[pybliographer] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pybliographer] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 24 Jun 2017 15:02:51 +0000 (UTC)
commit 3375ec23e2925298ae9280134cbf3d7e4f6c85ae
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sat Jun 24 17:02:43 2017 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 43 ++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c3d3bb9..5fa9dc0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2014, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pybliographer.HEAD.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pybliographer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 18:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-17 19:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -309,9 +309,6 @@ msgstr ""
"¿Quiere guardar los cambios?"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:490
-#| msgid ""
-#| "The database has been externally modified.\n"
-#| "Overwrite changes ?"
msgid ""
"The database has been externally modified.\n"
"Overwrite changes?"
@@ -326,7 +323,8 @@ msgstr "Su consulta no devolvió ningún resultado"
#. error
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:523
-msgid "An error occured during Medline Query"
+#| msgid "An error occured during Medline Query"
+msgid "An error occurred during Medline Query"
msgstr "Ocurrió un error durante la consulta Medline"
#. get a new file name
@@ -385,12 +383,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:741
+#| msgid ""
+#| "An internal error occured during saving\n"
+#| "Try to Save As..."
msgid ""
-"An internal error occured during saving\n"
+"An internal error occurred during saving\n"
"Try to Save As..."
msgstr ""
-"Ocurrió un error interno durante el guardado\n"
-"Intente guardar como…"
+"Ocurrió un error interno al guardar\n"
+"Intente Guardar como…"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:756
msgid "Save As..."
@@ -398,9 +399,6 @@ msgstr "Guardar como…"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:762
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "The file `%s' already exists.\n"
-#| "Overwrite it ?"
msgid ""
"The file `%s' already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -423,9 +421,6 @@ msgstr "Error al reabrir"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:880
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "An entry called `%s' already exists.\n"
-#| "Rename and add it anyway ?"
msgid ""
"An entry called `%s' already exists.\n"
"Rename and add it anyway?"
@@ -434,7 +429,6 @@ msgstr ""
"¿Quiere renombrarla y añadirla de todas formas?"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:917
-#| msgid "Really remove all the entries ?"
msgid "Really remove all the entries?"
msgstr "¿Seguro que quiere quitar todas las entradas?"
@@ -444,19 +438,16 @@ msgstr "Crear una entrada nueva"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:951
#, python-format
-#| msgid "Really edit %d entries ?"
msgid "Really edit %d entries?"
msgstr "¿Seguro que quiere editar %d entradas?"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:998
#, python-format
-#| msgid "Remove all the %d entries ?"
msgid "Remove all the %d entries?"
msgstr "¿Seguro que quiere eliminar las %d entradas?"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:1000
#, python-format
-#| msgid "Remove entry `%s' ?"
msgid "Remove entry `%s'?"
msgstr "¿Seguro que quiere eliminar la entrada «%s»?"
@@ -741,7 +732,8 @@ msgid "[Key Value]"
msgstr "[Valor de la clave]"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Utils.py:203
-msgid "The following errors occured:\n"
+#| msgid "The following errors occured:\n"
+msgid "The following errors occurred:\n"
msgstr "Los siguientes errores han ocurrido:\n"
#: ../Pyblio/GnomeUI/__init__.py:45
@@ -1005,8 +997,9 @@ msgid "Expert Search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
#: ../Pyblio/GnomeUI/glade/sort.glade.h:1
-msgid "Select sort criterions"
-msgstr "Seleccione criterior de orden"
+#| msgid "Select sort criterions"
+msgid "Select sort criteria"
+msgstr "Seleccione el criterio de ordenación"
#: ../Pyblio/GnomeUI/glade/sort.glade.h:2
msgid "Set as default"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]