[gimp] Update Italian translation
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Italian translation
- Date: Mon, 13 Mar 2017 07:57:36 +0000 (UTC)
commit 1f245731a5b6933fea9b2149754f14cc3485c14e
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date: Mon Mar 13 08:56:28 2017 +0100
Update Italian translation
po/it.po | 19 +++++++++----------
1 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bed09e0..e1c2a7b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 08:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-13 08:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: gimp erlug linux it\n"
"Language: it\n"
@@ -5935,22 +5935,22 @@ msgstr "Salva la selezione in un canale"
#: ../app/actions/select-actions.c:117
msgctxt "select-action"
msgid "_Fill Selection Outline..."
-msgstr "_Riempi il bordo della selezione..."
+msgstr "_Riempi contorno selezione..."
#: ../app/actions/select-actions.c:118
msgctxt "select-action"
msgid "Fill the selection outline"
-msgstr "Riempi il bordo della selezione"
+msgstr "Riempi il contorno della selezione"
#: ../app/actions/select-actions.c:123
msgctxt "select-action"
msgid "_Fill Selection Outline"
-msgstr "_Riempi il bordo della selezione"
+msgstr "_Riempi contorno selezione"
#: ../app/actions/select-actions.c:124
msgctxt "select-action"
msgid "Fill the selection outline with last used values"
-msgstr "Riempi il bordo della selezione con gli ultimi valori utilizzati"
+msgstr "Riempi il contorno della selezione con gli ultimi valori usati"
#: ../app/actions/select-actions.c:129
msgctxt "select-action"
@@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:415
msgid "Fill Selection Outline"
-msgstr "Riempi il contorno della selezione"
+msgstr "Riempi contorno selezione"
#: ../app/actions/select-commands.c:444
msgid "Stroke Selection"
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "Abbassa questo tracciato fino in fondo"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fill Path..."
-msgstr "Riempi tracciato..."
+msgstr "Riempi il tracciato..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
msgctxt "vectors-action"
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "Crea un nuovo tracciato"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:425
msgid "Fill Path"
-msgstr "Riempi tracciato"
+msgstr "Riempi il tracciato"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1990
@@ -13344,8 +13344,7 @@ msgstr "Stile bordo:"
#. Fill Options Dialog
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
-msgstr ""
-"Finestre di dialogo \"Riempi bordo della selezione\" e \"Riempi tracciati\""
+msgstr "Finestre di dialogo \"Riempi contorno selezione\" e \"Riempi tracciato\""
#. Stroke Options Dialog
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]