[gnome-boxes/gnome-3-26] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-26] Update Slovak translation
- Date: Sat, 4 Nov 2017 07:35:47 +0000 (UTC)
commit 41b9a3c1b7ed7dea7f39692001d5f68cf91217c6
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Nov 4 07:35:37 2017 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 46e368c..d7cc5df 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-31 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 08:35+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:5
msgid "GNOME Boxes"
@@ -78,55 +78,55 @@ msgstr "virtuálny stroj;vm;"
msgid "gnome-boxes"
msgstr "gnome-boxes"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:11
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:11
msgid "Collections"
msgstr "Zbierky"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:12
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:12
msgid "The list of boxes collections"
msgstr "Zoznam zbierok boxov"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:15
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:15
msgid "[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]"
msgstr "[ „Práca“, „Výskum“, „Hry“ ]"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:19
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:19
msgid "Screenshot interval"
msgstr "Interval snímania obrazovky"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:20
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:20
msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
msgstr "Interval v sekundách medzi aktualizáciami snímky obrazovky"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:32
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:32
msgid "Window size"
msgstr "Veľkosť okna"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:33
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:33
msgid "Window size (width and height)"
msgstr "Veľkosť okna (šírka a výška)"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:39
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:39
msgid "Window position"
msgstr "Umiestnenie okna"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:40
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:40
msgid "Window position (x and y)"
msgstr "Umiestnenie okna (x a y)"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:46
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:46
msgid "Window maximized"
msgstr "Maximalizované okno"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:47
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:47
msgid "Window maximized state"
msgstr "Maximalizovaný stav okna"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:54
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:54
msgid "Shared folders"
msgstr "Zdieľané priečinky"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:55
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:55
msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
msgstr "Pole variantov názvov zdieľaných priečinkov a mapovaní ciest"
@@ -627,7 +627,8 @@ msgstr[0] "%u boxov bolo odstránených"
msgstr[1] "%u box bol odstránený"
msgstr[2] "%u boxy boli odstránené"
-#: src/app.vala:567 src/snapshot-list-row.vala:194
+#: src/app.vala:567 src/libvirt-machine-properties.vala:551
+#: src/snapshot-list-row.vala:194
msgid "_Undo"
msgstr "V_rátiť"
@@ -824,19 +825,31 @@ msgstr ""
msgid "Maximum _Disk Size: "
msgstr "Maximálna veľkosť _disku: "
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:611
+#. qemu-img doesn't support resizing disk image with snapshots:
+#. https://bugs.launchpad.net/qemu/+bug/1563931
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:538
+#, c-format
+msgid "Storage resize requires deleting associated snapshot."
+msgid_plural "Storage resize requires deleting %llu associated snapshots."
+msgstr[0] ""
+"Zmena veľkosti úložiska vyžaduje odstránenie %llu priradených snímok."
+msgstr[1] "Zmena veľkosti úložiska vyžaduje odstránenie priradenej snímky."
+msgstr[2] ""
+"Zmena veľkosti úložiska vyžaduje odstránenie %llu priradených snímok."
+
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:655
msgid "_Run in background"
msgstr "_Spustiť na pozadí"
# PK: uvodzovky, ja to nechcem po tebe furt opravovat
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:622
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:625
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:666
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:669
#, c-format
msgid "“%s” will not be paused automatically."
msgstr "Box „%s“ nebude automaticky pozastavený."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:623
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:626
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:667
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:670
#, c-format
msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
msgstr "Box „%s“ bude automaticky pozastavený, aby ušetril prostriedky."
@@ -1039,7 +1052,7 @@ msgstr "Pripojenie k správcovi virtualizácie oVirt zlyhalo"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:73 src/wizard.vala:489
+#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:73 src/wizard.vala:488
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -1157,7 +1170,7 @@ msgid "Folder Shares"
msgstr "Zdieľanie priečinkov"
#: src/spice-display.vala:812 src/spice-display.vala:837
-#: src/spice-display.vala:840 src/wizard.vala:310 src/wizard.vala:317
+#: src/spice-display.vala:840 src/wizard.vala:311 src/wizard.vala:318
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatná URL"
@@ -1301,93 +1314,93 @@ msgstr "Inštalácia boxu"
msgid "Review"
msgstr "Prehľad"
-#: src/wizard.vala:115
+#: src/wizard.vala:116
msgid "Box creation failed"
msgstr "Vytváranie boxu zlyhalo"
-#: src/wizard.vala:269
+#: src/wizard.vala:270
msgid "Empty location"
msgstr "Prázdne umiestnenie"
-#: src/wizard.vala:292
+#: src/wizard.vala:293
msgid "Unsupported file"
msgstr "Nepodporovaný súbor"
-#: src/wizard.vala:298
+#: src/wizard.vala:299
msgid "Invalid file"
msgstr "Neplatný súbor"
-#: src/wizard.vala:335
+#: src/wizard.vala:336
#, c-format
msgid "Unsupported protocol “%s”"
msgstr "Nepodporovaný protokol „%s“"
-#: src/wizard.vala:341 src/wizard.vala:411
+#: src/wizard.vala:342 src/wizard.vala:410
msgid "Unknown installer media"
msgstr "Neznámy inštalačný nosič"
#. Translators: Analyzing installer media
-#: src/wizard.vala:343 src/wizard.vala:412
+#: src/wizard.vala:344 src/wizard.vala:411
msgid "Analyzing…"
msgstr "Analyzuje sa…"
-#: src/wizard.vala:357
+#: src/wizard.vala:358
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr "Zlyhala analýza inštalačného média. Nosič je poškodený alebo neúplný?"
#. We did this, so ignore!
-#: src/wizard.vala:465
+#: src/wizard.vala:464
msgid "Box setup failed"
msgstr "Nastavovanie boxu zlyhalo"
-#: src/wizard.vala:479
+#: src/wizard.vala:478
msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
msgstr "Program Boxy vytvorí nový box s nasledovnými vlastnosťami:"
-#: src/wizard.vala:484
+#: src/wizard.vala:483
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wizard.vala:487
+#: src/wizard.vala:486
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"
-#: src/wizard.vala:498 src/wizard.vala:509
+#: src/wizard.vala:497 src/wizard.vala:508
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/wizard.vala:500
+#: src/wizard.vala:499
msgid "TLS Port"
msgstr "Port TLS"
-#: src/wizard.vala:514
+#: src/wizard.vala:513
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Pridá boxy pre všetky systémy dostupné z tohto účtu:"
-#: src/wizard.vala:527
+#: src/wizard.vala:526
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#: src/wizard.vala:536
+#: src/wizard.vala:535
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
# DK: jedna sa o kapacitu disku
#. Translators: This is disk size. E.g "1 GB maximum".
-#: src/wizard.vala:538
+#: src/wizard.vala:537
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "maximálne %s"
-#: src/wizard.vala:601
+#: src/wizard.vala:600
msgid "Downloading media…"
msgstr "Preberajú sa multimédiá…"
-#: src/wizard.vala:611
+#: src/wizard.vala:610
msgid "Download failed."
msgstr "Preberanie zlyhalo."
-#: src/wizard.vala:719
+#: src/wizard.vala:718
msgid "C_ustomize…"
msgstr "_Prispôsobiť…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]