[gnome-sound-recorder] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Updated Danish translation
- Date: Sun, 19 Mar 2017 01:03:13 +0000 (UTC)
commit 24a8e6704b6dc87791d571fc75afff7e36cc9903
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 19 02:05:26 2017 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6821d9d..67d6b1e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-28 01:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-08 23:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-18 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Lydoptagelse"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgid ""
"Maps available channels. If there is not no mapping set, stereo channel will "
"be used by default."
msgstr ""
-"Tildeler tilgængelige kanaler. Hvis ingen indstilling er givet, vil "
-"stereo-kanalen blive brugt som standard."
+"Tildeler tilgængelige kanaler. Hvis ingen indstilling er givet, vil stereo-"
+"kanalen blive brugt som standard."
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:9
msgid "Microphone volume level"
@@ -339,23 +339,27 @@ msgstr "Mikrofon"
msgid "Unable to create Recordings directory."
msgstr "Kan ikke oprette katalog til optagelser."
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "Installér venligst PulseAudio-udvidelsesmodulet til GStreamer 1.0."
+
+#: ../src/record.js:86
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "Dine lydoptagelsesindstillinger er ugyldige."
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "Ikke alle elementer kunne oprettes."
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
msgid "Not all of the elements were linked."
msgstr "Ikke alle elementer blev lænket."
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
msgid "No Media Profile was set."
msgstr "Ingen medieprofil blev angivet."
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
msgid ""
"Unable to set the pipeline \n"
" to the recording state."
@@ -365,7 +369,7 @@ msgstr ""
#. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
#, javascript-format
msgid "Clip %d"
msgstr "Klip %d"
@@ -377,9 +381,10 @@ msgstr "Klip %d"
#~ msgstr "Foretrukken medietype til lydkodning ved optagelse"
#~ msgid ""
-#~ "Preferred media type for encoding audio when recording. 'audio/x-vorbis' for "
-#~ "Ogg Vorbis, or 'audio/mpeg' for MP3, for example. This is not a MIME type."
+#~ "Preferred media type for encoding audio when recording. 'audio/x-vorbis' "
+#~ "for Ogg Vorbis, or 'audio/mpeg' for MP3, for example. This is not a MIME "
+#~ "type."
#~ msgstr ""
-#~ "Foretrukken medietype til lydkodning ved optagelse. 'audio/x-vorbis' for Ogg "
-#~ "Vorbis, eller 'audio/mpeg' for MP3, for eksempel. Dette er ikke en MIME-type."
-
+#~ "Foretrukken medietype til lydkodning ved optagelse. 'audio/x-vorbis' for "
+#~ "Ogg Vorbis, eller 'audio/mpeg' for MP3, for eksempel. Dette er ikke en "
+#~ "MIME-type."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]