[gnome-builder] Update Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 17 Mar 2017 12:01:03 +0000 (UTC)
commit bf8162cdae9760f9b8a85f68c2129bd559d8006c
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Fri Mar 17 12:00:54 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1f833e3..8815c1b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-15 14:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-15 17:31+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-16 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-17 12:50+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: contrib/egg/egg-animation.c:726 contrib/pnl/pnl-animation.c:701
#, c-format
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "A hálózat nem elérhető, letöltések kihagyása"
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:96
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:112
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:119
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:596
@@ -3322,32 +3322,39 @@ msgstr[1] "Még %u futtatókörnyezet megjelenítése"
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr "Flatpak futtatókörnyezetek"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:703
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:714
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:705
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:716
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:68
-msgid "Updated "
-msgstr "Frissített "
+#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
+#, c-format
+msgid "Updated %s %s"
+msgstr "Frissítve: %s %s"
+#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
-msgid "Updating "
-msgstr "Frissítés alatt "
+#, c-format
+msgid "Updating %s %s"
+msgstr "Frissítés alatt: %s %s"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:75
-msgid "Installed "
-msgstr "Telepítve "
+#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
+#, c-format
+msgid "Installed %s %s"
+msgstr "Telepítve: %s %s"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:77
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:355
-msgid "Installing "
-msgstr "Telepítés alatt "
+#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
+#, c-format
+msgid "Installing %s %s"
+msgstr "Telepítés alatt: %s %s"
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:101
msgid "Failed to install runtime"
@@ -3486,8 +3493,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview as HTML"
msgstr "Előnézet HTML-ként"
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:108
-#| msgid "Your computer is missing flatpak-builder"
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:115
msgid "Your computer is missing python3-docutils"
msgstr "A python3-docutils hiányzik a számítógépéről"
@@ -3657,6 +3663,10 @@ msgstr "Csatornafrissítések szinkronizálása"
msgid "Downloading "
msgstr "Letöltés "
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:355
+msgid "Installing "
+msgstr "Telepítés alatt "
+
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:361
msgid "Checking for rustup updates"
msgstr "Rustup frissítések keresése"
@@ -3878,4 +3888,3 @@ msgstr "Puffer betöltve, de nincs a pufferkezelőben."
#: plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:204
msgid "Failed to create the XML tree."
msgstr "Az XML fa létrehozása meghiúsult."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]