[clutter] Update Turkish translation



commit fb7e4e633bd90e1f85f78c1c86a437530928ec23
Author: Furkan Tokaç <developmentft gmail com>
Date:   Sun Nov 12 20:23:38 2017 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 1625 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 814 insertions(+), 811 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 37d894b..0bd6ff4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,842 +3,838 @@
 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
 #
 # Kaan Özdinçer <kaanozdincer gmail com>, 2015.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2015.
+# Furkan Tokaç <developmentft gmail com>, 2017.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-21 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 01:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-10 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-12 23:19+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1420940443.000000\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
+#: clutter/clutter-actor.c:6313
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6216
+#: clutter/clutter-actor.c:6314
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktörün X koordinatı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
+#: clutter/clutter-actor.c:6332
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6235
+#: clutter/clutter-actor.c:6333
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktörün Y koordinatı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
+#: clutter/clutter-actor.c:6355
 msgid "Position"
 msgstr "Konum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6258
+#: clutter/clutter-actor.c:6356
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Aktörün başlangıç konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 ../clutter/clutter-canvas.c:247
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1239
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
+#: clutter/clutter-actor.c:6374
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktörün genişliği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 ../clutter/clutter-canvas.c:263
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1246
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: clutter/clutter-actor.c:6393
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktörün yüksekliği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
+#: clutter/clutter-actor.c:6414
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
+#: clutter/clutter-actor.c:6415
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Aktörün boyutu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
+#: clutter/clutter-actor.c:6433
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Sabit X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
+#: clutter/clutter-actor.c:6434
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu X konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
+#: clutter/clutter-actor.c:6451
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Sabit Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
+#: clutter/clutter-actor.c:6452
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu Y konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
+#: clutter/clutter-actor.c:6467
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ayarlanan sabit konum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
+#: clutter/clutter-actor.c:6468
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Aktör için sabit konumlandırma kullanılıp kullanılmayacağı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
+#: clutter/clutter-actor.c:6486
 msgid "Min Width"
 msgstr "En Küçük Genişlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6389
+#: clutter/clutter-actor.c:6487
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu en küçük genişlik isteği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
+#: clutter/clutter-actor.c:6505
 msgid "Min Height"
 msgstr "En Küçük Yükseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6408
+#: clutter/clutter-actor.c:6506
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu en küçük yükseklik isteği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
+#: clutter/clutter-actor.c:6524
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Doğal Genişlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6427
+#: clutter/clutter-actor.c:6525
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu doğal genişlik isteği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
+#: clutter/clutter-actor.c:6543
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Doğal Yükseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6446
+#: clutter/clutter-actor.c:6544
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu doğal yükseklik isteği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
+#: clutter/clutter-actor.c:6559
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ayarlanan en küçük genişlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6462
+#: clutter/clutter-actor.c:6560
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "En küçük genişlik özelliğinin kullanımı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
+#: clutter/clutter-actor.c:6574
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ayarlanan en küçük yükseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6477
+#: clutter/clutter-actor.c:6575
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "En küçük yükseklik özelliğinin kullanımı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
+#: clutter/clutter-actor.c:6589
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ayarlanan doğal genişlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
+#: clutter/clutter-actor.c:6590
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Doğal genişlik özelliğinin kullanımı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
+#: clutter/clutter-actor.c:6604
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ayarlanan doğal yükseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6507
+#: clutter/clutter-actor.c:6605
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Doğal yükseklik özelliğinin kullanımı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
+#: clutter/clutter-actor.c:6621
 msgid "Allocation"
 msgstr "Yer Ayırma"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6524
+#: clutter/clutter-actor.c:6622
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Aktör için yer tahsisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
+#: clutter/clutter-actor.c:6689
 msgid "Request Mode"
 msgstr "İstek Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6592
+#: clutter/clutter-actor.c:6690
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Aktörün istek kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6616
+#: clutter/clutter-actor.c:6714
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
+#: clutter/clutter-actor.c:6715
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z eksenindeki konum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6644
+#: clutter/clutter-actor.c:6742
 msgid "Z Position"
 msgstr "Z Konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6645
+#: clutter/clutter-actor.c:6743
 msgid "The actor's position on the Z axis"
 msgstr "Aktörün Z eksenindeki konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
+#: clutter/clutter-actor.c:6760
 msgid "Opacity"
 msgstr "Matlık"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
+#: clutter/clutter-actor.c:6761
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Bir aktörün matlığı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6683
+#: clutter/clutter-actor.c:6781
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Ekran dışı yönlendirme"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6684
+#: clutter/clutter-actor.c:6782
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "Aktörün ne zaman tekil bir görüntüye dönüştürüleceğini (düzleştirileceğini) "
 "denetleyen imler"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6698
+#: clutter/clutter-actor.c:6796
 msgid "Visible"
 msgstr "Görünür"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6699
+#: clutter/clutter-actor.c:6797
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Aktörün görünürlüğü"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6713
+#: clutter/clutter-actor.c:6811
 msgid "Mapped"
 msgstr "Eşleştirilmiş"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6714
+#: clutter/clutter-actor.c:6812
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Aktörün boyanması"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
+#: clutter/clutter-actor.c:6825
 msgid "Realized"
 msgstr "Gerçeklendi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6728
+#: clutter/clutter-actor.c:6826
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Aktörün gerçeklenme durumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
+#: clutter/clutter-actor.c:6841
 msgid "Reactive"
 msgstr "Duyarlı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
+#: clutter/clutter-actor.c:6842
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Aktörün olaylara duyarlılığı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6755
+#: clutter/clutter-actor.c:6853
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Klibi Var"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6756
+#: clutter/clutter-actor.c:6854
 msgid "Whether the actor has a clip set"
-msgstr ""
+msgstr "Aktör için ayarlanmış bir klip olup olmadığı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6769
+#: clutter/clutter-actor.c:6867
 msgid "Clip"
-msgstr ""
+msgstr "Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6770
+#: clutter/clutter-actor.c:6868
 msgid "The clip region for the actor"
-msgstr ""
+msgstr "Aktör için klip bölgesi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6789
+#: clutter/clutter-actor.c:6887
 msgid "Clip Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Klip Dikdörtgeni"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6790
+#: clutter/clutter-actor.c:6888
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Aktörün görünür bölgesi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
+#: clutter/clutter-actor.c:6903
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktörün adı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
+#: clutter/clutter-actor.c:6924
 msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Dönme Noktası"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6827
+#: clutter/clutter-actor.c:6925
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
-msgstr ""
+msgstr "Etrafında ölçekleme ve döndürmenin meydana geldiği nokta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6845
+#: clutter/clutter-actor.c:6943
 msgid "Pivot Point Z"
-msgstr ""
+msgstr "Dönme Noktası Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6846
+#: clutter/clutter-actor.c:6944
 msgid "Z component of the pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Dönme noktasının Z bileşeni"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
+#: clutter/clutter-actor.c:6962
 msgid "Scale X"
 msgstr "X Ölçeği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6865
+#: clutter/clutter-actor.c:6963
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6883
+#: clutter/clutter-actor.c:6981
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y Ölçeği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6884
+#: clutter/clutter-actor.c:6982
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y eksenindeki ölçekleme çarpanı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6902
-#| msgid "Scale X"
+#: clutter/clutter-actor.c:7000
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Z Ölçeği"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6903
+#: clutter/clutter-actor.c:7001
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
+#: clutter/clutter-actor.c:7019
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X Ölçeği Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6922
+#: clutter/clutter-actor.c:7020
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Yatay ölçek merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
+#: clutter/clutter-actor.c:7038
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y Ölçeği Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6941
+#: clutter/clutter-actor.c:7039
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Dikey ölçek merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
+#: clutter/clutter-actor.c:7057
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Ölçek Ağırlık Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6960
+#: clutter/clutter-actor.c:7058
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Ölçekleme merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
+#: clutter/clutter-actor.c:7076
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X Dönme Açısı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6979
+#: clutter/clutter-actor.c:7077
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
+#: clutter/clutter-actor.c:7095
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y Dönme Açısı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6998
+#: clutter/clutter-actor.c:7096
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
+#: clutter/clutter-actor.c:7114
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z Dönme Açısı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
+#: clutter/clutter-actor.c:7115
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7035
+#: clutter/clutter-actor.c:7133
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X Dönme Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7036
+#: clutter/clutter-actor.c:7134
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X ekseni üzerindeki dönme merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7053
+#: clutter/clutter-actor.c:7151
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y Dönme Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7054
+#: clutter/clutter-actor.c:7152
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
+#: clutter/clutter-actor.c:7169
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z Dönme Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
+#: clutter/clutter-actor.c:7170
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
+#: clutter/clutter-actor.c:7187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7090
+#: clutter/clutter-actor.c:7188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Z ekseni etrafında döndürme için merkez nokta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
+#: clutter/clutter-actor.c:7216
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Bağlayıcı X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7119
+#: clutter/clutter-actor.c:7217
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Başlangıç noktasının X koordinatı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
+#: clutter/clutter-actor.c:7245
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Bağlayıcı Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
+#: clutter/clutter-actor.c:7246
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Başlangıç noktasının Y koordinatı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
+#: clutter/clutter-actor.c:7273
 msgid "Anchor Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "Çapa Ağırlık Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
+#: clutter/clutter-actor.c:7274
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Bir ClutterGravity olarak başlangıç noktası"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
+#: clutter/clutter-actor.c:7293
 msgid "Translation X"
-msgstr ""
+msgstr "X Çevirme"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7294
 #| msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgid "Translation along the X axis"
-msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı"
+msgstr "X ekseni üzerindeki çevirme"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7215
+#: clutter/clutter-actor.c:7313
 msgid "Translation Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y Çevirme"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7216
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7314
 #| msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgid "Translation along the Y axis"
-msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı"
+msgstr "Y ekseni üzerinde çevirme"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7235
+#: clutter/clutter-actor.c:7333
 msgid "Translation Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z Çevirme"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7236
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7334
 #| msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgid "Translation along the Z axis"
-msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı"
+msgstr "Z ekseni üzerinde çevirme"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7266
+#: clutter/clutter-actor.c:7364
 msgid "Transform"
 msgstr "Dönüştür"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7267
+#: clutter/clutter-actor.c:7365
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Dönüşüm matrisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7282
+#: clutter/clutter-actor.c:7380
 msgid "Transform Set"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüşüm Ayarlandı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7283
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7381
 #| msgid "Whether the :filename property is set"
 msgid "Whether the transform property is set"
-msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması"
+msgstr "Dönüştür (transform) özelliğinin ayarlanmış olup olmaması"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
+#: clutter/clutter-actor.c:7402
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Alt öge Dönüştür"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
+#: clutter/clutter-actor.c:7403
 msgid "Children transformation matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Alt ögeleri dönüştürme matrisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
+#: clutter/clutter-actor.c:7418
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
+#: clutter/clutter-actor.c:7419
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the :filename property is set"
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7338
+#: clutter/clutter-actor.c:7436
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7339
+#: clutter/clutter-actor.c:7437
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7356
+#: clutter/clutter-actor.c:7454
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7357
+#: clutter/clutter-actor.c:7455
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7370
+#: clutter/clutter-actor.c:7468
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Metin Yönü"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7371
+#: clutter/clutter-actor.c:7469
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Metnin yönü"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7386
+#: clutter/clutter-actor.c:7484
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "İşaretçisi Var"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7387
+#: clutter/clutter-actor.c:7485
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Aktörün, bir giriş aygıtının işaretçisini içerip içermemesi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
+#: clutter/clutter-actor.c:7498
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
+#: clutter/clutter-actor.c:7499
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Aktöre bir eylem ekler"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7414
+#: clutter/clutter-actor.c:7512
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kısıtlar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7415
+#: clutter/clutter-actor.c:7513
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Aktöre bir kısıt ekler"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7428
+#: clutter/clutter-actor.c:7526
 msgid "Effect"
 msgstr "Efekt"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7429
+#: clutter/clutter-actor.c:7527
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Aktörde uygulanacak bir efekt ekle"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
+#: clutter/clutter-actor.c:7541
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Yerleşim Yöneticisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7444
+#: clutter/clutter-actor.c:7542
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7458
+#: clutter/clutter-actor.c:7556
 #, fuzzy
 #| msgid "Expand"
 msgid "X Expand"
 msgstr "Genişlet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7459
+#: clutter/clutter-actor.c:7557
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7474
+#: clutter/clutter-actor.c:7572
 #, fuzzy
 #| msgid "Expand"
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Genişlet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7475
+#: clutter/clutter-actor.c:7573
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
+#: clutter/clutter-actor.c:7589
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X Hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7492
+#: clutter/clutter-actor.c:7590
 #, fuzzy
 #| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
+#: clutter/clutter-actor.c:7605
 #, fuzzy
 #| msgid "Line Alignment"
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Satır Hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7508
+#: clutter/clutter-actor.c:7606
 #, fuzzy
 #| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7527
+#: clutter/clutter-actor.c:7625
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Üst Kenar Boşluğu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7528
+#: clutter/clutter-actor.c:7626
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Üstte fazladan alan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
+#: clutter/clutter-actor.c:7647
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Alt Kenar Boşluğu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
+#: clutter/clutter-actor.c:7648
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Altta fazladan alan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7571
+#: clutter/clutter-actor.c:7669
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Sol Kenar Boşluğu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7572
+#: clutter/clutter-actor.c:7670
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Solda fazladan alan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7593
+#: clutter/clutter-actor.c:7691
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Sağ Kenar Boşluğu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7594
+#: clutter/clutter-actor.c:7692
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Sağda fazladan alan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
+#: clutter/clutter-actor.c:7708
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Arkaplan Renk Kümesi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7611 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Arkaplan renginin atanmış olması"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
+#: clutter/clutter-actor.c:7725
 msgid "Background color"
 msgstr "Arkaplan rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
+#: clutter/clutter-actor.c:7726
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Aktörün arkaplan rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
+#: clutter/clutter-actor.c:7741
 msgid "First Child"
 msgstr "İlk Alt Öge"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
+#: clutter/clutter-actor.c:7742
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Aktörün ilk alt ögesi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7657
+#: clutter/clutter-actor.c:7755
 msgid "Last Child"
 msgstr "Son Alt Öge"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7658
+#: clutter/clutter-actor.c:7756
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Aktörün son alt ögesi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7672
+#: clutter/clutter-actor.c:7770
 msgid "Content"
 msgstr "İçerik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7673
+#: clutter/clutter-actor.c:7771
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Aktörün içeriğini boyamak için nesneye yetki ver"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7698
+#: clutter/clutter-actor.c:7796
 #, fuzzy
 #| msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7699
+#: clutter/clutter-actor.c:7797
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Aktörün içeriğinin yerleşimi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7719
+#: clutter/clutter-actor.c:7817
 msgid "Content Box"
 msgstr "İçerik Kutusu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7720
+#: clutter/clutter-actor.c:7818
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "Aktörün içeriğinin sınırlayıcı kutusu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7728
+#: clutter/clutter-actor.c:7826
 msgid "Minification Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Küçültme Süzgeci"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7729
+#: clutter/clutter-actor.c:7827
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
-msgstr ""
+msgstr "İçeriğin boyutunu küçültürken kullanılan süzgeç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7736
+#: clutter/clutter-actor.c:7834
 msgid "Magnification Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Büyütme Süzgeci"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7737
+#: clutter/clutter-actor.c:7835
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
-msgstr ""
+msgstr "İçeriğin boyutunu büyütürken kullanılan süzgeç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7751
+#: clutter/clutter-actor.c:7849
 msgid "Content Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "İçerik Tekrarı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7752
+#: clutter/clutter-actor.c:7850
 msgid "The repeat policy for the actor's content"
-msgstr ""
+msgstr "Aktörün içeriği için tekrarlama ilkesi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktör"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Meta'ya ekli aktör"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Meta'nın adı"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:347
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:347
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Meta'nın etkin olup olmaması"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:342
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343
+#: clutter/clutter-clone.c:348 clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Kaynak"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:280
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Hizalama kaynağı"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:293
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Hizalama Ekseni"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:294
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Konumun hizalanacağı eksen"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:313
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
 msgid "Factor"
 msgstr "Çarpan"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:314
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Hizalama çarpanı, 0.0 ile 1.0 arasında"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:385
-msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
+#: clutter/clutter-backend.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
+msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found."
 msgstr "Clutter art alan uygulaması başlatılamadı"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:459
+#: clutter/clutter-backend.c:517
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
 msgstr ""
 "'%s' türü art alan uygulaması birden fazla aşama oluşturmayı desteklemez"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:344
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:344
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Bağlama kaynağı"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:357
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:358
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Bağlanacak koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:372 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Denkleştirme"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:373
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Bağlamaya uygulanacak piksel cinsinden denkleştirme"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Bağlama havuzunun özgün adı."
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633
+#: clutter/clutter-box-layout.c:374
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Yatay Hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:221
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:221
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün yatay hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:383
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Dikey Hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:230
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:230
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün dikey hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:634
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:634
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörlerin öntanımlı yatay hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:654
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:654
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörlerin öntanımlı dikey hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349
+#: clutter/clutter-box-layout.c:349
 msgid "Expand"
 msgstr "Genişlet"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350
+#: clutter/clutter-box-layout.c:350
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Çocuk için fazladan yer ayır"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
+#: clutter/clutter-box-layout.c:356
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Yatay Doldur"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:357
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:357
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -846,13 +842,13 @@ msgstr ""
 "Kapsayıcı yatay eksen üzerinde yedek alan ayırırken, alt ögenin öncelik "
 "almasının gerekip gerekmemesi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-box-layout.c:365
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Dikey Doldur"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:366
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587
+#: clutter/clutter-box-layout.c:366
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -860,540 +856,541 @@ msgstr ""
 "Kapsayıcı dikey eksen üzerinde yedek alan ayırırken, alt ögenin öncelik "
 "almasının gerekip gerekmemesi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:375
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-box-layout.c:375
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Aktörün hücre içindeki yatay hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616
+#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1345
 msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1346
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1346
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Yerleşimin yatay değil de dikey olup olmaması"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1568
 msgid "Orientation"
 msgstr "Yönelim"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1569
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Yerleşim yönelimi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1380 clutter/clutter-flow-layout.c:943
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homojen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1381
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same "
+#| "size"
 msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size"
 msgstr ""
 "Yerleşimin homojen olup olmayacağı; bu durumda tüm çocuklar aynı boyutu alır"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1396
 msgid "Pack Start"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıcı Paketle"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1397
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
-msgstr ""
+msgstr "Öğelerin kutu başlangıcında paketlenip paketlenmeyeceği"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1410
 msgid "Spacing"
 msgstr "Aralık"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1411
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Çocuklar arasındaki boşluk"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1428
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Canlandırmaları Kullan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1429
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Yerleşim değişikliklerinin canlandırılması"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1453
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Hafifletme Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1454
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Canlandırmaları hafifletme kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1474
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Hafifletme Süresi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1475
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Canlandırmaların süresi"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
 msgid "Brightness"
 msgstr "Parlaklık"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
 msgid "The brightness change to apply"
 msgstr "Parlaklık değişimi uygulamak için"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
 msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Karşıtlık"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
 msgid "The contrast change to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulanacak karşıtlık (kontrast) değişikliği"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:248
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-canvas.c:249
 #| msgid "The width of the Cairo surface"
 msgid "The width of the canvas"
-msgstr "Cairo yüzey genişliği"
+msgstr "Tuvalin genişliği"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:264
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-canvas.c:265
 #| msgid "The height of the Cairo surface"
 msgid "The height of the canvas"
-msgstr "Cairo yüzey yüksekliği"
+msgstr "Tuvalin yüksekliği"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:283
+#: clutter/clutter-canvas.c:284
 #, fuzzy
 #| msgid "Selection Color Set"
 msgid "Scale Factor Set"
 msgstr "Seçim Rengi Ayarlandı"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
+#: clutter/clutter-canvas.c:285
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the :filename property is set"
 msgid "Whether the scale-factor property is set"
 msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:305
+#: clutter/clutter-canvas.c:306
 #, fuzzy
 #| msgid "Factor"
 msgid "Scale Factor"
 msgstr "Çarpan"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
+#: clutter/clutter-canvas.c:307
 #, fuzzy
 #| msgid "The height of the Cairo surface"
 msgid "The scaling factor for the surface"
 msgstr "Cairo yüzey yüksekliği"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Kap"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Bu veriyi oluşturan kap"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Bu veri tarafından sarılan aktör"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:586
+#: clutter/clutter-click-action.c:590
 msgid "Pressed"
 msgstr "Basıldı"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:587
+#: clutter/clutter-click-action.c:591
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Tıklanabilirin basılmış durumda olup olmayacağı"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:600
+#: clutter/clutter-click-action.c:604
 msgid "Held"
 msgstr "Basılı"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:601
+#: clutter/clutter-click-action.c:605
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Tıklanabilirin basılı halde beklemesi"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:672
+#: clutter/clutter-click-action.c:622 clutter/clutter-settings.c:674
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Uzun Basma Süresi"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:619
+#: clutter/clutter-click-action.c:623
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Hareketin algılanacağı en küçük uzun basma süresi"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:637
+#: clutter/clutter-click-action.c:641
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Uzun Basma Eşiği"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:638
+#: clutter/clutter-click-action.c:642
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Uzun basma iptal edilmeden önceki en büyük eşik"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:343
+#: clutter/clutter-clone.c:349
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Birebir kopyalanacak aktörü belirtir"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:251
 msgid "Tint"
-msgstr ""
+msgstr "Renk Tonu"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:252
 msgid "The tint to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulanacak renk tonu"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:591
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:591
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Yatay Döşemeler"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:592
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Yatay döşeme sayısı"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:607
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:607
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Dikey Döşemeler"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:608
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Dikey döşeme sayısı"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:625
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:625
 msgid "Back Material"
-msgstr ""
+msgstr "Arka Malzeme"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:626
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
-msgstr ""
+msgstr "Aktörün arkasını boyarken kullanılacak malzeme"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Desatürasyon çarpanı"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:127
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:376
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
+#: clutter/clutter-device-manager.c:136 clutter/clutter-input-device.c:376
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
 msgid "Backend"
 msgstr "Arka Uç"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:128
+#: clutter/clutter-device-manager.c:137
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Aygıt yöneticisindeki ClutterBackend"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:733
+#: clutter/clutter-drag-action.c:733
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Yatay Sürükleme Eşiği"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:734
+#: clutter/clutter-drag-action.c:734
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Sürüklemeyi başlatmak için gereken yatay piksel miktarı"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:761
+#: clutter/clutter-drag-action.c:761
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Dikey Sürükleme Eşiği"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:762
+#: clutter/clutter-drag-action.c:762
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Sürüklemeyi başlatmak için gereken dikey piksel miktarı"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:783
+#: clutter/clutter-drag-action.c:783
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Sürükleme Kulpu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:784
+#: clutter/clutter-drag-action.c:784
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Sürüklenmekte olan aktör"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:797
+#: clutter/clutter-drag-action.c:797
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Sürükleme Ekseni"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:798
+#: clutter/clutter-drag-action.c:798
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814
+#: clutter/clutter-drag-action.c:814
 msgid "Drag Area"
 msgstr "Sürükleme Alanı"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815
+#: clutter/clutter-drag-action.c:815
 #, fuzzy
 #| msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
 msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:828
+#: clutter/clutter-drag-action.c:828
 msgid "Drag Area Set"
-msgstr ""
+msgstr "Sürükleme Alanı Ayarlandı"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:829
+#: clutter/clutter-drag-action.c:829
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the background color is set"
 msgid "Whether the drag area is set"
 msgstr "Arkaplan renginin atanmış olması"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:944
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:944
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Her ögeye aynı miktarda yer ayrılması"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:959
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Sütun Aralığı"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:960
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:960
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Sütunlar arasındaki boşluk"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:976
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Satır Aralığı"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Satırlar arasındaki boşluk"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:991
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "En Küçük Sütun Genişliği"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:992
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Her sütunun en küçük genişliği"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1007
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "En Büyük Sütun Genişliği"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1008
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Her sütunun en büyük genişliği"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1022
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "En Küçük Satır Yüksekliği"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1023
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Her satırın en küçük yüksekliği"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1038
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "En Büyük Satır Yüksekliği"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1039
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Her satırın en büyük yüksekliği"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055
 msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izgaraya tuttur"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:680
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:680
 msgid "Number touch points"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:681
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:681
 msgid "Number of touch points"
-msgstr ""
+msgstr "Dokunma noktalarının sayısı"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:696
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:696
 msgid "Threshold Trigger Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Eşik Tetikleme Kenarı"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:697
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:697
 msgid "The trigger edge used by the action"
 msgstr "Eylem tarafından kullanılan tetikleme kenarı"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:716
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:716
 msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
 msgstr "Yatay Tetikleme Mesafesi Eşiği"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:717
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:717
 msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
 msgstr "Eylem tarafından kullanılan yatay tetikleme mesafesi"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:735
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:735
 msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
 msgstr "Dikey Tetikleme Mesafesi Eşiği"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:736
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:736
 msgid "The vertical trigger distance used by the action"
 msgstr "Eylem tarafından kullanılan dikey tetikleme mesafesi"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1223
 msgid "Left attachment"
 msgstr "Sol eklenti"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1224
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1224
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "Alt ögenin sol tarafına eklemek için sütun numarası"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1231
 msgid "Top attachment"
 msgstr "Üst eklenti"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1232
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1232
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "Bir alt programcığın üst kenarına eklemek için satır numarası"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1240
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1240
 #, fuzzy
 #| msgid "The number of horizontal tiles"
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "Yatay döşeme sayısı"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1247
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1247
 #, fuzzy
 #| msgid "The number of horizontal tiles"
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "Yatay döşeme sayısı"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1564
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1583
 msgid "Row spacing"
 msgstr "Satır aralığı"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1584
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "Arka arkaya gelen iki satır arasındaki boşluk miktarı"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1578
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1597
 msgid "Column spacing"
 msgstr "Sütun aralığı"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1598
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "Birbirini izleyen iki sütun arasındaki boşluk miktarı"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1593
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1612
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "Satır Eşdağılımı"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1613
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "Eğer DOĞRU ise, satırların tümü aynı yüksekliktedir"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1607
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1626
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "Sütun Eşdağılımı"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1627
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "Eğer DOĞRU ise, sütunların tümü aynı genişliktedir"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:273 ../clutter/clutter-image.c:341
-#: ../clutter/clutter-image.c:434
+#: clutter/clutter-image.c:238 clutter/clutter-image.c:306
+#: clutter/clutter-image.c:399
 msgid "Unable to load image data"
 msgstr "Görüntü verisi yüklenemedi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:253
+#: clutter/clutter-input-device.c:253
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Aygıtın özgün tanımlayıcısı"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:269
+#: clutter/clutter-input-device.c:269
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Aygıtın adı"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:283
+#: clutter/clutter-input-device.c:283
 msgid "Device Type"
 msgstr "Aygıt Türü"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:284
+#: clutter/clutter-input-device.c:284
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Aygıtın türü"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:299
+#: clutter/clutter-input-device.c:299
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Aygıt Yöneticisi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:300
+#: clutter/clutter-input-device.c:300
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Aygıt yöneticisi örneği"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:313
+#: clutter/clutter-input-device.c:313
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Aygıt Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-input-device.c:314
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Aygıtın kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:328
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "İmleci Var"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Aygıtın bir imlecinin olup olmaması"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:348
+#: clutter/clutter-input-device.c:348
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Aygıtın etkin olup olmaması"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:361
+#: clutter/clutter-input-device.c:361
 msgid "Number of Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eksen Sayısı"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:362
+#: clutter/clutter-input-device.c:362
 msgid "The number of axes on the device"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt üzerindeki eksen sayısı"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:377
+#: clutter/clutter-input-device.c:377
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Arka uç örneği"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:390 ../clutter/clutter-input-device.c:391
+#: clutter/clutter-input-device.c:390 clutter/clutter-input-device.c:391
 msgid "Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Satıcı Kimliği"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:404 ../clutter/clutter-input-device.c:405
+#: clutter/clutter-input-device.c:404 clutter/clutter-input-device.c:405
 msgid "Product ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün Kimliği"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:557
+#: clutter/clutter-interval.c:557
 msgid "Value Type"
 msgstr "Değer Türü"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:558
+#: clutter/clutter-interval.c:558
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Aralıktaki değerlerin türü"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:573
+#: clutter/clutter-interval.c:573
 msgid "Initial Value"
 msgstr "Başlangıç Değeri"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:574
+#: clutter/clutter-interval.c:574
 msgid "Initial value of the interval"
 msgstr "Aralığın başlangıç değeri"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:588
+#: clutter/clutter-interval.c:588
 msgid "Final Value"
 msgstr "Son Değer"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:589
+#: clutter/clutter-interval.c:589
 msgid "Final value of the interval"
 msgstr "Aralığın son değeri"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Yönetici"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Bu veriyi oluşturan yönetici"
 
@@ -1404,184 +1401,183 @@ msgstr "Bu veriyi oluşturan yönetici"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:729
+#: clutter/clutter-main.c:751
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1398
+#: clutter/clutter-main.c:1426
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Saniye başına düşen çerçeveleri göster"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1400
+#: clutter/clutter-main.c:1428
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Öntanımlı çerçeve hızı"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1402
+#: clutter/clutter-main.c:1430
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Tüm uyarıları ölümcül yap"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1405
+#: clutter/clutter-main.c:1433
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Metin yönü"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1408
+#: clutter/clutter-main.c:1436
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Metinde haritalamayı devre dışı bırak"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1411
+#: clutter/clutter-main.c:1439
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
-msgstr ""
+msgstr "'bulanık' toplama kullan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1414
+#: clutter/clutter-main.c:1442
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Ayarlanacak Clutter hata ayıklama bayrakları"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1416
+#: clutter/clutter-main.c:1444
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Kaldırılacak Clutter hata ayıklama bayrakları"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1419
+#: clutter/clutter-main.c:1447
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Erişilebilirliği etkinleştir"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1597
+#: clutter/clutter-main.c:1619
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter Seçenekleri"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1598
+#: clutter/clutter-main.c:1620
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter Seçeneklerini Göster"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
+#: clutter/clutter-pan-action.c:478
 #, fuzzy
 #| msgid "Drag Axis"
 msgid "Pan Axis"
 msgstr "Sürükleme Ekseni"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
+#: clutter/clutter-pan-action.c:479
 #, fuzzy
 #| msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgid "Constraints the panning to an axis"
 msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
+#: clutter/clutter-pan-action.c:493
 msgid "Interpolate"
 msgstr "Ara Değerle"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
+#: clutter/clutter-pan-action.c:494
 msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
 msgstr "Olay emisyonu ara değerlemenin etkin olup olmaması."
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
+#: clutter/clutter-pan-action.c:510
 msgid "Deceleration"
 msgstr "Yavaşlama"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
+#: clutter/clutter-pan-action.c:511
 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
+#: clutter/clutter-pan-action.c:528
 msgid "Initial acceleration factor"
 msgstr "Başlangıç ivme çarpanı"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
+#: clutter/clutter-pan-action.c:529
 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
-msgstr ""
+msgstr "Aradeğerlenmiş aşama başlatılırken moment için uygulanan katsayı"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221
 msgid "Path"
 msgstr "Yol"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Aktörü kısıtlamak için kullanılan yol"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:269
+#: clutter/clutter-property-transition.c:269
 msgid "Property Name"
 msgstr "Özellik Adı"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:270
+#: clutter/clutter-property-transition.c:270
 msgid "The name of the property to animate"
 msgstr "Oynatılacak özelliğin adı"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:463
+#: clutter/clutter-script.c:509
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Dosya Adı Ayarlandı"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:464
+#: clutter/clutter-script.c:510
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:478
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:524 clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adı"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:479
+#: clutter/clutter-script.c:525
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Şu anda ayrıştırılan dosyanın yolu"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:496
+#: clutter/clutter-script.c:542
 msgid "Translation Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Çeviri Etki Alanı"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:497
+#: clutter/clutter-script.c:543
 msgid "The translation domain used to localize string"
-msgstr ""
+msgstr "Dizgeyi yerelleştirmek için kullanılan çeviri etki alanı"
 
-#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:184
+#: clutter/clutter-scroll-actor.c:184
 msgid "Scroll Mode"
 msgstr "Kaydırma Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:185
+#: clutter/clutter-scroll-actor.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "The cursor position"
 msgid "The scrolling direction"
 msgstr "İmlecin konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:507
+#: clutter/clutter-settings.c:509
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Çift Tıklama Zamanı"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:508
+#: clutter/clutter-settings.c:510
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Çoklu tıklamanın algılanması için gereken iki tık arası zaman"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:523
+#: clutter/clutter-settings.c:525
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Çift Tıklama Mesafesi"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:524
+#: clutter/clutter-settings.c:526
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Çoklu tıklamanın algılanması için gereken iki tık arası mesafe"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:539
+#: clutter/clutter-settings.c:541
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Sürükleme Eşiği"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:540
+#: clutter/clutter-settings.c:542
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Sürüklemeye başlamadan önce imlecin katetmesi gereken mesafe"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3409
+#: clutter/clutter-settings.c:557 clutter/clutter-text.c:3408
 msgid "Font Name"
 msgstr "Yazıtipi Adı"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:558
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Öntanımlı yazıtipinin Pango tarafından ayrıştırılabilecek tanımı"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:571
+#: clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Yazıtipi Yumuşatma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:572
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1589,1122 +1585,1129 @@ msgstr ""
 "Yumuşatma kullanılıp kullanılmayacağı (etkinleştirmek için 1, devre dışı "
 "bırakmak için 0, öntanımlı ayarı kullanmak için -1)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:588 ../clutter/clutter-settings.c:596
+#: clutter/clutter-settings.c:590 clutter/clutter-settings.c:598
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Yazıtipi DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:597
+#: clutter/clutter-settings.c:591 clutter/clutter-settings.c:599
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:613
+#: clutter/clutter-settings.c:615
+#, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı Tipi Yumuşatma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:614
+#: clutter/clutter-settings.c:616
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
+"Yumuşatma kullanılıp kullanılmayacağı (etkinleştirmek için 1, devre dışı "
+"bırakmak için 0, öntanımlı ayarı kullanmak için -1)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:634
+#: clutter/clutter-settings.c:636
+#, fuzzy
 msgid "Font Hint Style"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı Tipi Yumuşatma Biçemi"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:635
+#: clutter/clutter-settings.c:637
+#, fuzzy
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
-msgstr ""
+msgstr "Yumuşatma biçemi (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:655
+#: clutter/clutter-settings.c:657
 msgid "Font Subpixel Order"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı Tipi Altpiksel Sırası"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:656
+#: clutter/clutter-settings.c:658
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:673
+#: clutter/clutter-settings.c:675
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "Hareketin algılanacağı en küçük uzun basma süresi"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:680
+#: clutter/clutter-settings.c:682
 msgid "Window Scaling Factor"
 msgstr "Pencere Ölçekleme Çarpanı"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:681
+#: clutter/clutter-settings.c:683
 msgid "The scaling factor to be applied to windows"
 msgstr "Pencereye uygulanacak ölçekleme çarpanı"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:688
+#: clutter/clutter-settings.c:690
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig yapılandırması zaman damgası"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:689
+#: clutter/clutter-settings.c:691
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Mevcut fontconfig yapılandırmasının zaman damgası"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:706
+#: clutter/clutter-settings.c:708
 #, fuzzy
 #| msgid "Password Character"
 msgid "Password Hint Time"
 msgstr "Parola Karakteri"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:707
+#: clutter/clutter-settings.c:709
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "Gizli girdilerde son karakterin ne kadar süre gösterileceği"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:487
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Gölgelendirici Türü"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:488
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:488
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Kullanılan gölgelendirici türü"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Kısıt kaynağı"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Kenardan"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Kenara"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1798
+#: clutter/clutter-stage.c:1798
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Tam Ekran Ayarlandı"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1799
+#: clutter/clutter-stage.c:1799
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ana sahnenin tam ekran olup olmayışı"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Ekran Dışı"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1814
+#: clutter/clutter-stage.c:1814
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3523
+#: clutter/clutter-stage.c:1826 clutter/clutter-text.c:3527
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Görünür İmleç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ana sahnede fare imlecinin görünürlüğü"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1841
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Kullanıcı Yeniden Boyutlandırabilir"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Sahnenin kullanıcı etkileşimi ile yeniden boyutlandırılabilirliği"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295
+#: clutter/clutter-stage.c:1857 clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295
 msgid "Color"
 msgstr "Renk"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Sahne rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1873
+#: clutter/clutter-stage.c:1873
 msgid "Perspective"
 msgstr "Bakış Açısı"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1889
+#: clutter/clutter-stage.c:1889
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Sahne Başlığı"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1907
+#: clutter/clutter-stage.c:1907
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Sis Kullan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1908
+#: clutter/clutter-stage.c:1908
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
+#: clutter/clutter-stage.c:1924
 msgid "Fog"
 msgstr "Sis"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
+#: clutter/clutter-stage.c:1925
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
+#: clutter/clutter-stage.c:1941
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Alfa Kullan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
+#: clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
+#: clutter/clutter-stage.c:1958
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Anahtar Odak"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
+#: clutter/clutter-stage.c:1959
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
+#: clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
+#: clutter/clutter-stage.c:1976
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1989
+#: clutter/clutter-stage.c:1989
 msgid "Accept Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Odağı Kabul Et"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
+#: clutter/clutter-stage.c:1990
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3444
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:347 clutter/clutter-text.c:3443
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:348
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:348
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "Tampon Belleğin içeriği"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:361
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:361
 msgid "Text length"
 msgstr "Metin uzunluğu"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:362
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:362
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "Tampon bellek içindeki mevcut metnin uzunluğu"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:375
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:375
 msgid "Maximum length"
 msgstr "Azami uzunluk"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:376
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:376
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3391
+#: clutter/clutter-text.c:3390
 msgid "Buffer"
 msgstr "Tampon Bellek"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3392
+#: clutter/clutter-text.c:3391
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Metin için tampon bellek"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3410
+#: clutter/clutter-text.c:3409
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Metinde kullanılacak yazıtipi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3427
+#: clutter/clutter-text.c:3426
 msgid "Font Description"
 msgstr "Yazıtipi Tanımı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3428
+#: clutter/clutter-text.c:3427
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Kullanılacak yazıtipi tanımı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3445
+#: clutter/clutter-text.c:3444
 msgid "The text to render"
 msgstr "İşlenecek metin"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3459
+#: clutter/clutter-text.c:3458
 msgid "Font Color"
 msgstr "Yazıtipi Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3460
+#: clutter/clutter-text.c:3459
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Metinde kullanılan yazıtipinin rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3475
+#: clutter/clutter-text.c:3474
 msgid "Editable"
 msgstr "Düzenlenebilir"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3476
+#: clutter/clutter-text.c:3475
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Metnin düzenlenebilirliği"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3491
+#: clutter/clutter-text.c:3493
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seçilebilir"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3492
+#: clutter/clutter-text.c:3494
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Metnin seçilebilirliği"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3506
+#: clutter/clutter-text.c:3508
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktifleştirilebilir"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3507
+#: clutter/clutter-text.c:3509
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "Enter tuşuna basılmasının aktifleştirme sinyalinin gönderilmesine sebep olup "
 "olmayacağı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3524
+#: clutter/clutter-text.c:3528
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Giriş imlecinin görünürlüğü"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539
+#: clutter/clutter-text.c:3542 clutter/clutter-text.c:3543
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "İmleç Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3554
+#: clutter/clutter-text.c:3558
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "İmleç Rengi Ayarlandı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3555
+#: clutter/clutter-text.c:3559
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "İmleç renginin ayarlanmış olup olmadığı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3570
+#: clutter/clutter-text.c:3574
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "İmleç Boyutu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3571
+#: clutter/clutter-text.c:3575
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "İmlecin piksel cinsinden genişliği"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3605
+#: clutter/clutter-text.c:3591 clutter/clutter-text.c:3609
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "İmleç Konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3588 ../clutter/clutter-text.c:3606
+#: clutter/clutter-text.c:3592 clutter/clutter-text.c:3610
 msgid "The cursor position"
 msgstr "İmlecin konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3621
+#: clutter/clutter-text.c:3625
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Seçim-sınırı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3622
+#: clutter/clutter-text.c:3626
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Seçimin diğer ucunun imleç konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3637 ../clutter/clutter-text.c:3638
+#: clutter/clutter-text.c:3641 clutter/clutter-text.c:3642
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Seçim Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3653
+#: clutter/clutter-text.c:3657
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Seçim Rengi Ayarlandı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3654
+#: clutter/clutter-text.c:3658
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Seçim renginin ayarlanmış olup olmadığı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3669
+#: clutter/clutter-text.c:3673
 msgid "Attributes"
 msgstr "Öznitelikler"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3670
+#: clutter/clutter-text.c:3674
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Aktörün içeriklerine uygulanacak öznitelik biçemlerinin listesi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3692
+#: clutter/clutter-text.c:3696
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3693
+#: clutter/clutter-text.c:3697
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3709
+#: clutter/clutter-text.c:3713
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Satır kaydırma"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3710
+#: clutter/clutter-text.c:3714
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Eğer atanmışsa, satırlar çok geniş olduğunda bölünür"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3725
+#: clutter/clutter-text.c:3729
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Satır kaydırma kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3726
+#: clutter/clutter-text.c:3730
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Satır kaydırmanın nasıl yapıldığını denetle"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3741
+#: clutter/clutter-text.c:3745
 msgid "Ellipsize"
-msgstr ""
+msgstr "Kısalt"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3742
+#: clutter/clutter-text.c:3746
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Karakter dizisini kısaltmak için tercih edilen yer"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3758
+#: clutter/clutter-text.c:3762
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Satır Hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3759
+#: clutter/clutter-text.c:3763
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Çok satırlı metinde dizge için tercih edilen hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3775
+#: clutter/clutter-text.c:3779
 msgid "Justify"
 msgstr "İki yana yasla"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3776
+#: clutter/clutter-text.c:3780
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Metnin iki yana yaslanıp yaslanmayacağı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3791
+#: clutter/clutter-text.c:3795
 msgid "Password Character"
 msgstr "Parola Karakteri"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3792
+#: clutter/clutter-text.c:3796
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Eğer sıfır değilse, aktörün içeriklerini göstermek için bu karakteri kullan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3806
+#: clutter/clutter-text.c:3810
 msgid "Max Length"
 msgstr "En Büyük Uzunluk"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3807
+#: clutter/clutter-text.c:3811
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Aktör içindeki metnin en büyük uzunluğu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3830
+#: clutter/clutter-text.c:3834
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Tek Satır Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3831
+#: clutter/clutter-text.c:3835
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Metnin tek bir satır olması gerekliliği"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3845 ../clutter/clutter-text.c:3846
+#: clutter/clutter-text.c:3849 clutter/clutter-text.c:3850
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Seçili Metin Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3861
+#: clutter/clutter-text.c:3865
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Seçili Metin Rengi Ayarlandı"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3862
+#: clutter/clutter-text.c:3866
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Seçili metin renginin ayarlanıp ayarlanmadığı"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:591
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:516
+#: clutter/clutter-timeline.c:591 clutter/deprecated/clutter-animation.c:516
 msgid "Loop"
 msgstr "Döngü"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
+#: clutter/clutter-timeline.c:592
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Zaman çizgisi otomatik olarak yeniden başlamalı mı"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
+#: clutter/clutter-timeline.c:606
 msgid "Delay"
 msgstr "Gecikme"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
+#: clutter/clutter-timeline.c:607
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Başlamadan önceki gecikme"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:622
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:500
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1518
+#: clutter/clutter-timeline.c:622 clutter/deprecated/clutter-animation.c:500
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:225
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1518
 msgid "Duration"
 msgstr "Süre"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:623
+#: clutter/clutter-timeline.c:623
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden zaman çizgisi süresi"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:638
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-timeline.c:638
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction"
 msgstr "Yön"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:639
+#: clutter/clutter-timeline.c:639
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Zaman çizgisi yönü"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:654
+#: clutter/clutter-timeline.c:654
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Otomatik Tersine Çevir"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:655
+#: clutter/clutter-timeline.c:655
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 "Yönün, sonuna ulaşıldığında zıt yöne devam edebilir olmasının gerekliliği"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:673
+#: clutter/clutter-timeline.c:673
 msgid "Repeat Count"
 msgstr "Sayıyı Tekrarla"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:674
+#: clutter/clutter-timeline.c:674
 msgid "How many times the timeline should repeat"
 msgstr "Zaman tüneli kaç defa tekrarlanmalı"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:688
+#: clutter/clutter-timeline.c:688
 msgid "Progress Mode"
 msgstr "İlerleme Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:689
+#: clutter/clutter-timeline.c:689
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "Zaman tüneli ilerlemeyi nasıl hesaplamalı"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:244
+#: clutter/clutter-transition.c:244
 msgid "Interval"
 msgstr "Aralık"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:245
+#: clutter/clutter-transition.c:245
 #, fuzzy
 #| msgid "The timeline of the animation"
 msgid "The interval of values to transition"
 msgstr "Canlandırma zaman çizgisi"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:259
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-transition.c:259
 #| msgid "Activatable"
 msgid "Animatable"
-msgstr "Aktifleştirilebilir"
+msgstr "Canlandırılabilir"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:260
+#: clutter/clutter-transition.c:260
 msgid "The animatable object"
-msgstr ""
+msgstr "Canlandırılabilir nesne"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:281
+#: clutter/clutter-transition.c:281
 msgid "Remove on Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamlandığında Kaldır"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:282
+#: clutter/clutter-transition.c:282
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
+#: clutter/clutter-zoom-action.c:365
 msgid "Zoom Axis"
 msgstr "Ekseni Yakınlaştır"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
+#: clutter/clutter-zoom-action.c:366
 #, fuzzy
 #| msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:531
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:531
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zaman Çizgisi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alfa tarafından kullanılan zaman çizgisi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alfa değeri"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alfa tarafından hesaplandığı haliyle alfa değeri"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:484
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:484
 msgid "Mode"
 msgstr "Kip"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388
 msgid "Progress mode"
 msgstr "İlerleme kipi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:467
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:467
 msgid "Object"
 msgstr "Nesne"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:468
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:468
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Canlandırmanın uygulanacağı nesne"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:485
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:485
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Canlandırma kipi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:501
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:501
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden canlandırma süresi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:517
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:517
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Canlandırmanın tekrarlanıp tekrarlanmayacağı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:532
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:532
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan zaman çizgisi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:548
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:548
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:549
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:549
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Canlandırma süresi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Canlandırma zaman çizgisi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Davranışı kontrol eden Alfa Nesnesi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Başlangıç Derinliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Uygulanacak ilk derinlik"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
 msgid "End Depth"
 msgstr "Bitiş Derinliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Uygulanacak son derinlik"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Başlangıç Açısı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
 msgid "Initial angle"
 msgstr "İlk açı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr "Bitiş Açısı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
 msgid "Final angle"
 msgstr "Son açı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
-msgstr ""
+msgstr "X açısı eğimi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
-msgstr ""
+msgstr "Y açısı eğimi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Elipsin genişliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Elips yüksekliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr "Merkez"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Elips merkezi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Dönme yönü"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Matlık Başlangıcı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "İlk matlık düzeyi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Matlık Bitişi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Son matlık düzeyi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "Üzerinde canlandırma yapılacak yolu ifade eden ClutterPath nesnesi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Açı Başlangıcı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Angle End"
 msgstr "Açı Sonu"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis"
 msgstr "Eksen"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Dönme ekseni"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "Center X"
 msgstr "Merkez X"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Dönme merkezinin X koordinatı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Center Y"
 msgstr "Merkez Y"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Dönme merkezinin Y koordinatı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Center Z"
 msgstr "Merkez Z"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Dönme merkezinin Z koordinatı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X Başlangıç Ölçeği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "X eksenindeki ilk ölçek"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X Bitiş Ölçeği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "X eksenindeki son ölçek"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y Başlangıç Ölçeği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Y eksenindeki ilk ölçek"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y Bitiş Ölçeği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Y eksenindeki son ölçek"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261
+#: clutter/deprecated/clutter-box.c:261
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Kutunun arkaplan rengi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:279
+#: clutter/deprecated/clutter-box.c:279
 msgid "Color Set"
 msgstr "Renk Ayarı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Yüzey Genişliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo yüzey genişliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Yüzey Yüksekliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo yüzey yüksekliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Otomatik Yeniden Boyutlandır"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:84
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:85
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:85
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Bir ortam dosyasının URI'si"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:101
 msgid "Playing"
 msgstr "Oynuyor"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:102
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:102
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Aktörün oynamakta olup olmadığı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:119
 msgid "Progress"
 msgstr "İlerleme"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:120
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:120
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Oynatmanın şu anki ilerleme durumu"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Altyazı URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:137
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:137
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Bir altyazı dosyasının URI adresi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:155
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Altyazı Yazıtipi Adı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:156
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:156
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Altyazıları göstermek için kullanılan yazıtipi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:173
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Ses Düzeyi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:174
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:174
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Ses düzeyi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:190
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:191
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:191
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:208
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Tampon Doldurma"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:209
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:209
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Tamponun doldurma düzeyi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:226
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:226
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Akışın saniye cinsinden süresi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Dikdörtgenin rengi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309
 msgid "Border Color"
 msgstr "Kenarlık Rengi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Dikdörtgen kenarlığının rengi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325
 msgid "Border Width"
 msgstr "Kenarlık Genişliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Dikdörtgen kenarlığının genişliği"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340
 msgid "Has Border"
 msgstr "Kenarlığı Var"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Dikdörtgenin kenarlığının olup olmayacağı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Tepe Kaynağı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Tepe gölgelendiricisi kaynağı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Parça Kaynağı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Parça gölgelendiricisi kaynağı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
 msgid "Compiled"
 msgstr "Derlendi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Gölgelendiricinin derlenmiş ve bağlanmış olup olmadığı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Gölgelendiricinin etkin olup olmadığı"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#. translators: the first %s is the type of the shader, either
+#. * Vertex shader or Fragment shader; the second %s is the actual
+#. * error as reported by COGL
+#.
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s derlemesi başarısız: %s"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Tepe gölgelendiricisi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Parça gölgelendiricisi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1500
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1500
 msgid "State"
 msgstr "Durum"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1501
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1501
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1519
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1519
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Öntanımlı geçiş süresi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533
 msgid "Column Number"
 msgstr "Sütun Numarası"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
 msgid "Row Number"
 msgstr "Satır Numarası"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Yatay Genişletme"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Yatay eksende alt öge için fazladan alan tahsis et"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Dikey Genişletme"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Dikey eksende alt öge için fazladan alan tahsis et"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Sütunlar arasındaki boşluk"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Satırlar arasındaki boşluk"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Aktörün boyutunu eşle"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:993
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:993
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Yatay tekrarla"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "İçerikleri yatay olarak ölçeklemek yerine tekrarla"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Dikey tekrarla"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "İçerikleri dikey olarak ölçeklemek yerine tekrarla"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filtre Kalitesi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Doku çizilirken kullanılan gerçekleme kalitesi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Piksel Biçimi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Kullanılacak Cogl piksel biçimi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl Kaplaması"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl Malzemesi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Görüntü verisi içeren dosyanın yolu"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "En-Boy Oranını Koru"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr "Genişlik ve yükseklik tercih edildiğinde metnin en-boy oranını sakla"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Eşzamansız yükle"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Diskten görüntü yüklerken engellemeyi önlemek için bir iş parçacığı "
 "içerisinde dosyaları yükle"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Veriyi eşzamansız yükle"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2712,187 +2715,187 @@ msgstr ""
 "Diskten görüntüleri yüklerken bloklamayı azaltmak için bir iş parçacığı "
 "içerisinde görüntü veri dosyalarının kodunu çözün"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402
-#, c-format
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Resim verisinin yüklenmesi başarısız oldu"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
-#, c-format
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV kaplamaları desteklenmiyor"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
-#, c-format
-msgid "YUV2 textues are not supported"
-msgstr "YUV2 kaplamaları desteklenmiyor"
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
+#, fuzzy
+#| msgid "YUV textures are not supported"
+msgid "YUV2 textures are not supported"
+msgstr "YUV kaplamaları desteklenmiyor"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:171
-#, c-format
+#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174
 msgid "Could not initialize Gdk"
 msgstr "Gdk ilklendirilemedi"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:314
+#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
 msgstr "%s türü bir GdkDisplay için uygun bir CoglWinsys bulunamadı"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
-#| msgid "Surface Width"
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
 msgid "Surface"
 msgstr "Yüzey"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
 msgid "The underlying wayland surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
 msgid "Surface width"
 msgstr "Yüzey genişliği"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
 #, fuzzy
 #| msgid "The width of the Cairo surface"
 msgid "The width of the underlying wayland surface"
 msgstr "Cairo yüzey genişliği"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
 msgid "Surface height"
 msgstr "Yüzey yüksekliği"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
 #, fuzzy
 #| msgid "The height of the Cairo surface"
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "Cairo yüzey yüksekliği"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511
 msgid "X display to use"
 msgstr "Kullanılacak X göstericisi"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:496
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Kullanılacak X ekranı"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X çağrılarını eşazamanlı yap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529
 msgid "Disable XInput support"
 msgstr "XInput desteğini devre dışı bırak"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter arka ucu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Pixmap genişliği"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Pixmap yüksekliği"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Pixmap Derinliği"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Otomatik Güncellemeler"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
 msgid "Window"
 msgstr "Pencere"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Silindi"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Eğer pencere silinmişse"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
 msgid "Window X"
 msgstr "Pencere X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X11'e göre ekranda pencere X konumu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
 msgid "Window Y"
 msgstr "Pencere Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "X11'e göre ekranda pencere Y konumu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "YUV2 textues are not supported"
+#~ msgstr "YUV2 kaplamaları desteklenmiyor"
+
 #~ msgid "Clutter profiling flags to set"
 #~ msgstr "Ayarlanacak Clutter profilleme bayrakları"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]