[gnome-characters] Update Nepali translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Nepali translation
- Date: Sun, 15 Oct 2017 11:59:51 +0000 (UTC)
commit 90364aa49781b48ffaa2cda5ef50b5f711322c9a
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date: Sun Oct 15 11:59:42 2017 +0000
Update Nepali translation
po/ne.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 68d66e2..0e777d2 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-08 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 19:40+0545\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-05 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 17:43+0545\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: ne\n"
#: data/app-menu.ui:6
msgid "About"
@@ -39,14 +39,6 @@ msgstr "फरक खोज कोशिश गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।."
msgid "Loading…"
msgstr "लोड गरà¥à¤¦à¥ˆà¤›â€¦"
-#: data/characterlist.ui:108
-msgid "No recent characters found"
-msgstr "हालको वरà¥à¤£ à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-
-#: data/characterlist.ui:119
-msgid "Characters will appear here if you use them."
-msgstr ""
-
#: data/character.ui:68
msgid "Copy Character"
msgstr "वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
@@ -55,6 +47,14 @@ msgstr "वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
msgid "Character copied to clipboard"
msgstr "वरà¥à¤£ कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
+#: data/mainview.ui:30
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "हालको वरà¥à¤£ à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+
+#: data/mainview.ui:41
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "यदि तपाईà¤à¤²à¥‡ वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤à¤à¤®à¤¾ यहाठदेखा परà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤"
+
#: data/mainwindow.ui:12
msgid "Current page"
msgstr "हालको पृषà¥à¤ "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "हालको पृषà¥à¤ "
msgid "Filter by Font"
msgstr "फनà¥à¤Ÿ फिलà¥à¤Ÿà¤° गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:170
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:199
msgid "GNOME Characters"
msgstr "जिनोम कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¸à¥"
@@ -73,16 +73,15 @@ msgstr "अकà¥à¤·à¤° मानचितà¥à¤° अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
-"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
-"by searching for keywords."
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual characters. It allows "
+"you to quickly find the character you are looking for by searching for keywords."
msgstr ""
+"कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¸à¥ असामानà¥à¤¯ वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ फेला पारà¥à¤¨ र समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨ सरल उपयोगिक अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हो। यसले तपाईà¤à¤²à¤¾à¤ˆ चाà¤à¤¡à¥ˆ
वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ "
+"खोजà¥à¤¨à¥‡ र पतà¥à¤¤à¤¾ लगाउने अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤›à¥¤"
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
-msgid ""
-"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
-"etc."
-msgstr ""
+msgid "You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, etc."
+msgstr "तपाइठपनि वरà¥à¤— दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œ गरà¥à¤¨ सकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤›, जसà¥à¤¤à¥ˆ विराम चिनà¥à¤¹, चितà¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚ आदि।"
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
msgid "Characters"
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "वरà¥à¤£"
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
-msgstr ""
+msgstr "असामानà¥à¤¯ वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ फेला पारà¥à¤¨ र समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨ उपयोगिक अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
@@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "gnome-characters"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚; यà¥à¤¨à¤¿à¤•à¥‹à¤¡; विराम चिहà¥à¤¨; गणित; अकà¥à¤·à¤°à¤¹à¤°à¥‚; इमोजी; ईमोटिकन;"
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
msgid "Font to display characters"
@@ -108,67 +107,104 @@ msgstr "अकà¥à¤·à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨ फनà¥à¤Ÿ"
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
msgid "Use the font to render characters on the character list."
-msgstr ""
+msgstr "अकà¥à¤·à¤° सूचीमा वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ गरà¥à¤¨ फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
msgid "Maximum recent characters"
msgstr "हालको अधिकतम अकà¥à¤·à¤°"
#: src/categoryList.js:33
-msgid "Recently Used"
-msgstr "हालै पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•à¥‹"
+msgid "Emojis"
+msgstr "इमोजिस"
+
+#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
+msgid "Letters & Symbols"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤° र पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•"
-#: src/categoryList.js:39
+#: src/categoryList.js:50
msgid "Punctuation"
msgstr "विराम चिनà¥à¤¹"
-#: src/categoryList.js:45
+#: src/categoryList.js:57
msgid "Arrows"
msgstr "बाà¤à¤£à¤¹à¤°à¥‚"
-#: src/categoryList.js:51
+#: src/categoryList.js:64
msgid "Bullets"
msgstr "गोली चिनà¥à¤¹"
-#: src/categoryList.js:57
+#: src/categoryList.js:71
msgid "Pictures"
msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤°à¤¹à¤°à¥‚"
-#: src/categoryList.js:63
+#: src/categoryList.js:78
msgid "Currencies"
msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾"
-#: src/categoryList.js:69
+#: src/categoryList.js:85
msgid "Math"
msgstr "गणित"
-#: src/categoryList.js:75
+#: src/categoryList.js:92
msgid "Letters"
msgstr "अकà¥à¤·à¤°"
-#: src/categoryList.js:81
-msgid "Emoticons"
-msgstr "ईमोटिकनहरू"
+#: src/categoryList.js:102
+msgid "Smileys & People"
+msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤‡à¤²à¥€à¤¹à¤°à¥‚ र मानव"
+
+#: src/categoryList.js:109
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥ƒà¤¤à¤¿ र जनावर"
+
+#: src/categoryList.js:116
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "खादà¥à¤¯ र पेय"
+
+#: src/categoryList.js:123
+msgid "Activities"
+msgstr "गतिविधिहरू"
+
+#: src/categoryList.js:130
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "यातà¥à¤°à¤¾ र सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥‚"
+
+#: src/categoryList.js:137
+msgid "Objects"
+msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥‚"
-#: src/categoryList.js:95
+#: src/categoryList.js:144
+msgid "Symbols"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•"
+
+#: src/categoryList.js:151
+msgid "Flags"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¡à¤¾"
+
+#: src/categoryList.js:166
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "%s को शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€ सूची पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿"
-#: src/character.js:53
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/categoryList.js:378 src/window.js:372
+msgid "Recently Used"
+msgstr "हालै पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•à¥‹"
+
+#: src/character.js:56
msgid "See Also"
msgstr "हेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ पनि"
-#: src/character.js:117 src/character.js:139
+#: src/character.js:122 src/character.js:144
#, javascript-format
msgid "Unicode U+%04s"
msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤•à¥‹à¤¡ U+%04s"
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/character.js:135
+#: src/character.js:140
#, javascript-format
msgid "%s is not included in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s , %s मा समावेश गरिà¤à¤•à¥‹ छैन"
#: src/characterList.js:178
msgid "Unassigned"
@@ -190,39 +226,48 @@ msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤° अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— निसà¥
msgid "None"
msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ पनि होइन"
-#: src/searchProvider.js:97
+#: src/searchProvider.js:95
msgid "Unknown character name"
msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ वरà¥à¤£ नाम"
-#: src/searchProvider.js:100
+#: src/searchProvider.js:98
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:169
+#: src/window.js:198
msgid "translator-credits"
msgstr "Pawan Chitrakar - chautari @gmail.com"
-#: src/window.js:171
+#: src/window.js:200
msgid "Character Map"
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤° मानचितà¥à¤°"
-#: src/window.js:191
+#: src/window.js:220
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (%s मातà¥à¤°)"
-#: src/window.js:281
+#: src/window.js:349
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s वरà¥à¤£ सà¥à¤šà¥€"
-#: src/window.js:288
+#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
+#: src/window.js:357
+#, javascript-format
+msgid "Recently Used %s Character List"
+msgstr "हालको %s वरà¥à¤£ सà¥à¤šà¥€"
+
+#: src/window.js:376
msgid "Search Result Character List"
msgstr "खोज परिणाम वरà¥à¤£ सà¥à¤šà¥€"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:290
+#: src/window.js:378
msgid "Search Result"
msgstr "खोज परिणाम"
+
+#~ msgid "Emoticons"
+#~ msgstr "ईमोटिकनहरू"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]