[gnome-taquin] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation



commit 4fab2ce7d3bbe21a7542321598ba0abf29ed7306
Author: Xavi Ivars <xavi ivars gmail com>
Date:   Thu Oct 5 18:02:41 2017 +0200

    [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |  238 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 238 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
new file mode 100644
index 0000000..18100ed
--- /dev/null
+++ b/po/ca valencia po
@@ -0,0 +1,238 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2015 Jordi Mas i Hernàndez, jmas softcatala org
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2017.
+#
+# El 15-Puzzle és un joc nord-americà (http://en.wikipedia.org/wiki/15_puzzle)
+# En català sembla no tenir nom. Ho traduïm per "Trencaclosques de 15 fitxes"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-taquin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"taquin&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-01 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 11:44-0400\n"
+"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi ivars gmail com>\n"
+"Language-Team: ca_ES <tradgnome softcatala net>\n"
+"Language: ca-valencia_ES\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:1
+msgid "_Sound"
+msgstr "_So"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "Qu_ant a"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "I_x"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:1
+msgid "3 × 3"
+msgstr "3 × 3"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:2
+msgid "4 × 4"
+msgstr "4 × 4"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:3
+msgid "5 × 5"
+msgstr "5 × 5"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:4
+msgid "Cats"
+msgstr "Gats"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:5
+msgid "Numbers"
+msgstr "Nombres"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:6 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:5
+msgid "15-Puzzle"
+msgstr "Trencaclosques de 15 fitxes"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:7 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:6
+msgid "16-Puzzle"
+msgstr "Trencaclosques de 16 fitxes"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:1
+msgid "Go back to the current game"
+msgstr "Torna al joc actual"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:2
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Torna a començar"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:3
+msgid "Configure a new game"
+msgstr "Configura un joc nou"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:4
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Comença un joc nou"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Taquin"
+msgstr "GNOME Taquin"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:3
+msgid "Slide tiles to their correct places"
+msgstr "Llisca les fitxes als llocs correctes"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Taquin is a computer version of the 15-puzzle and other sliding puzzles."
+msgstr ""
+"El Taquin és una versió d'ordinador del joc trencaclosques de 15 fitxes i "
+"altres trencaclosques lliscants."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places, "
+"either indicated with numbers, or with parts of a great image."
+msgstr ""
+"L'objectiu del Taquin és moure les fitxes perquè arriben als seus llocs, "
+"indicat per nombres o bé per ser parts d'una imatge més gran."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:5
+msgid "A GNOME taquin game preview"
+msgstr "Una vista prèvia del joc GNOME Taquin"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:6
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "El projecte GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:1 ../src/taquin-main.vala:76
+#: ../src/taquin-main.vala:133 ../src/taquin-main.vala:237
+msgid "Taquin"
+msgstr "Taquin"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:2
+msgid "15-puzzle"
+msgstr "Trencaclosques de 15 fitxes"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:4
+msgid "puzzle;"
+msgstr "trencaclosques;"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:1
+msgid "Number of tiles on each edge."
+msgstr "Nombre de fitxes a cada cantonada."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"The game offers to play with a board size from 3 to 5. The setting could be "
+"set from 2 (good for testing) to 9, limited by the way files are selected."
+msgstr ""
+"El joc ofereix jugar amb un tauler de mida 3 a 5. Es pot configurar des de 2 "
+"(per fer proves) fins a 9, limitat per la manera que se seleccionen els "
+"fitxers."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:3
+msgid "Name of the theme folder."
+msgstr "Nom de la carpeta del tema."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:4
+msgid "Taquin has two default themes: 'cats' and 'numbers'."
+msgstr "El Taquin té dos temes per defecte: «gats» i «nombres»."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:5
+msgid "Sound"
+msgstr "So"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:6
+msgid "Whether or not to play event sounds."
+msgstr "Si s'han de reproduir els esdeveniments de so."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:7
+msgid "Width of the window in pixels."
+msgstr "L'amplària de la finestra en píxels."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:8
+msgid "Height of the window in pixels."
+msgstr "Alçària de la finestra en píxels."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:9
+msgid "true if the window is maximized."
+msgstr "«true» (cert) si la finestra està maximitzada."
+
+#: ../src/game-window.vala:128
+msgid "_Start Game"
+msgstr "_Inicia el joc"
+
+#: ../src/game-window.vala:153
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Desfés l'última jugada"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:45
+msgid "Play the classical 1880s’ 15-puzzle"
+msgstr "Juga al trencaclosques de 15 fitxes clàssic de 1880"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:46
+msgid "Try this fun alternative 16-puzzle"
+msgstr "Prova esta divertida alternativa al trencaclosques de 16 fitxes"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:47
+msgid "Sets the puzzle edges’ size (3-5, 2-9 for debug)"
+msgstr ""
+"Estableix la mida de les cantonades del trencaclosques (3-5, 2-9 per "
+"depuració)"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:48
+msgid "Turn off the sound"
+msgstr "Desactiva el so"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:49
+msgid "Turn on the sound"
+msgstr "Activa el so"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:50
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Mostra la informació de la versió i ix"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:233
+msgid "(see COPYING.themes for informations)"
+msgstr "(vegeu COPYING.themes per a més informació)"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:241
+msgid "A classic 15-puzzle game"
+msgstr "Un trencaclosques clàssic de 15 fitxes"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:245
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org>, 2015"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:286
+msgid "You can’t move this tile!"
+msgstr "No podeu moure esta fitxa"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:292
+msgid "Bravo! You finished the game!"
+msgstr "Enhorabona. Heu acabat el joc!"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:310
+#, c-format
+msgid "Size: %d × %d ▾"
+msgstr "Mida: %d × %d ▾"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:324
+msgid "Theme: Cats ▾"
+msgstr "Tema: Gats ▾"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:325
+msgid "Theme: Numbers ▾"
+msgstr "Tema: Nombres ▾"
+
+#~ msgid "Start a new game as configured"
+#~ msgstr "Inicia un joc nou com està configurat"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]