[brasero] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Update Friulian translation
- Date: Fri, 5 May 2017 16:06:40 +0000 (UTC)
commit d2f0c4fc01c535e535dfbd14527d279fc2df64af
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri May 5 16:06:31 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 07b851f..183e4f5 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Friulian translation for brasero.
# Copyright (C) 2016 brasero's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the brasero package.
-# Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2016.
+# Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-19 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-07 15:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-02 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
-"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
+"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/brasero.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Continuâ a ogni mût cun la division automatiche?"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:751
msgid "_Don't split"
-msgstr "_No stâ dividi"
+msgstr "_No sta dividi"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:968
msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]