[gnome-builder] Update Swedish translation



commit 06555fa8a1dd38e28d24f0307c7c7a4bc2ebb219
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Mar 8 13:52:25 2017 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 78e952c..f54d823 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-07 17:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-08 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:51+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1095,54 +1095,54 @@ msgstr "osparat dokument %u"
 msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 msgstr "Misslyckades med att spara buffert, ignorerar återkrävande."
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2082
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2090
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Rensar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2097
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2105
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Hämtar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2101
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2109
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Bygger beroenden…"
 
 # "Startar upp" kändes för allmänt, så utgår från stegets namn IDE_BUILD_PHASE_AUTOGEN
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2105
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2113
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "Automatisk generering…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2109
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2117
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Konfigurerar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2113
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2121
 msgid "Building…"
 msgstr "Bygger…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2117
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2125
 msgid "Installing…"
 msgstr "Installerar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2121
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2129
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Exporterar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2125
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2129
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2133
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2137
 msgid "Success"
 msgstr "Lyckades"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2133
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2141
 #: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:332
 msgid "Failed"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2137
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2145
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Förbereder…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2141
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2149
 msgid "Ready"
 msgstr "Redo"
 
@@ -2683,12 +2683,6 @@ msgstr "Stäng aktuellt dokument"
 msgid "untitled document"
 msgstr "namnlöst dokument"
 
-#. translators: this message is shown in the header bar to indicate build status
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:170
-#, c-format
-msgid "Build: %s"
-msgstr "Bygge: %s"
-
 #. Translators, missing means we could not locate the runtime
 #: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:90
 msgid "missing"
@@ -3234,7 +3228,6 @@ msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
 #: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:106
-#| msgid "Pylint"
 msgid "ESlint"
 msgstr "ESlint"
 
@@ -3276,6 +3269,10 @@ msgstr "Klona program"
 msgid "Clone"
 msgstr "Klona"
 
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:130
+msgid "Network is not available, skipping downloads"
+msgstr "Nätverket ej tillgängligt, hoppar över hämtningar"
+
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:95
 #: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
 #: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
@@ -3346,6 +3343,19 @@ msgstr "Exekveringsmiljö har uppdaterats"
 msgid "Runtime has been installed"
 msgstr "Exekveringsmiljö har installerats"
 
+#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:6
+#| msgid "Flatpak Runtimes"
+msgid "Flatpak"
+msgstr "Flatpak"
+
+#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:8
+msgid "_Download Dependencies"
+msgstr "_Hämta beroenden"
+
+#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:12
+msgid "_Export as Bundle"
+msgstr "_Exportera som paket"
+
 #: plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui:9
 msgid "Send to Fpaste.org"
 msgstr "Skicka till Fpaste.org"
@@ -3838,6 +3848,9 @@ msgstr "Buffert inläst men inte i bufferthanteraren."
 msgid "Failed to create the XML tree."
 msgstr "Misslyckades med att skapa XML-trädet."
 
+#~ msgid "Build: %s"
+#~ msgstr "Bygge: %s"
+
 #~ msgid "Wow! You’ve spent with Builder %d second!\n"
 #~ msgid_plural "Wow! You’ve spent with Builder %d seconds!\n"
 #~ msgstr[0] "Wow! Du har tillbringat %d sekund med Builder!\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]