[gnome-user-docs] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Updated Czech translation
- Date: Thu, 2 Nov 2017 06:38:33 +0000 (UTC)
commit 5929e346600a8887340a733a021388d0b73cce26
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Thu Nov 2 07:38:14 2017 +0100
Updated Czech translation
system-admin-guide/cs/cs.po | 48 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/system-admin-guide/cs/cs.po b/system-admin-guide/cs/cs.po
index 219d172..e0644f3 100644
--- a/system-admin-guide/cs/cs.po
+++ b/system-admin-guide/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-30 21:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-02 07:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-02 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 07:37+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "Vzhled"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/dconf-custom-defaults.page:14 C/dconf-keyfiles.page:12
-#: C/dconf-lockdown.page:14 C/dconf.page:17 C/dconf-profiles.page:12
+#: C/dconf-lockdown.page:15 C/dconf.page:17 C/dconf-profiles.page:12
msgid "Ryan Lortie"
msgstr "Ryan Lortie"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/dconf-custom-defaults.page:16 C/dconf-custom-defaults.page:21
#: C/dconf-custom-defaults.page:26 C/dconf-keyfiles.page:14
-#: C/dconf-lockdown.page:16 C/dconf-profiles.page:14
+#: C/dconf-lockdown.page:17 C/dconf-profiles.page:14
#: C/desktop-background.page:17 C/desktop-shield.page:14
#: C/desktop-shield.page:19 C/fonts.page:14 C/fonts-user.page:13
#: C/keyboard-layout.page:12 C/keyboard-layout.page:17
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "2013"
msgstr "2013"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/dconf-custom-defaults.page:34 C/dconf-lockdown.page:19
+#: C/dconf-custom-defaults.page:34 C/dconf-lockdown.page:20
#: C/dconf-nfs-home.page:19 C/dconf.page:12 C/desktop-background.page:35
#: C/fonts.page:22 C/fonts-user.page:21 C/keyboard-layout.page:15
#: C/lockdown-command-line.page:16 C/lockdown-file-saving.page:17
@@ -269,12 +269,12 @@ msgstr ""
"ty si znovu načtou svá nastavení."
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/dconf-lockdown.page:21
+#: C/dconf-lockdown.page:22
msgid "2013, 2015"
msgstr "2013, 2015"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/dconf-lockdown.page:26
+#: C/dconf-lockdown.page:27
msgid ""
"Use the <em>lockdown</em> mode in <_:sys-1/> to prevent users from changing "
"specific settings."
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
"konkrétní nastavení."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/dconf-lockdown.page:30
+#: C/dconf-lockdown.page:31
msgid "Lock down specific settings"
msgstr "Uzamknutí konkrétních nastavení"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/dconf-lockdown.page:34
+#: C/dconf-lockdown.page:35
msgid ""
"To <em>lock down</em> a <_:sys-1/> key, you will need to create a <_:file-2/"
"> subdirectory in the keyfile directory. The files inside this directory "
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
"vypadat:"
#. (itstool) path: steps/title
-#: C/dconf-lockdown.page:43
+#: C/dconf-lockdown.page:44
msgid "Lock a setting"
msgstr "Uzamknutí nastavení"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/dconf-lockdown.page:45
+#: C/dconf-lockdown.page:46
msgid ""
"Before you can lock down a key, you need to set it. This example shows how "
"to lock <link xref=\"desktop-background\">a background setting</link> once "
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr ""
"keyfiles\">soubor s klíči</link> s nastavením, které chcete zamknout."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/dconf-lockdown.page:53
+#: C/dconf-lockdown.page:54
msgid "Create a directory named <_:file-1/>."
msgstr "Vytvořte složku nazvanou <_:file-1/>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/dconf-lockdown.page:57
+#: C/dconf-lockdown.page:58
msgid ""
"Create a file in the <_:file-1/> directory and list one key per line. For "
"example, create <_:file-2/>:"
@@ -337,13 +337,13 @@ msgstr ""
"řádek. Například vytvořte <_:file-2/>:"
#. (itstool) path: code/span
-#: C/dconf-lockdown.page:62
+#: C/dconf-lockdown.page:63
#, no-wrap
msgid "prevent changes to the background"
msgstr "Zabrání zásahům do pozadí"
#. (itstool) path: note/p
-#: C/dconf-lockdown.page:75
+#: C/dconf-lockdown.page:76
msgid ""
"As of <_:app-1/> 0.7.4, lockdown is only supported on a per-key basis for "
"performance reasons; you may not yet lock entire subpaths. There are plans "
@@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "<output>$ </output><input>fc-cache ~/.local/share/fonts</input>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:10
msgctxt "link:trail"
-msgid "Sysadmin Guide"
-msgstr "Příručka ke správě systému"
+msgid "System Administration Guide"
+msgstr "Příručka ke správě systému GNOME"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:14
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr ""
#: C/logout-automatic.page:101
msgid ""
"The number of seconds that the computer needs to be inactive before it goes "
-"to sleep if it is running from power."
+"to sleep if it is running from battery power."
msgstr ""
"Počet sekund, po které počítač musí být neaktivní, než se uspí, když běží "
"napájený z baterie."
@@ -4854,11 +4854,6 @@ msgid "Session"
msgstr "Sezení"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/troubleshooting.page:11
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Řešení problémů"
-
-#. (itstool) path: page/title
#: C/user-settings.page:11
msgid "User Settings"
msgstr "Uživatelská nastavení"
@@ -4867,3 +4862,10 @@ msgstr "Uživatelská nastavení"
#: C/user-settings.page:24
msgid "Lock down settings"
msgstr "Uzamknutí nastavení"
+
+#~ msgctxt "link:trail"
+#~ msgid "Sysadmin Guide"
+#~ msgstr "Příručka ke správě systému"
+
+#~ msgid "Troubleshooting"
+#~ msgstr "Řešení problémů"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]