[gnome-bluetooth] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Update Korean translation
- Date: Sat, 2 Sep 2017 12:59:47 +0000 (UTC)
commit 394fa46045a0ea37ad7f430255be6c47f8cc7ef4
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Sat Sep 2 12:59:38 2017 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 311 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 159 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7992e95..be4e1ab 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
# Hyunseok Hwang <fr hwang gmail com>, 2007, 2008.
# Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2008.
+# SeongMan, Jang <brian jang11 gmail com> 2017.
#
# Update in gnome-bluetooth:
# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011-2015.
@@ -20,174 +21,174 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-09-11 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-12 13:39+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 16:43+0900\n"
+"Last-Translator: SeongMan, Jang <brian jang11 gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:71
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
msgid "Click to select device…"
msgstr "ì„ íƒí• 장치를 누르ì‹ì‹œì˜¤â€¦"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:201
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1254 ../sendto/main.c:447
-#: ../sendto/main.c:738 ../sendto/main.c:794
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:202
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
msgid "_OK"
msgstr "확ì¸(_O)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:101
+#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: lib/bluetooth-utils.c:99
msgid "Unknown"
msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
+#: lib/bluetooth-chooser.c:176
msgid "No adapters available"
msgstr "어댑터가 없습니다"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1541
+#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
msgid "Searching for devices…"
msgstr "장치 검색 중…"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:698 ../lib/bluetooth-chooser.c:988
+#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
msgid "Device"
msgstr "장치"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:734 ../lib/settings.ui.h:3
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
msgid "Type"
msgstr "종류"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:990 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1503
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
msgid "Devices"
msgstr "장치"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "ëª¨ë“ ë¶„ë¥˜"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:2
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
msgid "Paired"
msgstr "페어ë§í•¨"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "ì‹ ë¢°í•¨"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "íŽ˜ì–´ë§ ìƒíƒœ 아니거나 ì‹ ë¢°í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "페어ë§í•¨ ë˜ëŠ” ì‹ ë¢°í•¨"
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
msgid "Show:"
msgstr "보기:"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "장치 분류(_C):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "í•„í„°ë§í• 장치 분류를 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "장치 종류(_T):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "í•„í„°ë§í• 장치 종류를 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "ìž…ë ¥ 장치(마우스, 키보드 등)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "헤드í°, 헤드셋 ë° ê¸°íƒ€ 오디오 장치"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
msgstr "블루투스 PIN 확ì¸"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
#, c-format
-msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
-msgstr "'%s' ìž¥ì¹˜ì— ìž…ë ¥í•œ PINì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%sâ€."
+msgstr "“%sâ€ ìž¥ì¹˜ì— ìž…ë ¥í•œ PINì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
msgid "Confirm"
msgstr "확ì¸"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
#, c-format
msgid ""
-"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
-"device's manual."
+"Confirm the Bluetooth PIN for “%sâ€. This can usually be found in the "
+"device’s manual."
msgstr ""
-"'%s' ìž¥ì¹˜ì˜ ë¸”ë£¨íˆ¬ìŠ¤ PINì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤. 장치 설명서ì—ì„œ ì°¾ì„ ìˆ˜ 있습니다."
+"“%sâ€ ìž¥ì¹˜ì˜ ë¸”ë£¨íˆ¬ìŠ¤ PINì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤. 장치 설명서ì—ì„œ ì°¾ì„ ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
#, c-format
-msgid "Pairing '%s'"
-msgstr "'%s' 장치 íŽ˜ì–´ë§ ì¤‘"
+msgid "Pairing “%sâ€"
+msgstr "“%s†장치 íŽ˜ì–´ë§ ì¤‘"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
#, c-format
msgid ""
-"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
-msgstr "'%s' ìž¥ì¹˜ì— í‘œì‹œëœ PINì´ ë‹¤ìŒ PINê³¼ ì¼ì¹˜í•˜ëŠ”지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%sâ€."
+msgstr "“%sâ€ ìž¥ì¹˜ì— í‘œì‹œëœ PINì´ ë‹¤ìŒ PINê³¼ ì¼ì¹˜í•˜ëŠ”지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
msgid "Bluetooth Pairing Request"
msgstr "블루투스 íŽ˜ì–´ë§ ìš”ì²"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
#, c-format
-msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
-msgstr "'%s' 장치가 ì´ ìž¥ì¹˜ì™€ 페어ë§í•˜ë ¤ê³ 합니다. 페어ë§ì„ í—ˆìš©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "“%s†wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
+msgstr "“%s†장치가 ì´ ìž¥ì¹˜ì™€ 페어ë§í•˜ë ¤ê³ 합니다. 페어ë§ì„ í—ˆìš©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
msgstr "블루투스 ì—°ê²° 확ì¸"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
#, c-format
-msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
-msgstr "'%s' 장치가 ì´ ìž¥ì¹˜ì— ì—°ê²°í•˜ë ¤ê³ í•©ë‹ˆë‹¤. í—ˆìš©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "“%s†wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
+msgstr "“%s†장치가 ì´ ìž¥ì¹˜ì— ì—°ê²°í•˜ë ¤ê³ í•©ë‹ˆë‹¤. í—ˆìš©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
-msgstr "'%s' ìž¥ì¹˜ì— ë‹¤ìŒ PINì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+msgid "Please enter the following PIN on “%sâ€."
+msgstr "“%sâ€ ìž¥ì¹˜ì— ë‹¤ìŒ PINì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return†on the keyboard."
-msgstr "'%s' ìž¥ì¹˜ì— ë‹¤ìŒ PINì„ ìž…ë ¥í•˜ê³ í‚¤ë³´ë“œì—ì„œ “Returnâ€ì„ 누르ì‹ì‹œì˜¤."
+"Please enter the following PIN on “%sâ€. Then press “Return†on the keyboard."
+msgstr "“%sâ€ ìž¥ì¹˜ì— ë‹¤ìŒ PINì„ ìž…ë ¥í•˜ê³ í‚¤ë³´ë“œì—ì„œ “Returnâ€ì„ 누르ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
msgid ""
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
"press any of the white buttons."
@@ -195,343 +196,349 @@ msgstr ""
"ë‹¤ìŒ ë°©í–¥ì„ ë”°ë¼ iCadeì˜ ì¡°ì´ìŠ¤í‹±ì„ 움ì§ì´ì‹ì‹œì˜¤. ê·¸ ë‹¤ìŒ í°ìƒ‰ 단추중 아무거"
"나 누르ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
msgid "Allow"
msgstr "허용"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
msgid "Dismiss"
msgstr "무시"
#. Cancel button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:296
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. OK button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:277
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
msgid "Accept"
msgstr "수ë½"
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.ui.h:1
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
msgid "Not Set Up"
msgstr "ì„¤ì •í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
msgid "Connected"
msgstr "연결함"
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
msgid "Disconnected"
msgstr "ì—°ê²° ëŠê¹€"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1122
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1122
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
msgid "No"
msgstr "아니요"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
-#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer†followed by the
+#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer†followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1222
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s†and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
"files are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder."
-msgstr "ì´ë¦„ì´ â€œ%sâ€ì´ê³ 블루투스 íŒŒì¼ ì „ì†¡ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다. ì „ì†¡í•œ 파ì¼ì€ <a href=\"%s\">다운로드</a> í´ë”ì— ì €ìž¥ë©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr ""
+"ì´ë¦„ì´ â€œ%sâ€ì´ê³ 블루투스 íŒŒì¼ ì „ì†¡ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다. ì „ì†¡í•œ 파ì¼ì€ <a "
+"href=\"%s\">다운로드</a> í´ë”ì— ì €ìž¥ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "장치 목ë¡ì—ì„œ '%s' 장치를 ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "Remove “%s†from the list of devices?"
+msgstr "장치 목ë¡ì—ì„œ “%s†장치를 ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1251
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "장치를 ì œê±°í•˜ë©´ 다ìŒì— 사용하기 ì „ ì„¤ì •í•´ì•¼ 합니다."
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1255
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
msgid "_Remove"
msgstr "ì œê±°(_R)"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
#, c-format
-msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "블루투스를 통해 \"%s\" 파ì¼ì„ 받았습니다"
+msgid "You received “%s†via Bluetooth"
+msgstr "블루투스를 통해 “%s†파ì¼ì„ 받았습니다"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
msgid "You received a file"
msgstr "파ì¼ì„ 받았습니다"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
msgid "Open File"
msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸°"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
msgid "Reveal File"
msgstr "íŒŒì¼ ë“œëŸ¬ë‚´ê¸°"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
msgid "File reception complete"
msgstr "íŒŒì¼ ë°›ê¸°ë¥¼ 마쳤습니다"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "%sì—ì„œ 블루투스 íŒŒì¼ ì „ì†¡ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
msgid "Decline"
msgstr "거부"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
-msgid "All types"
-msgstr "ëª¨ë“ ì¢…ë¥˜"
-
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
+#: lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "Phone"
msgstr "ì „í™”"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
+#: lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Modem"
msgstr "모뎀"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
+#: lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Computer"
msgstr "컴퓨터"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
+#: lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Network"
msgstr "네트워í¬"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
+#: lib/bluetooth-utils.c:68
msgid "Headset"
msgstr "헤드셋"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
+#: lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headphones"
msgstr "헤드í°"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
+#: lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Audio device"
msgstr "오디오 장치"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
+#: lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
+#: lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
+#: lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Camera"
msgstr "ì¹´ë©”ë¼"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
+#: lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Printer"
msgstr "프린터"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
+#: lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Joypad"
msgstr "ì¡°ì´íŒ¨ë“œ"
# 주: ìž…ë ¥ 장치를 ë§í•¨. 태블릿 PCê°€ 아님
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
+#: lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Tablet"
msgstr "디지타ì´ì €"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
+#: lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Video device"
msgstr "비디오 장치"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
+#: lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Remote control"
msgstr "ì›ê²© 컨트롤"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
+#: lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Scanner"
msgstr "스ìºë„ˆ"
# 주ì˜: ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ ìž¥ì¹˜ë¥¼ ë§í•¨
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
+#: lib/bluetooth-utils.c:92
msgid "Display"
msgstr "ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
+#: lib/bluetooth-utils.c:94
msgid "Wearable"
msgstr "착용장치"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:98
+#: lib/bluetooth-utils.c:96
msgid "Toy"
msgstr "완구"
-#: ../lib/settings.ui.h:1
+#: lib/bluetooth-utils.c:117
+msgid "All types"
+msgstr "ëª¨ë“ ì¢…ë¥˜"
+
+#: lib/settings.ui:44
msgid "Connection"
msgstr "ì—°ê²°"
-#: ../lib/settings.ui.h:4
+#: lib/settings.ui:224
msgid "Address"
msgstr "주소"
-#: ../lib/settings.ui.h:5
+#: lib/settings.ui:279
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "마우스와 터치패드 ì„¤ì •(_M)"
-#: ../lib/settings.ui.h:6
+#: lib/settings.ui:293
msgid "_Sound Settings"
msgstr "소리 ì„¤ì •(_S)"
-#: ../lib/settings.ui.h:7
+#: lib/settings.ui:307
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "키보드 ì„¤ì •(_K)"
-#: ../lib/settings.ui.h:8
+#: lib/settings.ui:321
msgid "Send _Files…"
msgstr "íŒŒì¼ ë³´ë‚´ê¸°(_F)…"
-#: ../lib/settings.ui.h:9
+#: lib/settings.ui:335
msgid "_Remove Device"
msgstr "장치 ì œê±°(_R)"
-#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
msgid "Bluetooth Transfer"
msgstr "블루투스 ì „ì†¡"
# long description
-#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "블루투스를 통해 파ì¼ì„ ì „ì†¡í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../sendto/main.c:117
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
+msgid "bluetooth"
+msgstr "블루투스"
+
+#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ì•Œ 수 없는 오류 ë°œìƒ"
-#: ../sendto/main.c:130
+#: sendto/main.c:130
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr "ì›ê²© 장치를 ì¼œê³ ë¸”ë£¨íˆ¬ìŠ¤ ì—°ê²°ì„ ë°›ì•„ë“¤ì´ëŠ”지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../sendto/main.c:363
+#: sendto/main.c:363
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'dì´ˆ"
-#: ../sendto/main.c:368 ../sendto/main.c:381
+#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d분"
-#: ../sendto/main.c:379
+#: sendto/main.c:379
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d시간"
-#: ../sendto/main.c:389
+#: sendto/main.c:389
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "약 %'d시간"
-#: ../sendto/main.c:402 ../sendto/main.c:500
+#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
msgid "Connecting…"
msgstr "연결하는 중…"
-#: ../sendto/main.c:444
+#: sendto/main.c:444
msgid "Bluetooth File Transfer"
msgstr "블루투스 íŒŒì¼ ì „ì†¡"
-#: ../sendto/main.c:448
+#: sendto/main.c:448
msgid "_Retry"
msgstr "다시 ì‹œë„(_R)"
-#: ../sendto/main.c:470
+#: sendto/main.c:470
msgid "From:"
msgstr "ì›ë³¸:"
-#: ../sendto/main.c:484
+#: sendto/main.c:484
msgid "To:"
msgstr "대ìƒ:"
-#: ../sendto/main.c:577
+#: sendto/main.c:577
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s 보내는 중"
-#: ../sendto/main.c:584 ../sendto/main.c:633
+#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "íŒŒì¼ %2$dê°œ 중 %1$dê°œ 보내는 중"
-#: ../sendto/main.c:629
+#: sendto/main.c:629
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:631
+#: sendto/main.c:631
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:662
+#: sendto/main.c:662
#, c-format
msgid "%u transfer complete"
msgid_plural "%u transfers complete"
msgstr[0] "ì „ì†¡ %uê±´ 완료"
-#: ../sendto/main.c:669
+#: sendto/main.c:669
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
-#: ../sendto/main.c:679
+#: sendto/main.c:679
msgid "There was an error"
msgstr "오류가 있습니다"
-#: ../sendto/main.c:734
+#: sendto/main.c:734
msgid "Select device to send to"
msgstr "보낼 ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../sendto/main.c:739
+#: sendto/main.c:739
msgid "_Send"
msgstr "보내기(_S)"
-#: ../sendto/main.c:789
+#: sendto/main.c:789
msgid "Choose files to send"
msgstr "보낼 파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../sendto/main.c:795
+#: sendto/main.c:795
msgid "Select"
msgstr "ì„ íƒ"
-#: ../sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:825
msgid "Remote device to use"
msgstr "ì‚¬ìš©í• ì›ê²© 장치"
-#: ../sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:825
msgid "ADDRESS"
msgstr "<주소>"
-#: ../sendto/main.c:827
-msgid "Remote device's name"
-msgstr "ì›ê²© 장치 ì´ë¦„"
+#: sendto/main.c:827
+msgid "Remote device’s name"
+msgstr "ì›ê²© ìž¥ì¹˜ì˜ ì´ë¦„"
-#: ../sendto/main.c:827
+#: sendto/main.c:827
msgid "NAME"
msgstr "<ì´ë¦„>"
-#: ../sendto/main.c:846
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[<파ì¼>...]"
+#: sendto/main.c:846
+msgid "[FILE…]"
+msgstr "[<파ì¼>…]"
#~ msgid "Visible as “%sâ€"
#~ msgstr "“%sâ€(으)ë¡œ 표시"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]