[glib-networking] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Update German translation
- Date: Mon, 6 Nov 2017 10:36:51 +0000 (UTC)
commit 5a0f143b2dd532472d8b106e285e6fa24883ecd5
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Mon Nov 6 10:36:43 2017 +0000
Update German translation
po/de.po | 37 ++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5463d5b..9fb656e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-02 15:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-02 20:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -94,10 +94,12 @@ msgstr "Gegenstelle der TLS-Verbindung gab kein gültiges Zertifikat zurück"
msgid "Peer sent fatal TLS alert: %s"
msgstr "Gegenstelle sendete schwerwiegende TLS-Warnung: %s"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:995
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:996
#, c-format
-msgid "Message is too large for DTLS connection; maximum is %u bytes"
-msgstr "Nachricht ist für DTLS-Verbindung zu groß; Maximum ist %u Byte"
+msgid "Message is too large for DTLS connection; maximum is %u byte"
+msgid_plural "Message is too large for DTLS connection; maximum is %u bytes"
+msgstr[0] "Nachricht ist für DTLS-Verbindung zu groß; Maximum ist %u Byte"
+msgstr[1] "Nachricht ist für DTLS-Verbindung zu groß; Maximum ist %u Bytes"
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1003
msgid "The operation timed out"
@@ -129,25 +131,30 @@ msgstr "Empfangen von Flags wird nicht unterstützt"
#. flags
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2382
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2445
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2453
msgid "Error writing data to TLS socket"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten in den TLS-Socket"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2420
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2423
#, c-format
-msgid ""
-"Message of size %lu bytes is too large for DTLS connection, maximum is %u "
-"bytes"
-msgstr ""
-"Nachricht der Größe %lu Byte ist für DTLS-Verbindung zu groß; Maximum ist %u "
-"Byte"
+msgid "Message of size %lu byte is too large for DTLS connection"
+msgid_plural "Message of size %lu bytes is too large for DTLS connection"
+msgstr[0] "Nachricht der Größe %lu Byte ist für DTLS-Verbindung zu groß"
+msgstr[1] "Nachricht der Größe %lu Byte ist für DTLS-Verbindung zu groß"
+
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2425
+#, c-format
+msgid "(maximum is %u byte)"
+msgid_plural "(maximum is %u bytes)"
+msgstr[0] "(Maximum ist %u Byte)"
+msgstr[1] "(Maximum ist %u Bytes)"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2476
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2484
#, c-format
msgid "Send flags are not supported"
msgstr "Senden von Flags wird nicht unterstützt"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2576
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2584
msgid "Error performing TLS close"
msgstr "Fehler beim Schließen der TLS-Verbindung"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]