[cheese/gnome-3-24] Update Nepali translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese/gnome-3-24] Update Nepali translation
- Date: Tue, 24 Oct 2017 10:05:53 +0000 (UTC)
commit a9ca06966feda7491e509d994e2bae085487fc23
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date: Tue Oct 24 10:05:44 2017 +0000
Update Nepali translation
po/ne.po | 304 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 153 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index e69233a..71b6b84 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -5,19 +5,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese.master.ne\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 09:20+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 17:29+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7beta2\n"
-"Language: ne\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
@@ -36,23 +36,20 @@ msgid "Video"
msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Photo burst mode"
-msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤°"
+msgstr "फोटो बà¥à¤°à¤¸à¥à¤Ÿ मोड"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
msgid "Burst"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤°à¤¸à¥à¤Ÿ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
-#, fuzzy
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
msgid "Take a photo using a webcam"
-msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤° लिनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "वेबकà¥à¤¯à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरेर फोटो खिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "Navigate to the previous page of effects"
-msgstr "अघिलà¥à¤²à¥‹ पृषà¥à¤ "
+msgstr "पहिलेको पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¹à¤°à¥‚को पानामा जानà¥à¤¹à¥‹à¤¸"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "Effects"
@@ -63,13 +60,12 @@ msgid "_Effects"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "Navigate to the next page of effects"
-msgstr "अरà¥à¤•à¥‹ पृषà¥à¤ "
+msgstr "अघिलà¥à¤²à¥‹ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¹à¤°à¥‚को पानामा जानà¥à¤¹à¥‹à¤¸"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
-msgstr ""
+msgstr "पूरा सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¨ छोडेर सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² रूपमा जानहोस"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
msgid "Preferences"
@@ -95,22 +91,22 @@ msgstr "फोटो रिजोलà¥à¤¯à¥à¤¸à¤¨"
msgid "Video resolution"
msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ रिजोलà¥à¤¯à¥à¤¸à¤¨"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: ../libcheese/cheese-fileutil.c:303
msgid "Webcam"
-msgstr " वेवकà¥à¤¯à¤¾à¤®"
+msgstr "वेवकà¥à¤¯à¤¾à¤®"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
msgid "Brightness"
-msgstr "चमà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‹à¤ªà¤¨à¤¾:"
+msgstr "चमà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‹à¤ªà¤¨à¤¾"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Saturation"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹à¤•à¥‹ संतृपà¥à¤¤à¤¿"
+msgstr "सà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤°à¥‡à¤¸à¤¨"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
msgid "Hue"
-msgstr "हà¥à¤¯à¥:"
+msgstr "हà¥à¤¯à¥"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
msgid "Contrast"
@@ -122,37 +118,34 @@ msgstr "छवि"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
msgid "Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "सटर"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
msgid "_Countdown"
-msgstr ""
+msgstr "गिनà¥à¤¤à¥€"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "Fire _flash"
-msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ बालà¥à¤¨à¥‡"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "Burst mode"
-msgstr "मोड"
+msgstr "बरà¥à¤¸à¥à¤Ÿ मोड"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
msgid "Number of photos"
msgstr "फोटो संखà¥à¤¯à¤¾"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "घà¥à¤®à¤¾à¤‡à¤•à¥‹ बीचको विलमà¥à¤¬"
+msgstr "फोटोहरूको बीचमा समय"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "खिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1349
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
msgid "Take a Photo"
msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤° लिनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
@@ -174,11 +167,11 @@ msgstr "अनà¥à¤¤à¥à¤¯ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../data/menus.ui.h:6
msgid "Open"
-msgstr " खोलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "खोलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../data/menus.ui.h:7
msgid "Save _As…"
-msgstr "बचत गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "बचत गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥â€¦"
#: ../data/menus.ui.h:8
msgid "Move to _Trash"
@@ -190,89 +183,93 @@ msgstr "मेटà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#. Both taken from the desktop file.
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:113
+#: ../src/cheese-application.vala:543
msgid "Cheese"
msgstr "चिज"
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
-#: ../src/cheese-application.vala:538
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4 ../src/cheese-application.vala:538
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
+msgstr "तपाईà¤à¤•à¥‹ वेबकà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤²à¥‡ रमाइला गà¥à¤°à¤¾à¤«à¤¿à¤• पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ सहितका फोटो र à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ लिनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
-"effects and lets you share the fun with others."
+"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special effects and "
+"lets you share the fun with others."
msgstr ""
+"Cheeseले फोटो र à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ लिनका लागि तपाईà¤à¤•à¥‹ वेबकà¥à¤¯à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤›, तà¥à¤¯à¤¸à¤®à¤¾ फà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¥€ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¹à¤°à¥ लागॠ"
+"गरेर तपाईà¤à¤•à¥‹ खà¥à¤¸à¥€ अरà¥à¤¸à¤à¤— बाà¤à¤¡à¥à¤¨ दिनà¥à¤›à¥¤."
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
-"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
-"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
+"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown to give "
+"yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
msgstr ""
+"बà¥à¤°à¤¸à¥à¤Ÿ मोडबाट दà¥à¤°à¥à¤¤ गतिमा à¤à¤• पछि अरà¥à¤•à¥‹ गरà¥à¤¦à¥ˆ धेरैवटा फोटो लिनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤ आफà¥à¤²à¤¾à¤ˆ पोज दिनका लागि समय "
+"मिलाउन गणनाको पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥, र फà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ आउनà¥à¤œà¥‡à¤² परà¥à¤–नà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥!"
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
-"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
-"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
-"whatever you want and share them with others."
+"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and videos. "
+"With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or whatever you "
+"want and share them with others."
msgstr ""
+"Cheese ले GStreamer को पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरेर फà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¥€ इफेकà¥à¤Ÿà¤¹à¤°à¥ फोटो र à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹à¤®à¤¾ लागॠगरà¥à¤› । Cheese को "
+"साथले तपाइ,तपाइ को साथी , पालà¥à¤¤à¥ वा तपाइलाइ जे मन परà¥à¤› तà¥à¤¯à¤¸à¥ˆà¤•à¥‹ तसà¥à¤µà¤¿à¤° र à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ लिन र बाडà¥à¤¨ "
+"सजिलो हà¥à¤¨à¥à¤› ।."
#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
+msgid "Webcam Booth"
+msgstr "वेबकà¥à¤¯à¤¾à¤® बà¥à¤¥"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ वेवकà¥à¤¯à¤¾à¤®"
+msgstr "चिज वेबकà¥à¤¯à¤¾à¤® बà¥à¤¥"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5
msgid "photo;video;webcam;"
msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤°;à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹;वेवकà¥à¤¯à¤¾à¤®;"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Use a countdown"
-msgstr "जसà¥à¤¤à¤¾à¤•à¥‹ तसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "गिनà¥à¤¤à¥€ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो लिनà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ अगाडि गणना देखाउन 'सही' सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Countdown length"
-msgstr "लमà¥à¤¬à¤¾à¤‡"
+msgstr "गिनà¥à¤¤à¥€ समय"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो लिनà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ अगाडिको गणनाको समय, सेकेणà¥à¤¡à¤®à¤¾"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
msgid "Fire flash before taking a photo"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो लिनॠअगाडि फà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ गरà¥à¤¨à¥‡"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
-msgstr ""
+msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤•à¤¾ लागि ‌फोटो लिनà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ अघि 'सहि' सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
msgid "Camera device string indicator"
-msgstr ""
+msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾ यनà¥à¤¤à¥à¤° परिचयातà¥à¤®à¤• सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
-msgid ""
-"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
-"video0"
-msgstr ""
+msgid "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/video0"
+msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤®à¤¾ बिनà¥à¤¦à¥ पथ यनà¥à¤¤à¥à¤° नोडमा हà¥à¤¨à¥à¤›, उदाहरणका लागि /dev /video0"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Last selected effect"
-msgstr "अनà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤®à¤¾ चयन गरिà¤à¤•à¥‹ वरà¥à¤£"
+msgstr "अनà¥à¤¤à¤¿à¤® पटक पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•à¥‹ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
msgid "Name of the installed effect that was selected last"
-msgstr ""
+msgstr "अनà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤®à¤¾ चयन गरिà¤à¤•à¥‹ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤•à¥‹ नाम"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
msgid "Photo width"
@@ -280,7 +277,7 @@ msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤° चौडाई"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤²à¥‡ खिचेको फोटोको चौडाई, पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
msgid "Photo height"
@@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤° उचाई"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤²à¥‡ खिचेको फोटोको उचाई, पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
msgid "Video width"
@@ -296,7 +293,7 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ चौडाई"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤²à¥‡ खिचेको à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ चौडाइ, पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
msgid "Video height"
@@ -304,15 +301,15 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ तसà¥à¤µà¥€à¤°"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤²à¥‡ खिचेको à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹à¤•à¥‹ उचाई, पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
msgid "Image brightness"
-msgstr "छवि चमà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‹à¤ªà¤¨à¤¾:"
+msgstr "छवि चमà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‹à¤ªà¤¨à¤¾"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤Ÿ आउने तसà¥à¤µà¤¿à¤°à¤•à¥‹ चमक मिलाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
msgid "Image contrast"
@@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "छवि वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¥‡à¤•"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "आउà¤à¤¦à¥ˆ गरेको तसà¥à¤¬à¤¿à¤°à¤•à¥‹ कनà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤Ÿ मिलाऊछ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
msgid "Image saturation"
@@ -328,54 +325,60 @@ msgstr "छवि संतृपà¥à¤¤à¤¿"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "आउà¤à¤¦à¥ˆ गरेको तसà¥à¤¬à¤¿à¤°à¤•à¥‹ सà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¥à¤°à¥‡à¤¸à¤¨à¥ कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤Ÿ मिलाऊछ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
msgid "Image hue"
-msgstr "छवि हà¥à¤¯à¥:"
+msgstr "छवि हà¥à¤¯à¥"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "आउà¤à¤¦à¥ˆ गरेको तसà¥à¤¬à¤¿à¤°à¤•à¥‹ हियà¥(कलर टिनà¥à¤Ÿ) कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤Ÿ मिलाऊछ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
msgid "Video path"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ मारà¥à¤—:"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ मारà¥à¤—"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/Webcam†will "
+"be used."
msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤à¤•à¥‹ बाटोलाई परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¦à¤›à¥¤ यदि खाली छ à¤à¤¨à¥‡, \"XDG_VIDEOS_DIR /Webcam\" "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिनेछ।"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
msgid "Photo path"
-msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤° मारà¥à¤—:"
+msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤° मारà¥à¤—"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/Webcam†"
"will be used."
msgstr ""
+"तसà¥à¤µà¤¿à¤° à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤à¤•à¥‹ बाटोलाई परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¦à¤›à¥¤ यदि खाली छ à¤à¤¨à¥‡, “XDG_PICTURES_DIR/Webcam†"
+"पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिनेछ।"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Time between photos in burst mode"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤°à¤¸à¥à¤Ÿ मोडमा खिचिà¤à¤•à¤¾ फोटो बिचको समय"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
msgid ""
-"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
-"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
-"duration, the countdown duration will be used instead."
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst "
+"sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown duration, the "
+"countdown duration will be used instead."
msgstr ""
+"समयको लमà¥à¤¬à¤¾à¤‡, मिलिसेकेणà¥à¤¡à¤®à¤¾, तसà¥à¤µà¤¿à¤°à¤•à¥‹ फनà¥à¤Ÿ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• तसà¥à¤¬à¤¿à¤° लिने बितà¥à¤¤à¤¿à¤•à¥ˆà¥¤ यदि फट विलमà¥à¤¬ "
+"काउनà¥à¤Ÿà¤°à¤¡à¤¾à¤‰à¤¨ अवधि à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ कम छ à¤à¤¨à¥‡, गिनती अवधिको पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—को सटà¥à¤Ÿà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिनेछ।"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
msgid "Number of photos in burst mode"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤°à¤¸à¥à¤Ÿ मोडमा खिचिà¤à¤•à¤¾ फोटो सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤•à¥ˆ बà¥à¤°à¤¸à¥à¤Ÿà¤®à¤¾ लिने फोटो को संखà¥à¤¯à¤¾à¥¤."
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264
#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
@@ -384,23 +387,21 @@ msgstr "_रदà¥à¤¦"
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
msgid "_Select"
-msgstr "चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥..."
+msgstr "चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692
-#, fuzzy
msgid "Shutter sound"
-msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿:"
+msgstr "सटरको आवाज"
#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
-#, fuzzy
msgid "_Take Another Picture"
-msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¨à¤•à¥‹ तसà¥à¤µà¥€à¤° लिनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अरà¥à¤•à¥‹ तसà¥à¤µà¥€à¤° लिनà¥à¤¹à¥‹à¤¸"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:444 ../libcheese/cheese-camera.c:1621
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1602
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤• या सो à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढी GStreamer अवयबहरू हराइरहेका छनà¥: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1580
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1544
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤° फेला परेन"
@@ -410,64 +411,58 @@ msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤° फेला परेन"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1856
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1837
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:568
-#, fuzzy
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552
msgid "Device capabilities not supported"
-msgstr "यस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¤•à¥‹ यनà¥à¤¤à¥à¤° समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:597
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr ""
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤° कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैननà¥"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:781
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:683
msgid "Unknown device"
msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ यनà¥à¤¤à¥à¤°"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:800
-#, fuzzy
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:702
msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "मोडेम सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ गरà¥à¤¨ असफल"
+msgstr "रदà¥à¤¦-सकà¥à¤·à¤® थालनी समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन"
#: ../src/cheese-application.vala:53
-#, fuzzy
msgid "Start in wide mode"
-msgstr "चौडा"
+msgstr "फराकिलो मोडमा सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../src/cheese-application.vala:56
-#, fuzzy
msgid "Device to use as a camera"
-msgstr "यो यनà¥à¤¤à¥à¤° पहिलà¥à¤¯à¥ˆ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—मा छ"
+msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤•à¥‹ रूपमा पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¨à¥‡ यनà¥à¤¤à¥à¤°"
#: ../src/cheese-application.vala:56
msgid "DEVICE"
msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°"
#: ../src/cheese-application.vala:58
-#, fuzzy
msgid "Output version information and exit"
msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ सूचना देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र निसà¥à¤•à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../src/cheese-application.vala:60
-#, fuzzy
msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "पूरापरà¥à¤¦à¤¾ मोड टगल गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पूरापरà¥à¤¦à¤¾ मोडमा सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../src/cheese-application.vala:310
-#, fuzzy
msgid "Webcam in use"
-msgstr "अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ वेवकà¥à¤¯à¤¾à¤®"
+msgstr "वेबकà¥à¤¯à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—मा छ"
#: ../src/cheese-application.vala:544
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
-msgstr "Pawan Chitrakar<chautari gmail com>Mahesh Subedi<submanesh yhoo com>"
+msgstr ""
+"pawan chitrakar <chautari gmail com>\n"
+"Mahesh Subedi <submanesh gmail com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Nabin Gautam https://launchpad.net/~nabin\n";
+" Shyam Krishna Bal https://launchpad.net/~shyamkrishna-bal\n";
+" sarojdhakal https://launchpad.net/~lotusnagarkot";
#: ../src/cheese-application.vala:546
msgid "Cheese Website"
@@ -480,16 +475,16 @@ msgid "No Effect"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ छैन"
#: ../src/cheese-window.vala:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open %s"
-msgstr "\"%s\" खोलà¥à¤¨ सकेन"
+msgstr "%s खोलà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
#: ../src/cheese-window.vala:261
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "तपाईठयो फाईल मेटà¥à¤¨ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ?"
+msgstr[1] "तपाईठयो %d फाईलहरू मेटà¥à¤¨ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ?"
#: ../src/cheese-window.vala:265
msgid "_Delete"
@@ -498,13 +493,26 @@ msgstr "मेटà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../src/cheese-window.vala:267
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "यदि तपाईà¤à¤²à¥‡ वसà¥à¤¤à¥ मेटà¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥‹ à¤à¤¨à¥‡, यो सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ रूपले हराउनेछ"
+msgstr[1] "यदि तपाईà¤à¤²à¥‡ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥‚ मेटà¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥‹ à¤à¤¨à¥‡, यो सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ रूपले हराउनेछ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:291
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "%s मेटà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:294
+msgid "Skip"
+msgstr "फडà¥à¤•à¤¾à¤‰à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:295
+msgid "Skip all"
+msgstr "सबै छोडà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../src/cheese-window.vala:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
-msgstr "रदà¥à¤¦à¤¿ टोकरीमा सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "%s रदà¥à¤¦à¥€ टोकरीमा सारà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
#. Nothing selected.
#: ../src/cheese-window.vala:365
@@ -513,7 +521,7 @@ msgstr "फाइल बचत गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../src/cheese-window.vala:369
msgid "Save"
-msgstr "बचत गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "बचत गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../src/cheese-window.vala:399
#, c-format
@@ -522,51 +530,45 @@ msgstr "%s बचत गरà¥à¤¨ सकेन"
#: ../src/cheese-window.vala:820
msgid "Stop recording"
-msgstr "रेकरà¥à¤¡: रोकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "रेकरà¥à¤¡: रोकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: ../src/cheese-window.vala:835
msgid "Record a video"
-msgstr "à¤â€à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ रेकरà¥à¤¡:"
+msgstr "à¤â€à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ रेकरà¥à¤¡"
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
#: ../src/cheese-window.vala:870
-#, fuzzy
msgid "Stop taking pictures"
-msgstr "रोकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "फोटो लिन छोडà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
#: ../src/cheese-window.vala:893
-#, fuzzy
msgid "Take multiple photos"
-msgstr "फोटो"
+msgstr "धेरैवटा फोटोहरू लिनहोस"
#: ../src/cheese-window.vala:1087
-#, fuzzy
msgid "No effects found"
-msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
msgid "There was an error playing video from the webcam"
-msgstr ""
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¬à¤¾à¤Ÿ à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ चलाउà¤à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
-#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
msgid "Record a video using a webcam"
-msgstr ""
+msgstr "वेबकà¥à¤¯à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरेर à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ खिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
msgid "Take multiple photos using a webcam"
-msgstr ""
+msgstr "वेबकà¥à¤¯à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरेर धेरैवटा फोटो खिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/cheese-window.vala:1342
-#, fuzzy
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
msgid "Choose an Effect"
-msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ छानà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/cheese-window.vala:1353
-#, fuzzy
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
msgid "Record a Video"
-msgstr "रेकरà¥à¤¡:"
+msgstr "à¤â€à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ रेकरà¥à¤¡ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/cheese-window.vala:1357
-#, fuzzy
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
msgid "Take Multiple Photos"
-msgstr "फोटो"
+msgstr "धेरैवटा फोटो खिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]