[gtksourceview/gnome-3-24] Update Kazakh translation



commit ac7a9731645a3b2486558b17f05526a763c83fcc
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Thu Jun 22 14:36:22 2017 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po |   35 +++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 292251b..5c3b9d0 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,17 +6,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-11 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 13:44+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-22 19:35+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 
 #. (itstool) path: displayable-values/value@name
 #: gtksourceview.xml:23
@@ -1210,7 +1210,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: dtl.lang/language@_name
 #: dtl.lang:25
-#| msgid "Template"
 msgid "Django Template"
 msgstr "Django Template"
 
@@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr "Санат 5"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: t2t.lang:42
 msgid "Italic"
-msgstr "Көлбеу"
+msgstr "Курсив"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: t2t.lang:43
@@ -3353,25 +3352,25 @@ msgstr "Белгісіз"
 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:508
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:516
 msgid ""
 "There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
 "fallback character."
 msgstr ""
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:615
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:623
 msgid "File too big."
 msgstr "Файл тым үлкен."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:769
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:777
 msgid "Not a regular file."
 msgstr "Қалыпты файл емес."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:968
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:976
 msgid "The file is externally modified."
 msgstr "Файл сыртқы түрде өзгертілді."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1420
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1428
 msgid "The buffer contains invalid characters."
 msgstr "Буферде жарамсыз таңбалар бар."
 
@@ -3403,32 +3402,32 @@ msgid "_Select"
 msgstr "Таң_дау"
 
 #. create redo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1777
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1781
 msgid "_Redo"
 msgstr "Қай_талау"
 
 #. create undo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1788
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1792
 msgid "_Undo"
 msgstr "Бол_дырмау"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1807
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1811
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Барлығы _бас әріпті"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1821
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Барлығы _кіші әріпті"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1827
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1831
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "Регистрді т_ерістеу"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1841
 msgid "_Title Case"
 msgstr ""
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1847
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1851
 msgid "C_hange Case"
 msgstr ""
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]