac7a9731645a3b2486558b17f05526a763c83fcc
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Thu Jun 22 14:36:22 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 35 +++++++++++++++++------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 292251b..5c3b9d0 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,17 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-11 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 13:44+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-22 19:35+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
#: gtksourceview.xml:23
@@ -1210,7 +1210,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: dtl.lang/language@_name
#: dtl.lang:25
-#| msgid "Template"
msgid "Django Template"
msgstr "Django Template"
@@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr "Санат 5"
#. (itstool) path: styles/style@_name
#: t2t.lang:42
msgid "Italic"
-msgstr "Көлбеу"
+msgstr "Курсив"
#. (itstool) path: styles/style@_name
#: t2t.lang:43
@@ -3353,25 +3352,25 @@ msgstr "Белгісіз"
msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:508
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:516
msgid ""
"There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
"fallback character."
msgstr ""
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:615
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:623
msgid "File too big."
msgstr "Файл тым үлкен."
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:769
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:777
msgid "Not a regular file."
msgstr "Қалыпты файл емес."
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:968
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:976
msgid "The file is externally modified."
msgstr "Файл сыртқы түрде өзгертілді."
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1420
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1428
msgid "The buffer contains invalid characters."
msgstr "Буферде жарамсыз таңбалар бар."
@@ -3403,32 +3402,32 @@ msgid "_Select"
msgstr "Таң_дау"
#. create redo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1777
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1781
msgid "_Redo"
msgstr "Қай_талау"
#. create undo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1788
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1792
msgid "_Undo"
msgstr "Бол_дырмау"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1807
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1811
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Барлығы _бас әріпті"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1821
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Барлығы _кіші әріпті"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1827
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1831
msgid "_Invert Case"
msgstr "Регистрді т_ерістеу"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1841
msgid "_Title Case"
msgstr ""
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1847
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1851
msgid "C_hange Case"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]