[gnome-settings-daemon] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Update Turkish translation
- Date: Sun, 10 Sep 2017 13:03:24 +0000 (UTC)
commit f9b97b86f8d6329287fdd6d5940177f94f11ee83
Author: Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>
Date: Sun Sep 10 13:03:15 2017 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 27 +++++++++++++--------------
1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c37950b..502ab62 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,15 +13,16 @@
# Berkay Aktunç <berkay aktunc gmail com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2015, 2017.
# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017.
+# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-03 16:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-06 12:31+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-10 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 15:32+0300\n"
+"Last-Translator: Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,11 +152,11 @@ msgstr "Milisaniye türünden yinelemeler arası gecikme."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Initial Key Repeat Delay"
-msgstr ""
+msgstr "İlk Tuş Yineleme Gecikmesi"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Initial key repeat delay in milliseconds."
-msgstr ""
+msgstr "Milisaniye cinsinden ilk tuş yineleme gecikmesi."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Disable touchpad while typing"
@@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Ekranın kısa bir videosunu kaydet"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Binding to record a short video of the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Kısa bir ekran videosu kaydetmek için kısayol"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Launch web browser"
@@ -1039,9 +1040,8 @@ msgstr ""
"Genellikle ek olarak durumsal veya zorla kapatılmış olanları."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "A dictionary of XSETTINGS to override"
-msgstr "Üzerine yazılacak XSETTİNGS sözlüğü"
+msgstr "Geçersiz kılınacak XSETTINGS sözlüğü"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
@@ -1049,6 +1049,9 @@ msgid ""
"either strings, signed int32s or (in the case of colors), 4-tuples of uint16 "
"(red, green, blue, alpha; 65535 is fully opaque)."
msgstr ""
+"Bu sözlük, XSETTINGS adlarını geçersiz kılma değerleriyle eşleştirir. "
+"Değerler dizge, işaretli (signed) int32 ya da (renkler için) uint16 4'lü "
+"demeti (kırmızı, yeşil, mavi, alfa; 65535 tamamen ışıkgeçirmezdir) olabilir."
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:398
msgid "Slow Keys Turned On"
@@ -1330,16 +1333,12 @@ msgid "Quiet Volume Up"
msgstr "Yavaşça Sesi Artır"
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Quiet Volume Down"
msgid "Precise Volume Down"
-msgstr "Yavaşça Sesi Azalt"
+msgstr "Hassas Ses Azaltma"
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Quiet Volume Up"
msgid "Precise Volume Up"
-msgstr "Yavaşça Sesi Artır"
+msgstr "Hassas Ses Arttırma"
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:67
msgid "Lock Screen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]