[mutter] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sun, 1 Oct 2017 14:58:03 +0000 (UTC)
commit b6110ba8dc91a2c07c599342172eb1dc6f92e06f
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Sun Oct 1 14:57:53 2017 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 21bc853..70f04a9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 12:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-29 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 22:57+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Enable experimental features"
msgstr "啟用試驗性功能"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
-#, fuzzy
msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@@ -397,27 +396,32 @@ msgid ""
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer†— makes "
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
-"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
+"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop†— "
+"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
+"sharing, “screen-cast†must also be enabled. • “screen-cast†— enables "
+"screen cast support."
msgstr ""
"è‹¥è¦å•Ÿç”¨å¯¦é©—性功能,請將功能關éµå—åŠ å…¥åˆ—è¡¨ä¸ã€‚置於該功能是å¦é ˆè¦é‡æ–°å•Ÿå‹•æ··æˆ"
"器則視給予的功能而定。任何實驗性功能ä¸ä¸€å®šèƒ½ç”¨ã€æˆ–是å¯ä»¥èª¿æ•´è¨å®šã€‚è«‹ä¸è¦é 期"
"在æ¤è¨å®šä¸åŠ 入的任何æ±è¥¿æœªä¾†éƒ½èƒ½å˜åœ¨ã€‚ç›®å‰å¯ç”¨çš„é—œéµå—有: • “scale-monitor-"
"framebuffer†— 讓 mutter é è¨æŽ¡ç”¨é‚輯åƒç´ 座標空間的é…ç½®é‚輯螢幕,而縮放螢幕 "
-"framebuffer 則å–ä»£è¦–çª—å…§å®¹ä»¥ç®¡ç† HiDPI 螢幕。ä¸é ˆè¦é‡æ–°å•Ÿå‹•ã€‚"
+"framebuffer 則å–ä»£è¦–çª—å…§å®¹ä»¥ç®¡ç† HiDPI 螢幕。ä¸é ˆè¦é‡æ–°å•Ÿå‹•ã€‚ • “remote-"
+"desktop†— 啟用é 端桌é¢æ”¯æ´ã€‚è‹¥è¦æ”¯æ´é 端桌é¢çš„èž¢å¹•åˆ†äº«ï¼Œå‰‡å¿…é ˆä¹Ÿå•Ÿç”¨â€œscreen-"
+"castâ€ã€‚• “screen-cast†— 啟用螢幕投放支æ´ã€‚"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "從分é å½ˆå‡ºé …é¸æ“‡è¦–窗"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "å–消分é å½ˆå‡ºé …"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "切æ›èž¢å¹•çµ„æ…‹"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "旋轉切æ›å…§å»ºèž¢å¹•çµ„æ…‹"
@@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "é‡æ–°å•Ÿç”¨å¿«æ·éµ"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2157
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "模å¼åˆ‡æ›( 群組 %d)"
@@ -484,30 +488,30 @@ msgstr "模å¼åˆ‡æ›( 群組 %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2180
msgid "Switch monitor"
msgstr "切æ›èž¢å¹•"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2182
msgid "Show on-screen help"
msgstr "顯示螢幕求助"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:894
msgid "Built-in display"
msgstr "內建顯示"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:917
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸æ˜Ž"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:919
msgid "Unknown Display"
msgstr "ä¸æ˜Žçš„顯示器"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:927
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -618,7 +622,7 @@ msgstr "è¦ä½¿ç”¨çš„ Mutter 外掛程å¼"
msgid "Workspace %d"
msgstr "å·¥ä½œå€ %d"
-#: src/core/screen.c:580
+#: src/core/screen.c:582
#, c-format
msgid ""
"Display “%s†already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr ""
"ç•«é¢ã€Œ%sã€å·²ç¶“有了視窗管ç†å“¡ï¼›è«‹å˜—試使用 --replace é¸é …來替æ›ç›®å‰çš„視窗管ç†"
"員。"
-#: src/core/screen.c:665
+#: src/core/screen.c:667
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s†is invalid\n"
msgstr "ç•«é¢ã€Œ%2$sã€ä¸çš„第 %1$d 個螢幕無效\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]