[gnome-font-viewer/gnome-3-26] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer/gnome-3-26] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Mon, 6 Nov 2017 19:54:58 +0000 (UTC)
commit 8dab071406dcc5c3185e4298042b152449062051
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Nov 6 20:54:48 2017 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7faaa94..8f99ab7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Norwegian bokmål translation of gnome-font-viewer.
# Copyright (C) 1999-2005 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1999-2014.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1999-2017.
# Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-font-viewer 3.11.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-31 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-31 00:17+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-font-viewer 3.26.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-18 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -18,136 +18,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME skrifter"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+msgid "View fonts on your system"
+msgstr "Vis skrifter på systemet"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
-"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
-"font would look under various sizes."
-msgstr ""
-"GNOME skriftvisning viser deg skrifter som er installert på din datamaskin "
-"som miniatyrer. Ved å velge en miniatyr får du en full visning av hvordan "
-"skriften vil se ut i forskjellige størrelser."
+"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
+"would look under various sizes."
+msgstr "GNOME skrifter viser deg skrifter som er installert på din datamaskin som miniatyrer. Ved å velge en
miniatyr får du en full visning av hvordan skriften vil se ut i forskjellige størrelser."
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
-"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
+"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
-msgstr ""
-"GNOME skriftvisning støtter også å installere nye skriftfiler som er lastet "
-"ned i ttf- og andre formater. Skriftene kan installeres for personlig bruk "
-"eller gjøres tilgjengelig for alle brukere på datamaskinen."
+msgstr "GNOME skrifter støtter også å installere nye skriftfiler som er lastet ned i ttf- og andre formater.
Skriftene kan installeres for personlig bruk eller gjøres tilgjengelig for alle brukere på datamaskinen."
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Tekst for miniatyr (forvalg: Aa)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Størrelse på miniatyr (forvalg: 128)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "STØRRELSE"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "SKRIFTFIL UTDATAFIL"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../src/font-view.c:76
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "GNOME skriftvisning"
-
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Vis programmets versjon"
-#: ../src/font-view.c:194
+#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/font-view.c:197
+#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../src/font-view.c:207
+#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/font-view.c:252 ../src/font-view.c:271
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: ../src/font-view.c:257 ../src/font-view.c:277
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: ../src/font-view.c:262
+#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../src/font-view.c:290
+#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "Installering feilet"
-#: ../src/font-view.c:296
+#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
-#: ../src/font-view.c:299 ../src/font-view.c:543
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../src/font-view.c:432
+#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Denne skriften kunne ikke vises."
-#: ../src/font-view.c:496 ../src/font-view.c:554
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
-#: ../src/font-view.c:571
+#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../src/font-view.c:661
+#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Alle skrifter"
-#: ../src/font-view.c:779 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
-msgstr "Skriftvisning"
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
-#: ../src/font-view.c:780 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Vis skrifter på systemet"
-
-#: ../src/font-view.c:782
+#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/font-view.c:921
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FIL …]"
-
-#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
-#: ../src/font-view.c:929
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr "Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige kommandolinjevalg."
-
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "skrifter;skrifttyper;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]