[gnome-software] Update Slovak translation



commit d933222718924ff95900806a44d9e8441ce8d201
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sun Sep 3 11:46:04 2017 +0000

    Update Slovak translation
    
    (cherry picked from commit 392add970f473e2806e2655491b82e2880e3b534)

 po/sk.po |   19 ++++++++-----------
 1 files changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 63fe899..a2e5a9b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-02 09:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-02 07:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 13:45+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: slovenčina <>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -1516,10 +1516,11 @@ msgstr "Zlúčiť dokumenty"
 msgid "Throw away changes"
 msgstr "Zahodiť zmeny"
 
+# dialog title
 #. import the new file
 #: src/gs-editor.c:620 src/gs-editor.c:652
 msgid "Open AppStream File"
-msgstr ""
+msgstr "Otvorenie súboru AppStream"
 
 #: src/gs-editor.c:624
 msgid "_Open"
@@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "Zoznam aplikácií obsahuje neuložené zmeny."
 #. TRANSLATORS: show the program version
 #: src/gs-editor.c:1111
 msgid "Use verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Použije rozsiahle zaznamenávanie"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to add and remove software repositories
 #: src/gs-editor.c:1119
@@ -3902,10 +3903,8 @@ msgstr "Zahŕňa vylepšenia výkonu, stability a zvýšenia bezpečnosti."
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading
 #: plugins/core/gs-plugin-rewrite-resource.c:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Downloading new updates…"
 msgid "Downloading featured images…"
-msgstr "Preberajú sa nové aktualizácie…"
+msgstr "Preberajú sa obrázky kategórie základnej výbavy…"
 
 #: plugins/epiphany/org.gnome.Software.Plugin.Epiphany.metainfo.xml.in:6
 msgid "Web Apps Support"
@@ -3954,7 +3953,7 @@ msgstr "Preberajú sa informácie o aktualizácii…"
 #. TRANSLATORS: this is a title for Fedora distro upgrades
 #: plugins/fedora-pkgdb-collections/gs-plugin-fedora-pkgdb-collections.c:303
 msgid "Upgrade your Fedora system to the latest features and improvements."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizujte váš systém Fedora na najnovšie funkcie a vylepšenia."
 
 #: plugins/flatpak/org.gnome.Software.Plugin.Flatpak.metainfo.xml.in:6
 msgid "Flatpak Support"
@@ -3972,10 +3971,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading the RuntimeRepo
 #: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2606
-#, fuzzy
-#| msgid "Setting up updates…"
 msgid "Getting runtime source…"
-msgstr "Nastavujú sa aktualizácie…"
+msgstr "Získava sa zdroj prostredia…"
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading
 #: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:801


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]