[gnome-tweak-tool] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tweak-tool] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 10 Sep 2017 15:12:50 +0000 (UTC)
commit 57b5bd78631289a418d2e68c65e9ae2d5ea39387
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sun Sep 10 18:12:36 2017 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 511 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 255 insertions(+), 256 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 389a4ef..b352990 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,10 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tweak-tool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"tweak-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-06 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-08 09:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-10 18:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Любомир ВаÑилев <lyubomirv abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -22,442 +22,402 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:6 gtweak/app.py:36 gtweak/utils.py:311
-#: gtweak/utils.py:327
+#: ../gtweak/app.py:36 ../gtweak/utils.py:311 ../gtweak/utils.py:327
msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "ÐатаманÑване на GNOME"
-#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:7 data/gnome-tweak-tool.desktop.in:4
-msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
-msgstr "ÐаглаÑÑне на разширените наÑтройки на GNOME 3"
-
-#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:9
-msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
-msgstr ""
-"„ÐатаманÑване на GNOME“ позволÑва наглаÑÑнето на разширените наÑтройки на "
-"GNOME."
-
-#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:12
-msgid ""
-"It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
-"manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
-msgstr ""
-"Чрез програмата могат да Ñе инÑталират и управлÑват темите и разширениÑта, "
-"да Ñе променÑÑ‚ наÑтройките на захранването, да Ñе управлÑват автоматично "
-"Ñтартираните програми, да Ñе включват иконките на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚, както и "
-"много други неща."
-
-#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:103
-msgid "Tweaks"
-msgstr "ÐаÑтройки"
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:6
-msgid "gnome-tweak-tool"
-msgstr "gnome-tweak-tool"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:13
-msgid ""
-"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
-msgstr ""
-"ÐаÑтройки;Разширени;ПредпочитаниÑ;РазширениÑ;Шрифтове;Тема;XKB;Клавиатура;"
-"Въвеждане;"
-
-#: data/shell.ui:7
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "Връщане на _Ñтандартните наÑтройки"
-
-#: data/shell.ui:11
-msgid "Disable All Shell Extensions"
-msgstr "Изключване на вÑички Ñ€Ð°Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° обвивката на GNOME"
-
-#: data/shell.ui:17
-msgid "_About"
-msgstr "_ОтноÑно"
-
-#: data/shell.ui:21
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Изход"
-
-#: gtweak/app.py:80
+#: ../gtweak/app.py:80
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Връщане на Ñтандартните наÑтройки"
-#: gtweak/app.py:81
+#: ../gtweak/app.py:81
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr ""
"Да Ñе върнат ли вÑички „натаманени“ наÑтройки на Ñтандартните Ñи ÑтойноÑти?"
-#: gtweak/app.py:102 gtweak/app.py:104
+#: ../gtweak/app.py:102 ../gtweak/app.py:104
msgid "GNOME Shell"
msgstr "Обвивка на GNOME"
-#: gtweak/app.py:104
+#: ../gtweak/app.py:104
#, python-format
msgid "(%s mode)"
msgstr "(режим: %s)"
-#: gtweak/app.py:107
+#: ../gtweak/app.py:107
msgid "GNOME Shell is not running"
msgstr "Обвивката на GNOME не е Ñтартирана"
-#: gtweak/app.py:109
+#: ../gtweak/app.py:109
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: gtweak/app.py:116
+#: ../gtweak/app.py:116
msgid "Homepage"
msgstr "Ðачална Ñтраница"
-#: gtweak/tweakmodel.py:43
+#: ../gtweak/tweakmodel.py:43
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Допълнителни"
-#: gtweak/tweakview.py:119
+#: ../gtweak/tweakview.py:103
+msgid "Tweaks"
+msgstr "ÐаÑтройки"
+
+#: ../gtweak/tweakview.py:119
msgid "Search Tweaks…"
msgstr "ТърÑене в наÑтройките…"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:41
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:57
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:41
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:57
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:65
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:65
msgid "Icons"
msgstr "Икони"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:83
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:83
msgid "Cursor"
msgstr "Показалец на мишката"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
msgid "Shell"
msgstr "Обвивка"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
msgstr "ИнÑталиране на друга тема за обвивката на GNOME"
#. check the shell is running and the usertheme extension is present
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:113
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:113
msgid "Unknown error"
msgstr "Ðепозната грешка"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:118
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:118
msgid "Shell not running"
msgstr "Обвивката не е Ñтартирана"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:140
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:140
msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
msgstr "Разширението за теми на обвивката на GNOME е инÑталирано неправилно"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:143
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:143
msgid "Shell user-theme extension not enabled"
msgstr "Разширението за теми на обвивката на GNOME не е включено"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:146
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:146
msgid "Could not list shell extensions"
msgstr "РазширениÑта на обвивката на GNOME не могат да бъдат изброени"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:175
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:175
msgid "<i>Default</i>"
msgstr "<i>Стандартно</i>"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:181
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:181
msgid "Select a theme"
msgstr "Избор на тема"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:230
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:230
#, python-format
msgid "%s theme updated successfully"
msgstr "Темата „%s“ е обновена уÑпешно"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:232
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:232
#, python-format
msgid "%s theme installed successfully"
msgstr "Темата „%s“ е уÑпешно инÑталирана"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:240
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:240
msgid "Error installing theme"
msgstr "Грешка при инÑталиране на тема"
#. does not look like a valid theme
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:245
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:245
msgid "Invalid theme"
msgstr "Ðеправилна тема"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:257
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:257
msgid "Appearance"
msgstr "Външен вид"
#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:261
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:261
msgid "Animations"
msgstr "Ðнимации"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:262
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:262
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
msgid "Show Icons"
msgstr "Показване на иконите"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:23
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:23
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
msgid "Icons on Desktop"
msgstr "Икони на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
msgid "Home"
msgstr "Домашна папка"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27
msgid "Network Servers"
msgstr "Мрежови Ñървъри"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Монтирани уÑтройÑтва"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35
msgid "Adjustment"
msgstr "Регулиране"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заключване на екрана"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:35
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:35
msgid "Hinting"
msgstr "Шрифтови подÑказки"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:67
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:67
msgid "Antialiasing"
msgstr "Заглаждане на шрифтовете"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:44
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:44
msgid "Full"
msgstr "Пълно"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:50
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:56
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:56
msgid "Slight"
msgstr "Леко"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:87
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:87
msgid "None"
msgstr "Ðикакво"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:75
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:75
msgid "Subpixel (for LCD screens)"
msgstr "ПодпикÑелно (за LCD)"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:81
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:81
msgid "Standard (grayscale)"
msgstr "Стандартно (Ñтепени на Ñивото)"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:113
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:113
msgid "Window Title"
msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° прозорците"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
msgid "Interface"
msgstr "ИнтерфейÑ"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:115
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:115
msgid "Document"
msgstr "Документи"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:116
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:116
msgid "Monospace"
msgstr "Равноширок"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:118
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:118
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Коефициент на мащабиране"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:52 gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:318
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:197
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:52
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:318
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:197
msgid "Disabled"
msgstr "Изключени"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:179
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:179
msgid "Typing"
msgstr "Клавиатура"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:36
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:36
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "ПриÑпиване при затварÑнето на екрана на лаптопа"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:60
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:60
msgid "Power"
msgstr "Захранване"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:46
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:46
msgid "No Extensions Installed"
msgstr "ÐÑма инÑталирани разширениÑ"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:53
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:53
msgid "Browse in Software"
msgstr "ТърÑене в програмите"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:116
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:116
msgid "Extension downloading"
msgstr "ИзтеглÑне на разширение"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
msgid "Error loading extension"
msgstr "Грешка при изтеглÑнето на разширение"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120
msgid "Extension does not support shell version"
msgstr "Разширението не поддържа тази верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° обвивката"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122
msgid "Unknown extension error"
msgstr "Ðепозната грешка от разширението"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:170
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:170
msgid "Updating"
msgstr "ОбновÑване"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:194
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:194
msgid "Update"
msgstr "ОбновÑване"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:236
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:236
msgid "Extensions"
msgstr "Ð Ð°Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° обвивката"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:45
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:45
msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
msgstr ""
"Ðачалните програми Ñе Ñтартират автоматично при влизането в графичната Ñреда."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:46
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:318
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:46
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:318
msgid "Startup Applications"
msgstr "Ðачални програми"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:63
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:63
msgid "Search Applications…"
msgstr "ТърÑене на програма…"
#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:71
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:71
msgid "<primary>f"
msgstr "<модификатор>f"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:90
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:90
msgid "running"
msgstr "Ñтартирани"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:100
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:100
msgid "_Close"
msgstr "_ЗатварÑне"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:101
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:101
msgid "_Add"
msgstr "_ДобавÑне"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:244
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:244
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:268
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:268
msgid "New startup application"
msgstr "Ðова програма при Ñтартиране"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:269
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:269
msgid "Add a new application to be run at startup"
msgstr ""
"ДобавÑне на нова програма, коÑто да Ñе Ñтартира при влизане в графичната "
"Ñреда"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:30
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:27
+msgid "Activities Overview Hot Corner"
+msgstr "Ъгъл за покзване на дейноÑтите"
+
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:32
msgid "Application Menu"
msgstr "Меню Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸Ñ‚Ðµ"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:73
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:75
msgid "Top Bar"
msgstr "Лентата отгоре"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:75
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:77
msgid "Battery Percentage"
msgstr "Процент батериÑ"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:76
+#. Requires patch from https://bugzilla.gnome.org/688320
+#. GSettingsSwitchTweak(_("Activities Overview Hot Corner"),"org.gnome.shell", "enable-hot-corners",
loaded=_shell_loaded),
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:80
msgid "Clock"
msgstr "ЧаÑовник"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:77
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:81
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:78
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:82
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:79
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:83
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:80
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:84
msgid "Week Numbers"
msgstr "Ðомера на Ñедмиците"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
msgid "Window Focus"
msgstr "ФокуÑиране на прозорци"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:50
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:50
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
msgid "Click to Focus"
msgstr "При натиÑкане"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:52
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:52
msgid "Windows are focused when they are clicked."
msgstr "Прозорците Ñе фокуÑират при натиÑкане на бутон на мишката в Ñ‚ÑÑ…."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:76
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:76
msgid "Sloppy"
msgstr "При поÑочване"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:78
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:78
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
"the desktop is hovered."
@@ -465,12 +425,12 @@ msgstr ""
"Прозорците Ñе фокуÑират при поÑочване Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ†Ð° на мишката и оÑтават така "
"дори той да е върху Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:102
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:325
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:102
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:325
msgid "Secondary-Click"
msgstr "ÐатиÑкане на Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ð¾Ð½"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:104
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:104
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
"removes focus from the previous window."
@@ -478,65 +438,65 @@ msgstr ""
"Прозорците Ñе фокуÑират при поÑочване Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ†Ð° на мишката, но ако той е "
"върху Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ — фокуÑÑŠÑ‚ Ñе маха."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:185
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:185
msgid "Placement"
msgstr "ПоÑтавÑне"
#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
#. interface is flipped
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:199
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:199
msgid "Left"
msgstr "ЛÑво"
#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
#. interface is flipped
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
msgid "Right"
msgstr "ДÑÑно"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
msgid "Window scaling"
msgstr "Мащабиране на прозорците"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
msgstr ""
"ПромÑна на коефициента за мащабиране на прозорците на GTK при виÑока "
"разделителна ÑпоÑобноÑÑ‚ (HiDPI)"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:265
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:265
#, python-format
msgid "Settings will be reverted in %d second"
msgid_plural "Settings will be reverted in %d seconds"
msgstr[0] "След %d Ñекунда наÑтройките ще бъдат отменени"
msgstr[1] "След %d Ñекунди наÑтройките ще бъдат отменени"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:281
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:281
msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
msgstr ""
"ИÑкате ли да запазите наÑтройките за виÑока разделителна ÑпоÑобноÑÑ‚ (HiDPI)?"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:288
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:288
msgid "Revert Settings"
msgstr "ОтмÑна на промените"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:289
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:289
msgid "Keep Changes"
msgstr "Запазване на промените"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:305
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:305
msgid "HiDPI"
msgstr "ВиÑока разделителна ÑпоÑобноÑÑ‚"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:311
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:311
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:312
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:312
msgid "Attach Modal Dialogs"
msgstr "Прикрепени модални прозорци"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:313
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:313
msgid ""
"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
"cannot be moved."
@@ -544,48 +504,48 @@ msgstr ""
"Модалните прозорци да Ñа прикрепени към Ñъздалите ги прозорци и да не могат "
"да Ñе мърдат."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:314
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:314
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "ПреоразмерÑване Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ñкане на Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ð¾Ð½"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:315
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:315
msgid "Window Action Key"
msgstr "Клавиш за дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:321
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:321
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "ФокуÑирането издига прозорците"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:322
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:322
msgid "Titlebar Actions"
msgstr "ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ‚Ð° лента"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:323
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:323
msgid "Double-Click"
msgstr "Двойно натиÑкане"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:324
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:324
msgid "Middle-Click"
msgstr "ÐатиÑкане на ÑÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ð¾Ð½"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:326
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:326
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Бутони на заглавната лента"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:327
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:327
msgid "Maximize"
msgstr "МакÑимизиране"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:328
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:328
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:34
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:52
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:34
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:52
msgid "Dynamic Workspaces"
msgstr "Динамични работни плотове"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:54
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:54
msgid ""
"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
"empty."
@@ -593,113 +553,113 @@ msgstr ""
"Работните плотове Ñе Ñъздават при нужда и автоматично Ñе премахват, когато "
"Ñа празни."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:78
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:78
msgid "Static Workspaces"
msgstr "Статични работни плотове"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:80
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:80
msgid "Number of workspaces is fixed."
msgstr "ПоÑтоÑнен брой на работните плотове"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:195
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:195
msgid "Display Handling"
msgstr "Управление на екраните"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:157
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:157
msgid "Workspaces span displays"
msgstr "Работните плотове да обхващат повече от един екран"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:192
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:192
msgid "Workspaces"
msgstr "Работни плотове"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:131
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:131
msgid "Workspaces on primary display only"
msgstr "Работни плотове Ñамо за оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐºÑ€Ð°Ð½"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:133
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:133
msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
msgstr "Допълнителните екрани Ñа незавиÑими работни плотове."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:159
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:159
msgid "The current workspace includes additional displays."
msgstr "ТекущиÑÑ‚ работен плот обхваща повече от един екран."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:194
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:194
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Брой на работните плотове"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:35
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:35
msgid "Emacs Input"
msgstr "Клавишни комбинации на Emacs"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:38
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:38
msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
msgstr "Да Ñе използват клавишните комбинации на Emacs."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:54
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:54
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:110
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:192
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:110
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:192
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:111
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:111
msgid "PrtScn"
msgstr "PrtScn"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:112
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:112
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:113
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:113
msgid "Right Alt"
msgstr "ДеÑен Alt"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:114
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:114
msgid "Right Ctrl"
msgstr "ДеÑен Ctrl"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:115
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:115
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
msgid "Right Super"
msgstr "ДеÑен Super"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:116
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:116
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:117
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:117
msgid "Left Ctrl"
msgstr "ЛÑв Ctrl"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
msgid "Allows entering additional characters."
msgstr "ПозволÑва въвеждането на допълнителни знаци."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:140
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:140
msgid ""
"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
@@ -716,109 +676,148 @@ msgstr ""
"<b>'</b> Ñлед това ще въведе <b>á</b>; а Compose, натиÑкане на <b>ÑŽ</b> и "
"<b>`</b> Ñлед това ще въведе <b>ÑŽÌ€</b>.\n"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:203
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:203
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "Преглед"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:210
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:210
msgid "Left Super"
msgstr "ЛÑв Super"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:245
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:245
msgid "Additional Layout Options"
msgstr "Допълнителни наÑтройки на подредбата"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:265
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:265
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Клавиатура и мишка"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:266
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:266
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:267
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:267
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "Показване на допълнителните начини за вход"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:270
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:270
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
msgstr "Повече начини за вход на данни в наÑтройките."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:276
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:276
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:277
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:277
msgid "Acceleration Profile"
msgstr "Профил на уÑкорението"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:281
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:281
msgid "Pointer Location"
msgstr "МеÑтоположение на показалеца"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:285
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:285
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "Показалеца на мишката Ñе откроÑва чрез натиÑкането на Ctrl."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:286
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:286
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "ПоÑтавÑне на текÑта ÑÑŠÑ ÑÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ð¾Ð½"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:290
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:290
msgid "Touchpad"
msgstr "Сензорен панел"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:291
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:291
msgid "Click Method"
msgstr "Ðачин на натиÑкане"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:295
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:295
msgid "Disable While Typing"
msgstr "Изключване при натиÑкане на клавиатурата"
-#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:29
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:29
msgid "Device"
msgstr "УÑтройÑтво"
-#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:38
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:38
msgid "Wacom"
msgstr "Wacom"
#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
-#: gtweak/utils.py:72
+#: ../gtweak/utils.py:72
#, python-format
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "„%s“ <i>Ñтандартно</i>"
-#: gtweak/utils.py:329
+#: ../gtweak/utils.py:329
msgid "Configuration changes require restart"
msgstr "ПромÑната на наÑтройките изиÑква реÑтартиране"
-#: gtweak/utils.py:330
+#: ../gtweak/utils.py:330
msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
msgstr "Промените ще влÑзат в Ñила Ñлед реÑтартирането на ÑеÑиÑта"
-#: gtweak/utils.py:334
+#: ../gtweak/utils.py:334
msgid "Restart Session"
msgstr "РеÑтартиране на ÑеÑиÑта"
-#: gtweak/widgets.py:501
+#: ../gtweak/widgets.py:501
msgid "Enable dark theme for all applications"
msgstr "Включване на тъмна тема за вÑички приложениÑ"
-#: gtweak/widgets.py:502
+#: ../gtweak/widgets.py:502
msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session"
msgstr "Включване на подÑказка за тъмна тема за вÑички програми в ÑеÑиÑта"
-#: gtweak/widgets.py:511
+#: ../gtweak/widgets.py:511
msgid "Global Dark Theme"
msgstr "Тъмна тема"
-#: gtweak/widgets.py:512
+#: ../gtweak/widgets.py:512
msgid "Applications need to be restarted for this change to take place."
msgstr "Промените ще влÑзат в Ñила Ñлед реÑтартирането на програмите."
-#: gtweak/widgets.py:541
+#: ../gtweak/widgets.py:541
msgid "Error writing setting"
msgstr "Грешка при запазването на наÑтройките"
+
+#~ msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
+#~ msgstr "ÐаглаÑÑне на разширените наÑтройки на GNOME 3"
+
+#~ msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
+#~ msgstr ""
+#~ "„ÐатаманÑване на GNOME“ позволÑва наглаÑÑнето на разширените наÑтройки на "
+#~ "GNOME."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
+#~ "manage startup applications, and enable desktop icons among other "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чрез програмата могат да Ñе инÑталират и управлÑват темите и "
+#~ "разширениÑта, да Ñе променÑÑ‚ наÑтройките на захранването, да Ñе "
+#~ "управлÑват автоматично Ñтартираните програми, да Ñе включват иконките на "
+#~ "Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚, както и много други неща."
+
+#~ msgid "gnome-tweak-tool"
+#~ msgstr "gnome-tweak-tool"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑтройки;Разширени;ПредпочитаниÑ;РазширениÑ;Шрифтове;Тема;XKB;Клавиатура;"
+#~ "Въвеждане;"
+
+#~ msgid "_Reset to Defaults"
+#~ msgstr "Връщане на _Ñтандартните наÑтройки"
+
+#~ msgid "Disable All Shell Extensions"
+#~ msgstr "Изключване на вÑички Ñ€Ð°Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° обвивката на GNOME"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_ОтноÑно"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Изход"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]