[libgweather] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 10 Sep 2017 15:30:41 +0000 (UTC)
commit ef2d6fbaaa4e893ecea7bd315342dcaab62ebcfb
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sun Sep 10 18:30:29 2017 +0300
Updated Bulgarian translation
po-locations/bg.po | 8631 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 4342 insertions(+), 4289 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/bg.po b/po-locations/bg.po
index bfe21f3..4da5118 100644
--- a/po-locations/bg.po
+++ b/po-locations/bg.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Bulgarian translation of weather-locations po-file.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2010, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2013, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010, 2014 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
# Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004.
# Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2004.
# Ivelina Karcheva <anima i-space org>, 2004.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2005, 2013, 2015.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2005, 2013, 2015, 2017.
# Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010, 2014.
#
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather-locations master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-10 18:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 18:30+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -896,75 +896,83 @@ msgstr "Куелимане"
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:366
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Виндхук"
+
#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:368
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:370
msgid "Agadez"
msgstr "Агадес"
#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:372
msgid "Niamey"
msgstr "Ниамей"
#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:374
msgid "Zinder"
msgstr "Зиндер"
#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:376
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
-#. A city in Lagos Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:377
+msgid "Abuja"
+msgstr "Абуджа"
+
+#. A city in Lagos Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:379
msgid "Ikeja"
msgstr "Икеджа"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:381
msgid "Ilorin"
msgstr "Илорин"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:383
msgid "Kaduna"
msgstr "Кадуна"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:385
msgid "Kano"
msgstr "Кано"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:387
msgid "Port Harcourt"
msgstr "Порт Харкорт"
#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:389
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:393
msgid "Réunion"
msgstr "Реюнион"
#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:395
msgid "Saint-Denis"
msgstr "Сен-Дени"
#. A city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:397
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "Сен-Пиер"
@@ -973,139 +981,139 @@ msgstr "Сен-Пиер"
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:402
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принсипе"
#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:404
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:406
msgid "Boukot Ouolof"
msgstr "Боукот Оуолоф"
#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:408
msgid "Dakar"
msgstr "Дакар"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:410
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Сен-Луис"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:412
msgid "Tambacounda"
msgstr "Тамбакунда"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:414
msgid "Ziguinchor"
msgstr "Зигуинчор"
#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:416
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшелски острови"
#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:418
msgid "Cascade"
msgstr "Каскейд"
#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:420
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
msgstr "Виктория"
#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:422
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
# В някои други източници и преводи (tzdata) е „Фритаун“.
#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:424
msgid "Freetown"
msgstr "Фрийтaун"
#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:426
msgid "Lungi"
msgstr "Лунги"
#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:428
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"
#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:430
msgid "South Africa"
msgstr "Южноафриканска Република"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:432
msgid "Bloemfontein"
msgstr "Бломфонтен"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:434
msgid "Cape Town"
msgstr "Кейптаун"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:436
msgid "Durban"
msgstr "Дърбан"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:438
msgid "Johannesburg"
msgstr "Йоханесбург"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:440
msgid "Klerksdorp"
msgstr "Клерксдорп"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:442
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Порт Елизабет"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:444
msgid "Potchefstroom"
msgstr "Почефстроом"
#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:446
msgid "Pretoria"
msgstr "Претория"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:448
msgid "Springs"
msgstr "Спрингс"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:450
msgid "Upington"
msgstr "Упингтон"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:452
msgid "Vereeniging"
msgstr "Вереенигинг"
#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:454
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
@@ -1113,267 +1121,267 @@ msgstr "Судан"
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:459
msgid "Khartoum"
msgstr "Хартум"
#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:461
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:463
msgid "Lobamba"
msgstr "Лобамба"
#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:465
msgid "Manzini"
msgstr "Манзини"
#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:467
msgid "Mbabane"
msgstr "Мбабане"
#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:469
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:471
msgid "Arusha"
msgstr "Аруша"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:473
msgid "Bukoba"
msgstr "Букоба"
#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:475
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Дар-ес-Салаам"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:477
msgid "Dodoma"
msgstr "Додома"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:479
msgid "Iringa"
msgstr "Иринга"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:481
msgid "Kigoma"
msgstr "Кигома"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:483
msgid "Mbeya"
msgstr "Мбея"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:485
msgid "Morogoro"
msgstr "Морогоро"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:487
msgid "Moshi"
msgstr "Моши"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:489
msgid "Mtwara"
msgstr "Мтуара"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:491
msgid "Musoma"
msgstr "Мусома"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:493
msgid "Mwanza"
msgstr "Мванза"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:495
msgid "Songea"
msgstr "Сонгея"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:497
msgid "Tabora"
msgstr "Табора"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:499
msgid "Zanzibar"
msgstr "Занзибар"
#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:501
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:503
msgid "Lome"
msgstr "Ломе"
#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:505
msgid "Niamtougou"
msgstr "Ниамтугу"
#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:507
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:509
msgid "Bizerte"
msgstr "Бизерта"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:511
msgid "El Borma"
msgstr "Ел Борма"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:513
msgid "Gabes"
msgstr "Габес"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:515
msgid "Gafsa"
msgstr "Гафса"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:517
msgid "Houmt Souk"
msgstr "Хумт Сук"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:519
msgid "Jendouba"
msgstr "Джендуба"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:521
msgid "Kairouan"
msgstr "Кайроуан"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:523
msgid "Monastir"
msgstr "Монастир"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:525
msgid "Qulaybiyah"
msgstr "Кулайбиях"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:527
msgid "Remada"
msgstr "Ремада"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:529
msgid "Sfax"
msgstr "Сфакс"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:531
msgid "Tabarka"
msgstr "Табарка"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:533
msgid "Tozeur"
msgstr "Тозюр"
#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:535
msgid "Tunis"
msgstr "Тунис"
#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:537
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:539
msgid "Arua"
msgstr "Аруа"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:541
msgid "Entebbe"
msgstr "Ентебе"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:543
msgid "Kabale"
msgstr "Кабале"
#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:545
msgid "Kampala"
msgstr "Кампала"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:547
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:549
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:551
msgid "Chinganze"
msgstr "Чингандзе"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:553
msgid "Livingstone"
msgstr "Ливингстон"
#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:555
msgid "Lusaka"
msgstr "Лусака"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:557
msgid "Ndola"
msgstr "Ндола"
#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:559
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:560
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"
#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:562
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"
@@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr "Антарктида"
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:568
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "Станция „Палмър“ (чилийско време)"
@@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "Станция „Палмър“ (чилийско време)"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:573
msgid "Rothera Research Station"
msgstr "Станция „Ротера“"
@@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr "Станция „Ротера“"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:578
msgid "Showa Station"
msgstr "Станция „Шоуа“"
@@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "Станция „Шоуа“"
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:583
msgid "Mawson Station"
msgstr "Станция „Моусън“"
@@ -1415,7 +1423,7 @@ msgstr "Станция „Моусън“"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:588
msgid "Vostok Station"
msgstr "Станция „Восток“"
@@ -1423,7 +1431,7 @@ msgstr "Станция „Восток“"
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:593
msgid "Davis Station"
msgstr "Станция „Дейвис“"
@@ -1432,7 +1440,7 @@ msgstr "Станция „Дейвис“"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:599
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "Станция Кейси (западно-австралийско време)"
@@ -1440,7 +1448,7 @@ msgstr "Станция Кейси (западно-австралийско вр
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:604
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "Станция „Дюмон Дюрвил“"
@@ -1448,7 +1456,7 @@ msgstr "Станция „Дюмон Дюрвил“"
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:609
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "Станция „Макмърдо“ (новозеландско време)"
@@ -1456,21 +1464,25 @@ msgstr "Станция „Макмърдо“ (новозеландско вре
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:614
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "Станция на Южния полюс „Амундсен-Скот“ (новозеландско време)"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:615
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Станция на Южния полюс „Амундсен-Скот“"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:616
msgid "Asia"
msgstr "Азия"
#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:618
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:620
msgid "Herat"
msgstr "Херат"
@@ -1478,22 +1490,22 @@ msgstr "Херат"
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:625
msgid "Kabul"
msgstr "Кабул"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:627
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:629
msgid "Yerevan"
msgstr "Ереван"
#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:631
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербейджан"
@@ -1501,56 +1513,56 @@ msgstr "Азербейджан"
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:636
msgid "Baku"
msgstr "Баку"
#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:638
msgid "Ganca"
msgstr "Ганка"
#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:640
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:644
msgid "Chittagong"
msgstr "Читагонг"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:648
msgid "Dhaka"
msgstr "Дака"
#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:650
msgid "Solpur"
msgstr "Солпур"
#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:652
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:654
msgid "Brunei"
msgstr "Бруней"
#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:656
msgid "Bandar Seri Begawan"
msgstr "Бандар-Сери-Бегаван"
#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:658
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
@@ -1558,48 +1570,48 @@ msgstr "Камбоджа"
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:663
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Пном Пен"
#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:665
msgid "Siemreab"
msgstr "Сиемреаб"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:669
msgid "China"
msgstr "Китай"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:671
msgid "Anhui"
msgstr "Анхуи"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:675
msgid "Hefei"
msgstr "Хефей"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:677
msgctxt "State in China"
msgid "Beijing"
msgstr "Пекин"
#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:679
msgctxt "City in Beijing, China"
msgid "Beijing"
msgstr "Пекин"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:681
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Чонгкинг"
@@ -1607,227 +1619,227 @@ msgstr "Чонгкинг"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:685
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Чонгкинг"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:687
msgid "Fujian"
msgstr "Фуджиан"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:691
msgid "Fuzhou"
msgstr "Фуджоу"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:695
msgid "Xiamen"
msgstr "Зиамен"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:697
msgid "Gansu"
msgstr "Гансу"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:701
msgid "Lanzhou"
msgstr "Ланжоу"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:703
msgid "Guangdong"
msgstr "Гуангдонг"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:707
msgid "Guangzhou"
msgstr "Гуангджоу"
#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:709
msgid "Shantou"
msgstr "Шантоу"
#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:711
msgid "Shenzhen"
msgstr "Шенжен"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:713
msgid "Guangxi"
msgstr "Гуангши"
#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:715
msgid "Guilin"
msgstr "Гулин"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:719
msgid "Nanning"
msgstr "Нанкин"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:721
msgid "Guizhou"
msgstr "Гуиджоу"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:723
msgid "Hainan"
msgstr "Хайнан"
#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:725
msgid "Sanya"
msgstr "Саня"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:727
msgid "Heilongjiang"
msgstr "Хейлонгджианг"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:731
msgid "Harbin"
msgstr "Харбин"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:733
msgid "Henan"
msgstr "Хенан"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:737
msgid "Zhengzhou"
msgstr "Женгжоу"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:739
msgid "Hubei"
msgstr "Хубей"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:743
msgid "Wuhan"
msgstr "Вухан"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:745
msgid "Hunan"
msgstr "Хунан"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:749
msgid "Changsha"
msgstr "Чангша"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:751
msgid "Inner Mongolia"
msgstr "Вътрешна Монголия"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:755
msgid "Hohhot"
msgstr "Хохот"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:757
msgid "Jiangsu"
msgstr "Джиангсу"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:761
msgid "Nanjing"
msgstr "Нанджинг"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:763
msgid "Jilin"
msgstr "Джилин"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:767
msgid "Changchun"
msgstr "Чангчун"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:769
msgid "Liaoning"
msgstr "Ляонинг"
#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:771
msgid "Dalian"
msgstr "Далян"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:775
msgid "Shenyang"
msgstr "Шенянг"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:777
msgid "Shaanxi"
msgstr "Шаанкси"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:781
msgid "Xi'an"
msgstr "Жиан"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:783
msgid "Shandong"
msgstr "Шандонг"
#. A city in Shandong in China.
#. The name is also written "济南"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:786
msgid "Jinan"
msgstr "Дзинан"
#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:788
msgid "Qingdao"
msgstr "Кингдао"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:790
msgctxt "State in China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Шанхай"
@@ -1835,37 +1847,37 @@ msgstr "Шанхай"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:794
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Шанхай"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:796
msgid "Shanxi"
msgstr "Шанси"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:800
msgid "Taiyuan"
msgstr "Тайуан"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:802
msgid "Sichuan"
msgstr "Сичуан"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:806
msgid "Chengdu"
msgstr "Ченду"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:808
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Тианджин"
@@ -1873,128 +1885,132 @@ msgstr "Тианджин"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:812
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Тианджин"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:814
msgid "Xinjiang"
msgstr "Зинджианг"
#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:816
msgid "Kashi"
msgstr "Каши"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:820
msgid "Urumqi"
msgstr "Урумчи"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:822
msgid "Yunnan"
msgstr "Юнан"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:826
msgid "Kunming"
msgstr "Кунминг"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:828
msgid "Zhejiang"
msgstr "Жеджианг"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:832
msgid "Hangzhou"
msgstr "Ханджоу"
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:834
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:835
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Тбилиси"
+
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:839
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"
#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:841
msgid "Kowloon"
msgstr "Коулуун"
#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:843
msgid "India"
msgstr "Индия"
#. A city in India
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:846
msgid "Agartala"
msgstr "Агартала"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:850
msgid "Agra"
msgstr "Агра"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:852
msgid "Ahmadabad"
msgstr "Ахмадабад"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:855
msgid "Allahabad"
msgstr "Аллахабад"
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:859
msgid "Amritsar"
msgstr "Амритсар"
#. A city in India
#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:862
msgid "Aurangabad"
msgstr "Орангабад"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:864
msgid "Bagdogra"
msgstr "Багдогра"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:868
msgid "Bangalore"
msgstr "Бангалор"
#. A city in India
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
#. the local name in Hindi is "भावनगर"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:872
msgid "Bhavnagar"
msgstr "Бавнагар"
@@ -2003,33 +2019,33 @@ msgstr "Бавнагар"
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:878
msgid "Benares"
msgstr "Варанаси"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:882
msgid "Bhopal"
msgstr "Бопал"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:886
msgid "Bhubaneshwar"
msgstr "Бубанешвар"
#. A city in India.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:888
msgid "Bhuj"
msgstr "Будж"
#. A union territory in India.
#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:892
msgid "Chandigarh"
msgstr "Чандигар"
@@ -2037,53 +2053,53 @@ msgstr "Чандигар"
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:897
msgid "Chennai"
msgstr "Мадрас"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:901
msgid "Coimbatore"
msgstr "Коимбатор"
#. A city in India
#. also known as Dehra Doon
#. the local name in Hindi is "देहरादून"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:905
msgid "Dehradun"
msgstr "Дехрадун"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:907
msgid "Dibrugarh"
msgstr "Дибругар"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:910
msgid "Dimapur"
msgstr "Димапур"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:912
msgid "Hyderabad"
msgstr "Хайдарабад"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:914
msgid "Jaipur"
msgstr "Джайпур"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:917
msgid "Jammu"
msgstr "Джаму"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:919
msgid "Kochi"
msgstr "Кочи"
@@ -2091,20 +2107,20 @@ msgstr "Кочи"
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:924
msgid "Kolkata"
msgstr "Калкута"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:927
msgid "Leh"
msgstr "Ле"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:931
msgid "Lucknow"
msgstr "Лукноу"
@@ -2112,12 +2128,12 @@ msgstr "Лукноу"
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:936
msgid "Mumbai"
msgstr "Мумбай"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:938
msgid "Nagpur"
msgstr "Нагпур"
@@ -2126,540 +2142,545 @@ msgstr "Нагпур"
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:944
msgid "New Delhi"
msgstr "Делхи"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:946
msgid "Patna"
msgstr "Патна"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:948
msgid "Pune"
msgstr "Пуна"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "शिमला"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:951
msgid "Shimla"
msgstr "Шимла"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
#. The local name in Urdu is "شرینگر"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:955
msgid "Srinagar"
msgstr "Сринагар"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:959
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Тируванантапурам"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:963
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "Тиручирапали"
#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:965
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:967
msgid "Akita"
msgstr "Акита"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:969
msgid "Ami"
msgstr "Ами"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:971
msgid "Aomori"
msgstr "Аомори"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:973
msgid "Asahikawa"
msgstr "Асахикава"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:975
msgid "Ashiya"
msgstr "Ашия"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:977
msgid "Chitose"
msgstr "Читосе"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:979
msgid "Chofu"
msgstr "Чофу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:981
msgid "Fuji"
msgstr "Фуджи"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:983
msgid "Fukue"
msgstr "Фукуе"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:985
msgid "Fukuoka"
msgstr "Фукуока"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:987
msgid "Futemma"
msgstr "Футема"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:989
msgid "Gifu"
msgstr "Гифу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:991
msgid "Hakodate"
msgstr "Хакодате"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:993
msgid "Hamamatsu"
msgstr "Хамамацу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:995
msgid "Hamanaka"
msgstr "Хаманака"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:997
msgid "Hanamaki"
msgstr "Ханамаки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:999
msgid "Hiroshima"
msgstr "Хирошима"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
msgid "Hofu"
msgstr "Хофу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
msgid "Ishigaki"
msgstr "Ишигаки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
msgid "Iwakuni"
msgstr "Ивакуни"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
msgid "Izumo"
msgstr "Изумо"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
msgid "Janado"
msgstr "Джанадо"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
msgid "Kadena"
msgstr "Кадена"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
msgid "Kagoshima"
msgstr "Кагошима"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
msgid "Kanayama"
msgstr "Канаяма"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
msgid "Kanoya"
msgstr "Каноя"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
msgid "Kashoji"
msgstr "Кашоджи"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
msgid "Kitakyushu"
msgstr "Китакюшу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
msgid "Komatsu"
msgstr "Комацу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
msgid "Komatsushima"
msgstr "Комацушима"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
msgid "Kumamoto"
msgstr "Кумамото"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
msgid "Kushiro"
msgstr "Куширо"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
msgid "Matsubara"
msgstr "Мацубара"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
msgid "Matsumoto"
msgstr "Мацумото"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
msgid "Matsushima"
msgstr "Мацушима"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
msgid "Matsuyama"
msgstr "Мацуяма"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
msgid "Memambetsu"
msgstr "Мемамбецу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
msgid "Mihonoseki"
msgstr "Михоносеки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
msgid "Minami"
msgstr "Минами"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
msgid "Misawa"
msgstr "Мисава"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
msgid "Mito"
msgstr "Мито"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
msgid "Miyazaki"
msgstr "Миязаки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
msgid "Mombetsu"
msgstr "Момбецу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
msgid "Nagasaki"
msgstr "Нагасаки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
msgid "Nagoya"
msgstr "Нагоя"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
msgid "Naha"
msgstr "Наха"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
msgid "Naka-shibetsu"
msgstr "Накашибецу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
msgid "Niigata"
msgstr "Ниигата"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
msgid "Obihiro"
msgstr "Обихиро"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
msgid "Odaira"
msgstr "Одаира"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1067
msgid "Odaka"
msgstr "Одака"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
msgid "Odate"
msgstr "Одате"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
msgid "Ofunakoshi"
msgstr "Офунакоши"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1073
msgid "Ogimachiya"
msgstr "Огимачия"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
msgid "Oita"
msgstr "Оита"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
msgid "Okata"
msgstr "Оката"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
msgid "Okayama"
msgstr "Окаяма"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
msgid "Okazato"
msgstr "Окадзато"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
msgid "Osaka"
msgstr "Осака"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
msgid "Ozuki"
msgstr "Озуки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
msgid "Saga"
msgstr "Сага"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
msgid "Sanrizuka"
msgstr "Санридзука"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
msgid "Sawada"
msgstr "Сауада"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
msgid "Sendai"
msgstr "Сендай"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
msgid "Shiroi"
msgstr "Широи"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
msgid "Takamatsu"
msgstr "Такамацу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1099
msgid "Takatsu"
msgstr "Такацу"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1101
msgid "Tateyama"
msgstr "Татеяма"
#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
msgid "Tokyo"
msgstr "Токио"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1105
msgid "Tottori"
msgstr "Тотори"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1107
msgid "Toyama"
msgstr "Тояма"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
msgid "Toyooka"
msgstr "Тойока"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1111
msgid "Tsuiki"
msgstr "Цуики"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
msgid "Ushuku"
msgstr "Ушуку"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
msgid "Wakkanai"
msgstr "Уаканай"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
msgid "Yamagata"
msgstr "Ямагата"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Ямагучи"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1121
msgid "Yao"
msgstr "Яо"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1123
msgid "Yokota"
msgstr "Йокота"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1125
msgid "Yoshinaga"
msgstr "Йошинага"
#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1127
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1131
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "Източен Казахстан"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1135
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "Запден Казахстан"
#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1137
msgid "Almaty"
msgstr "Алмати"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktau".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1141
msgid "Aqtau"
msgstr "Актау"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktobe".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1145
msgid "Aqtöbe"
msgstr "Актобе"
#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1147
msgid "Astana"
msgstr "Астана"
+#. A city in Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1149
+msgid "Atyrau"
+msgstr "Атърау"
+
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1153
msgid "Oral"
msgstr "Уралск"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1157
msgid "Qaraghandy"
msgstr "Караганда"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kostanay".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1161
msgid "Qostanay"
msgstr "Костанай"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1165
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Кизилорда"
#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
msgid "Shymkent"
msgstr "Шимкент"
#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
msgid "Bishkek"
msgstr "Бишкек"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
@@ -2667,7 +2688,7 @@ msgstr "Лаос"
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
msgid "Vientiane"
msgstr "Виентян"
@@ -2676,7 +2697,7 @@ msgstr "Виентян"
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1184
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Макао"
@@ -2684,7 +2705,7 @@ msgstr "Макао"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Макао"
@@ -2692,114 +2713,114 @@ msgstr "Макао"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
msgid "Taipa"
msgstr "Тайпа"
#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
msgid "Bintulu"
msgstr "Бинтулу"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
msgstr "Джорджтаун"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
msgid "Johor Bahru"
msgstr "Джохор-Бару"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
msgid "Klang"
msgstr "Кланг"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
msgid "Kota Baharu"
msgstr "Кота Бару"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
msgid "Kota Kinabalu"
msgstr "Кота Кинабалу"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
msgid "Kuah"
msgstr "Куа"
#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Куала Лумпур"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
msgid "Kuantan"
msgstr "Куантан"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
msgid "Kuching"
msgstr "Кучинг"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
msgid "Kudat"
msgstr "Кудат"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
msgid "Melaka"
msgstr "Мелака"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
msgid "Miri"
msgstr "Мири"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
msgid "Sandakan"
msgstr "Сандакан"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
msgid "Sepang"
msgstr "Сепанг"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
msgid "Sibu"
msgstr "Сибу"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
msgid "Sitiawan"
msgstr "Ситиаван"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
msgid "Tawau"
msgstr "Тавау"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "Victoria"
msgstr "Виктория"
#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
msgid "Maldives"
msgstr "Малдивски острови"
@@ -2807,40 +2828,40 @@ msgstr "Малдивски острови"
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1239
msgid "Male"
msgstr "Мале"
#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1241
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1245
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "Източна Монголия"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1249
msgid "Western Mongolia"
msgstr "Западна Монголия"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
msgid "Central Mongolia"
msgstr "Централна Монголия"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Улан Батор"
@@ -2848,7 +2869,7 @@ msgstr "Улан Батор"
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
msgid "Myanmar"
msgstr "Бирма"
@@ -2856,226 +2877,233 @@ msgstr "Бирма"
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
msgid "Rangoon"
msgstr "Рангун"
#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1269
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
msgid "Kathmandu"
msgstr "Катманду"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
msgid "North Korea"
msgstr "Северна Корея"
+#. The capital of North Korea.
+#. The local name in Korean is "평양".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
+msgid "Pyongyang"
+msgstr "Пхенан"
+
#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
msgid "Islamabad"
msgstr "Исламабад"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
msgid "Karachi"
msgstr "Карачи"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
msgid "Lahore"
msgstr "Лахор"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
msgid "Nawabshah"
msgstr "Навабшах"
#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
msgid "Angeles"
msgstr "Анджелис"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
msgid "Davao"
msgstr "Давао"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
msgid "Laoag"
msgstr "Лаоаг"
#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
msgid "Manila"
msgstr "Манила"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
msgid "Masbate"
msgstr "Масбате"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
msgid "Pildira"
msgstr "Пилдира"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
msgid "Subic"
msgstr "Субик"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
msgid "Zamboanga City"
msgstr "Замбоанга сити"
#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
msgctxt "Country"
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
msgctxt "City in Singapore"
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
msgid "South Korea"
msgstr "Южна Корея"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
msgid "Ch'ongju"
msgstr "Чонжу"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
msgid "Cheju"
msgstr "Чеджу"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
msgid "Inch'on"
msgstr "Инчон"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
msgid "Kunsan"
msgstr "Кунсан"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
msgid "Osan"
msgstr "Осан"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
msgid "P'yongt'aek"
msgstr "Пионгтаек"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
msgid "Pusan"
msgstr "Пусан"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
+#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1336
msgid "Seoul"
msgstr "Сеул"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1338
msgid "Taegu"
msgstr "Тегу"
#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1340
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1342
msgid "Colombo"
msgstr "Коломбо"
#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1344
msgid "Katunayaka"
msgstr "Катунаяка"
#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1346
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
msgstr "Шри Джайеуарденепура Коте"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1350
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1354
msgid "Kaohsiung"
msgstr "Каошунг"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1358
msgid "Taoyuan"
msgstr "Таоюан"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1362
msgid "Taipei"
msgstr "Тайпай"
#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1364
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
msgid "Dushanbe"
msgstr "Душанбе"
#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
@@ -3083,92 +3111,92 @@ msgstr "Тайланд"
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1373
msgid "Bangkok"
msgstr "Банкок"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1375
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Чианг Май"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1377
msgid "Chon Buri"
msgstr "Чон Бури"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1379
msgid "Hat Yai"
msgstr "Хат Яй"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1381
msgid "Hua Hin"
msgstr "Хуа Хин"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1383
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Кхон Каен"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1385
msgid "Lampang"
msgstr "Лампанг"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1387
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Мае Хонг Сон"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1389
msgid "Nan"
msgstr "Нан"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1391
msgid "Phrae"
msgstr "Фрае"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1393
msgid "Phuket"
msgstr "Фукет"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1395
msgid "Ranong"
msgstr "Ранонг"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1397
msgid "Rayong"
msgstr "Районг"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
msgid "Surat Thani"
msgstr "Сурат Тани"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
msgid "Trang"
msgstr "Транг"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Убон Ратчатани"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
msgid "Udon Thani"
msgstr "Удон Тани"
#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1407
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Тюркменестан"
@@ -3176,22 +3204,22 @@ msgstr "Тюркменестан"
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ашхабад"
#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
msgid "Nukus"
msgstr "Нукус"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1418
msgid "Samarqand"
msgstr "Самарканд"
@@ -3199,17 +3227,17 @@ msgstr "Самарканд"
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1423
msgid "Tashkent"
msgstr "Ташкент"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1425
msgid "Termiz"
msgstr "Термиз"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1427
msgid "Urganch"
msgstr "Ургенч"
@@ -3217,12 +3245,12 @@ msgstr "Ургенч"
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
msgid "Viet Nam"
msgstr "Виетнам"
#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
msgid "Da Nang"
msgstr "Да Нанг"
@@ -3230,7 +3258,7 @@ msgstr "Да Нанг"
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
msgid "Hanoi"
msgstr "Ханой"
@@ -3238,72 +3266,72 @@ msgstr "Ханой"
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "Хо Ши Мин"
#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
msgctxt "Region"
msgid "Atlantic"
msgstr "Атлантически океан"
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1448
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангила"
#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1450
msgid "The Valley"
msgstr "Дъ Вали"
#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Фичес Крийк"
#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1456
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
msgstr "Сейнт Джонс"
#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1458
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1460
msgid "Bridgetown"
msgstr "Бриджтаун"
#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
msgid "Paragon"
msgstr "Парагон"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1466
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Hamilton"
msgstr "Хемилтън"
#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "Сейнт Джордж"
@@ -3311,30 +3339,30 @@ msgstr "Сейнт Джордж"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1474
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1476
msgid "Marigot"
msgstr "Маригот"
#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
msgctxt "City in Dominica"
msgid "Roseau"
msgstr "Росо"
#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1480
msgid "Saint Joseph"
msgstr "Сейнт Джоузеф"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1484
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
@@ -3342,7 +3370,7 @@ msgstr "Гренландия"
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Данмарксафен"
@@ -3350,69 +3378,69 @@ msgstr "Данмарксафен"
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1494
msgid "Western Greenland"
msgstr "Западна Гренландия"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "Източна Гренландия"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1502
msgid "Thule AFB"
msgstr "Туле, военновъздушна база"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
msgid "Dundas"
msgstr "Дундас"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1510
msgid "Godthåb"
msgstr "Готаб"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
msgid "Ittorisseq"
msgstr "Иторисек"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1516
msgid "Jakobshavn"
msgstr "Якобсхавен"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
msgid "Kulusuk"
msgstr "Кулусук"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
msgid "Narsarsuaq"
msgstr "Нарсарсуак"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
msgid "Søndre Strømfjord"
msgstr "Сьондре Стрьомфиорд"
#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"
@@ -3422,65 +3450,65 @@ msgstr "Пуерто Рико"
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1533
msgid "Atlantic Time"
msgstr "Атлантическо време"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1535
msgid "Carolina"
msgstr "Каролина"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1537
msgid "Ponce"
msgstr "Понсе"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1539
msgid "Rafael Hernandez"
msgstr "Рафаел Ернандес"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1541
msgid "San Juan"
msgstr "Сан Хуан"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1545
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Св. Вартоломей"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1547
msgid "Saint Helena"
msgstr "Сейнт Хелена"
#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1549
msgctxt "City in Saint Helena"
msgid "Georgetown"
msgstr "Джорджтаун"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1551
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сейнт Китс и Нийвис"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1553
msgid "Basseterre"
msgstr "Басетере"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1555
msgid "Golden Rock"
msgstr "Голдън Рок"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1557
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
msgid "Newcastle"
msgstr "Нюкясъл"
@@ -3488,21 +3516,21 @@ msgstr "Нюкясъл"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1561
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Вирджински о-ви (САЩ)"
#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1563
msgid "Charlotte Amalie"
msgstr "Шарлот Амали"
#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1565
msgid "Christiansted"
msgstr "Кристианстед"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
msgid "Australasia and Oceania"
msgstr "Австралия и Океания"
@@ -3510,17 +3538,17 @@ msgstr "Австралия и Океания"
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1571
msgid "American Samoa"
msgstr "о-ви Самоа (САЩ)"
#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
msgid "Pago Pago"
msgstr "Паго Паго"
#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1575
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
@@ -3528,7 +3556,7 @@ msgstr "Австралия"
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1580
msgid "Western Time"
msgstr "Западно време"
@@ -3537,7 +3565,7 @@ msgstr "Западно време"
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
msgid "Central Western Time"
msgstr "Централно западно време"
@@ -3546,7 +3574,7 @@ msgstr "Централно западно време"
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1592
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "Централно време (Южна Австралия)"
@@ -3557,7 +3585,7 @@ msgstr "Централно време (Южна Австралия)"
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "Централно време (Йанковина, Норт Саут Уелс)"
@@ -3567,7 +3595,7 @@ msgstr "Централно време (Йанковина, Норт Саут У
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr "Централно време (Северна територия)"
@@ -3576,7 +3604,7 @@ msgstr "Централно време (Северна територия)"
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "Източно време (Тасмания)"
@@ -3585,7 +3613,7 @@ msgstr "Източно време (Тасмания)"
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "Източно време (Виктория)"
@@ -3594,7 +3622,7 @@ msgstr "Източно време (Виктория)"
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "Източно време (Нови Южен Уелс)"
@@ -3604,7 +3632,7 @@ msgstr "Източно време (Нови Южен Уелс)"
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1632
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "Източно време (Куинсленд)"
@@ -3612,199 +3640,199 @@ msgstr "Източно време (Куинсленд)"
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "о-в Лорд Хоу"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Австралийска столична територия"
#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
msgid "Canberra"
msgstr "Канбера"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
msgid "New South Wales"
msgstr "Нови Южен Уелс"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
msgid "Dubbo"
msgstr "Дубо"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
msgid "Forest Hill"
msgstr "Форест Хил"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
msgstr "Ричмънд"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Sydney"
msgstr "Сидни"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
msgid "Tamworth"
msgstr "Тамуърт"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
msgid "Northern Territory"
msgstr "Северна територия"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
msgid "Alice Springs"
msgstr "Алис Спрингс"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
msgid "Darwin"
msgstr "Даруин"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
msgid "Katherine"
msgstr "Катрин"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
msgid "Queensland"
msgstr "Куинсланд"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
msgid "Brisbane"
msgstr "Брисбейн"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
msgid "Cairns"
msgstr "Кернс"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
msgid "Coolangatta"
msgstr "Кулангата"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
msgid "Mount Isa"
msgstr "Маунт Иса"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1673
msgid "Rockhampton"
msgstr "Рокхемптън"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1675
msgid "Townsville"
msgstr "Таунсвил"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1677
msgid "South Australia"
msgstr "Южна Австралия"
#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1679
msgid "Adelaide"
msgstr "Аделаида"
#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1681
msgid "Woomera"
msgstr "Уумера"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1683
msgid "Tasmania"
msgstr "Тасмания"
#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1685
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
msgid "Hobart"
msgstr "Хобарт"
#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1687
msgid "Launceston"
msgstr "Лонсестън"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1689
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
msgstr "Виктория"
#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1691
msgid "Lara"
msgstr "Лара"
#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1693
msgctxt "City in Victoria, Australia"
msgid "Melbourne"
msgstr "Мелбърн"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1695
msgid "Western Australia"
msgstr "Западна Австралия"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1697
msgid "Broome"
msgstr "Бруум"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1699
msgid "Bullsbrook"
msgstr "Булсбрук"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1701
msgid "Kalgoorlie"
msgstr "Калгурли"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1703
msgid "Kununurra"
msgstr "Кунунура"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1705
msgid "Learmonth"
msgstr "Лиърмант"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1707
msgid "Perth"
msgstr "Пърт"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1709
msgid "Shellborough"
msgstr "Шелбъро"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1713
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска територия в Индийския океан"
@@ -3812,17 +3840,17 @@ msgstr "Британска територия в Индийския океан"
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
msgid "Christmas Island"
msgstr "о-в Рождество"
#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
msgid "Drumsite"
msgstr "Дръмсайт"
#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
msgid "Flying Fish Cove"
msgstr "Флайинг Фиш Коув"
@@ -3830,39 +3858,39 @@ msgstr "Флайинг Фиш Коув"
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1727
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "о-в Кокос (Кийлинг)"
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1729
msgid "Bantam Village"
msgstr "Бантам Вилидж"
#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1731
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кук"
#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1733
msgid "Avarua"
msgstr "Аваруа"
#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1735
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#. The capital of Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1737
msgid "Suva"
msgstr "Сува"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1741
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска Полинезия"
@@ -3871,7 +3899,7 @@ msgstr "Френска Полинезия"
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1747
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "Таити / о-ви Сосиете"
@@ -3879,7 +3907,7 @@ msgstr "Таити / о-ви Сосиете"
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Маркизки острови"
@@ -3887,86 +3915,86 @@ msgstr "Маркизки острови"
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1757
msgid "Gambier Islands"
msgstr "о-ви Гамбир"
# Едно време беше „Папа-ете“
#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1759
msgid "Papeete"
msgstr "Папеете"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1763
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1765
msgid "Asatdas"
msgstr "Асатдас"
#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1767
msgid "Hagåtña"
msgstr "Хагатня"
#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1769
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1773
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "Западно индонезийско време"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1777
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "Централно индонезийско време"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1781
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "Източно индонезийско време"
#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1783
msgid "Jakarta"
msgstr "Джакарта"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1785
msgid "Makassar"
msgstr "Макасар"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1787
msgid "Medan"
msgstr "Медан"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1789
msgid "Palembang"
msgstr "Палембанг"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1791
msgid "Pekanbaru"
msgstr "Пеканбару"
#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1793
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
@@ -3974,7 +4002,7 @@ msgstr "Кирибати"
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "о-ви Гилбърт"
@@ -3982,7 +4010,7 @@ msgstr "о-ви Гилбърт"
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1803
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "о-ви Финикс"
@@ -3990,28 +4018,28 @@ msgstr "о-ви Финикс"
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1808
msgid "Line Islands"
msgstr "о-ви Лайн"
#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
msgstr "Лондон"
#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови острови"
#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1814
msgid "Majuro"
msgstr "Маджуро"
#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1816
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Микронезия"
@@ -4020,7 +4048,7 @@ msgstr "Микронезия"
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "Понпей / Косрае"
@@ -4029,39 +4057,39 @@ msgstr "Понпей / Косрае"
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "Яп / Чуук"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
msgid "Palikir"
msgstr "Паликир"
#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"
#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1838
msgid "Karenga"
msgstr "Каренга"
#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
msgid "Nouméa"
msgstr "Нумея"
#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"
@@ -4072,49 +4100,49 @@ msgstr "Нова Зеландия"
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1850
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "Континентална Нова Зеландия"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1854
msgid "Chatham Islands"
msgstr "о-ви Чатъм"
#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
msgid "Auckland"
msgstr "Окланд"
#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
msgid "Christchurch"
msgstr "Крайстчърч"
#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
msgid "Wellington"
msgstr "Уелингтън"
#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1854
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
msgid "Alofi"
msgstr "Алофи"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
msgid "Norfolk Island"
msgstr "о-в Норфолк"
#. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "Кингстън"
@@ -4122,99 +4150,99 @@ msgstr "Кингстън"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Мариански острови"
#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "Чалан Каноа"
#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
msgid "Palau"
msgstr "Палао"
#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
msgid "Koror"
msgstr "Корор"
#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
msgid "Melekeok"
msgstr "Мелекеок"
#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа — Нова Гвинея"
#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
msgid "Port Moresby"
msgstr "Порт Морзби"
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкерн"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
msgid "Apia"
msgstr "Апия"
#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови острови"
#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
msgid "Honiara"
msgstr "Хониара"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Източен Тимор"
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
msgid "Fua'amotu"
msgstr "Фуа'амоту"
#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
msgid "Nuku'alofa"
msgstr "Нукуалофа"
#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1910
msgid "Funafuti"
msgstr "Фунафути"
@@ -4222,7 +4250,7 @@ msgstr "Фунафути"
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Малки острови, прилежащи към САЩ"
@@ -4232,7 +4260,7 @@ msgstr "Малки острови, прилежащи към САЩ"
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1922
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr "Атол Джонстън (хавайско време)"
@@ -4243,7 +4271,7 @@ msgstr "Атол Джонстън (хавайско време)"
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1930
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "Атол Мидуей (самоанско време)"
@@ -4252,339 +4280,339 @@ msgstr "Атол Мидуей (самоанско време)"
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1936
msgid "Wake Island"
msgstr "о-в Уейк"
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1938
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
msgstr "Уейк Айлънд, летище „Уейк Айлънд Арми Еърфийлд“"
#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1940
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1944
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уолис и Футуна"
#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1946
msgid "Mata'utu"
msgstr "Матауту"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
msgid "Central and South America"
msgstr "Централна и Южна Америка"
#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"
#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Буенос Айрес"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr "Комодоро Ривадавия"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
msgid "Corrientes"
msgstr "Кориентес"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
msgstr "Кордоба"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
msgid "El Palomar"
msgstr "Ел Паломар"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
msgid "Ezeiza"
msgstr "Езеиза"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
msgid "Formosa"
msgstr "Формоса"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
msgid "Mar del Plata"
msgstr "Мар дел Плата"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
msgid "Mendoza"
msgstr "Мендоса"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
msgid "Neuquén"
msgstr "Неукен"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
msgid "Posadas"
msgstr "Посадас"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
msgid "Puerto Iguazú"
msgstr "Пуерто Игуасу"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
msgid "Reconquista"
msgstr "Реконкиста"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
msgid "Resistencia"
msgstr "Ресистенсия"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
msgid "Rosario"
msgstr "Росарио"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
msgid "Río Gallegos"
msgstr "Рио Галегос"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
msgid "Río Grande"
msgstr "Рио Гранде"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
msgid "Salta"
msgstr "Салта"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
msgid "San Carlos de Bariloche"
msgstr "Сан Карлос де Барилоче"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
msgctxt "City in Argentina"
msgid "San Fernando"
msgstr "Сан Фернандо"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr "Сан Салвадор де Хухуй"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
msgid "Ushuaia"
msgstr "Ушуайя"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
msgid "Camacuri"
msgstr "Камакури"
#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
msgid "Oranjestad"
msgstr "Оранестад"
#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамски острови"
#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Freeport"
msgstr "Фрипорт"
#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Georgetown"
msgstr "Джорджтаун"
#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
msgid "Nassau"
msgstr "Насау"
#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
msgid "Belize City"
msgstr "Белиз сити"
#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
msgid "Camiri"
msgstr "Камири"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
msgid "Cobija"
msgstr "Кобия"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2021
msgid "Cochabamba"
msgstr "Кочабамба"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
msgstr "Консепсион"
#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
msgstr "Ла Пас"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2027
msgid "Magdalena"
msgstr "Магдалена"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2029
msgid "Oruro"
msgstr "Оруро"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2031
msgid "Potosí"
msgstr "Потоси"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2033
msgid "Puerto Suárez"
msgstr "Пуерто Сауарес"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
msgid "Reyes"
msgstr "Рейс"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
msgid "Riberalta"
msgstr "Рибералта"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2039
msgid "Roboré"
msgstr "Роборе"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2041
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Руренабаке"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2043
msgid "San Borja"
msgstr "Сан Борха"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2045
msgid "San Ignacio de Velasco"
msgstr "Сан Игнасио де Веласко"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
msgid "San Joaquín"
msgstr "Сан Хоакин"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "Сан Хосе де Чикитос"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
msgid "Santa Ana de Yacuma"
msgstr "Санта Ана де Якума"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Санта Круз"
#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
msgid "Sucre"
msgstr "Сукре"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2059
msgid "Tarija"
msgstr "Тариха"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
msgstr "Тринидад"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
msgid "Villamontes"
msgstr "Виламонтес"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
msgid "Viro Viro"
msgstr "Виро Виро"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
msgid "Yacuiba"
msgstr "Якуиба"
#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
@@ -4593,7 +4621,7 @@ msgstr "Бразилия"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
msgid "Tocantins"
msgstr "Токантинско време"
@@ -4602,7 +4630,7 @@ msgstr "Токантинско време"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "Баия"
@@ -4613,7 +4641,7 @@ msgstr "Баия"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2088
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "Амапа / Източна Пара"
@@ -4622,7 +4650,7 @@ msgstr "Амапа / Източна Пара"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2084
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2094
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Рорайма"
@@ -4632,7 +4660,7 @@ msgstr "Рорайма"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2090
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2100
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Мато Гросо до Сул"
@@ -4642,7 +4670,7 @@ msgstr "Мато Гросо до Сул"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2106
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Мато Гросо"
@@ -4653,7 +4681,7 @@ msgstr "Мато Гросо"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
msgid "West Amazonas"
msgstr "Западно Амазоние"
@@ -4663,7 +4691,7 @@ msgstr "Западно Амазоние"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2120
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr "Време в Сеара, Мараняо, Параиба, Пиауи и Рио Гранде до Норте"
@@ -4672,7 +4700,7 @@ msgstr "Време в Сеара, Мараняо, Параиба, Пиауи и
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2126
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Време в Алагоас и Сержипе"
@@ -4682,7 +4710,7 @@ msgstr "Време в Алагоас и Сержипе"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
msgid "East Amazonas"
msgstr "Източно Амазоние"
@@ -4691,7 +4719,7 @@ msgstr "Източно Амазоние"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Фернанду де Нороня"
@@ -4701,7 +4729,7 @@ msgstr "Фернанду де Нороня"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2146
msgid "West Pará, Rondônia"
msgstr "Западна Пара, Рондония"
@@ -4710,7 +4738,7 @@ msgstr "Западна Пара, Рондония"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2152
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Пернамбуку"
@@ -4720,7 +4748,7 @@ msgstr "Пернамбуку"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2158
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Акри"
@@ -4743,620 +4771,620 @@ msgstr "Акри"
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
msgid "Brasília Time"
msgstr "Бразилско време"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
msgstr "Акри"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "Крузейро до Сул"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
msgid "Rio Branco"
msgstr "Рио Бранко"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
msgid "Tarauacá"
msgstr "Тарауака"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
msgid "Alagoas"
msgstr "Алагоас"
#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
msgid "Maceió"
msgstr "Масейо"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
msgid "Amapá"
msgstr "Амапа"
#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
msgid "Oiapoque"
msgstr "Ояпоки"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
msgid "Amazonas"
msgstr "Амазонас"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
msgid "Manaus"
msgstr "Манаус"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
msgid "Manicoré"
msgstr "Маникоре"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
msgid "São Félix"
msgstr "Сао Феликс"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
msgid "São Gabriel"
msgstr "Сао Габриел"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
msgid "Tefé"
msgstr "Тефе"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
msgstr "Баия"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
msgid "Bom Jesus da Lapa"
msgstr "Бом Хесус да Лапа"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
msgid "Ilhéus"
msgstr "Ильеус"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
msgid "Paulo Afonso"
msgstr "Пауло Афонсо"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
msgid "Pôrto Seguro"
msgstr "Порту Сегуро"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
msgid "Salvador"
msgstr "Салвадор"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
msgid "Vitória da Conquista"
msgstr "Витория да Конкуиста"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
msgid "Ceará"
msgstr "Сеара"
#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
msgid "Fortaleza"
msgstr "Форталеза"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Мексико (град)"
#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
msgid "Brasília"
msgstr "Бразилия"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
msgid "Espírito Santo"
msgstr "Ешпирито Санто"
#. A city in Espírito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
msgid "Vitória"
msgstr "Витория"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
msgid "Goiás"
msgstr "Гояш"
#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
msgid "Anápolis"
msgstr "Анаполис"
#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
msgid "Goiânia"
msgstr "Гояш"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
msgid "Maranhão"
msgstr "Мараняо"
#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
msgid "Imperatriz"
msgstr "Императрис"
#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
msgid "São Luís"
msgstr "Сао Луис"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Мато Гросо"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
msgid "Alta Floresta"
msgstr "Алта Флореста"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
msgid "Barra do Garças"
msgstr "Бара до Гарсаш"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
msgid "Cuiabá"
msgstr "Куяба"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Мато Гросо до Сул"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
msgid "Campo Grande"
msgstr "Кампу Гранди"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
msgid "Corumbá"
msgstr "Корумба"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
msgid "Dourados"
msgstr "Дорадус"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
msgid "Ponta Porã"
msgstr "Понта Пора"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Минаш Жерайш"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
msgid "Barbacena"
msgstr "Барбацена"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "Белу Оризонти"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "Жуис де Фора"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
msgid "Montes Claros"
msgstr "Монтеш Кларош"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
msgid "Poços de Caldas"
msgstr "Посош де Калдаш"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
msgid "Uberaba"
msgstr "Убераба"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
msgid "Uberlândia"
msgstr "Удерландия"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
msgid "Paraná"
msgstr "Парана"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
msgid "Curitiba"
msgstr "Куритиба"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
msgid "Foz do Iguaçu"
msgstr "Фос до Игуасу"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
msgid "Londrina"
msgstr "Лондрина"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
msgid "Maringá"
msgstr "Маринга"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
msgid "Paraíba"
msgstr "Параиба"
#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
msgid "Campina Grande"
msgstr "Кампина Гранде"
#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
msgid "João Pessoa"
msgstr "Жоао Песоа"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
msgid "Pará"
msgstr "Пара"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
msgid "Altamira"
msgstr "Алтамира"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
msgid "Belém"
msgstr "Белем"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
msgid "Cachimbo"
msgstr "Качимбо"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr "Консейсао до Арагуая"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
msgid "Itaituba"
msgstr "Итайтуба"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Жакареаканга"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
msgid "Marabá"
msgstr "Мараба"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
msgid "Piri Grande"
msgstr "Пири Гранде"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
msgid "Santarém"
msgstr "Сантарем"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
msgid "Tucuruí"
msgstr "Тукуруи"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Пернамбуку"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
msgid "Petrolina"
msgstr "Петролина"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
msgid "Recife"
msgstr "Ресифи"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
msgid "Vila dos Remédios"
msgstr "Вила дос Ремедиос"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
msgid "Piauí"
msgstr "Пиауи"
#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
msgid "Parnaíba"
msgstr "Парнаиба"
#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
msgid "Teresina"
msgstr "Терезина"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Рио Гранде до Норте"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
msgid "Mossoró"
msgstr "Мосоро"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
msgstr "Натал"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Рио Гранде до Сул"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
msgid "Pelotas"
msgstr "Пелотас"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Порту Алегри"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
msgstr "Санта Мария"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Уругуайана"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Рио де Жанейро"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
msgid "Campos"
msgstr "Кампуш"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Рио де Жанейро"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr "Сао Педро да Алдея"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
msgid "Rondônia"
msgstr "Рондония"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
msgid "Pôrto Velho"
msgstr "Порту Велю"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
msgid "Vilhena"
msgstr "Вилхена"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Roraima"
msgstr "Рорайма"
#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
msgid "Boa Vista"
msgstr "Боа Виста"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Санта Катарина"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
msgid "Florianópolis"
msgstr "Флорианополис"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
msgid "Sergipe"
msgstr "Сержипе"
#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
msgid "Aracaju"
msgstr "Аракайо"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "Сао Пауло"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
msgid "Bauru"
msgstr "Бауру"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
msgid "Campinas"
msgstr "Кампинас"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
msgid "Guaratinguetá"
msgstr "Гуаратингуета"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
msgid "Guarulhos"
msgstr "Гуарулош"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
msgid "Palmeiras"
msgstr "Палмейраш"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
msgid "Piracicaba"
msgstr "Пирасикаба"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
msgid "Piraçununga"
msgstr "Пирасунунга"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Президенте Пруденте"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
msgid "Santos"
msgstr "Сантош"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
msgid "São José dos Campos"
msgstr "Сао Хосе дос Кампос"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "Сао Пауло"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
msgid "Tocantis"
msgstr "Токантинс"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Вирджиснки о-ви (Брит.)"
#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
msgid "Road Town"
msgstr "Роад Таун"
#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
msgid "The Mill"
msgstr "Дъ Мил"
#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманови острови"
#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
msgctxt "City in Cayman Islands"
msgid "George Town"
msgstr "Джорджтаун"
#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
msgid "Knob Hill"
msgstr "Ноб Хил"
#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
msgid "Red Bay Estate"
msgstr "Ред Бей Естейт"
#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
msgid "Mainland Chile"
msgstr "Континентално Чили"
@@ -5364,225 +5392,225 @@ msgstr "Континентално Чили"
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
msgid "Easter Island"
msgstr "о-в Рождество"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2426
msgid "Antofagasta"
msgstr "Антофагаста"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2428
msgid "Arica"
msgstr "Арика"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2430
msgid "Balmaceda"
msgstr "Балмаседа"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2432
msgctxt "City in Chile"
msgid "Concepción"
msgstr "Консепсион"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2434
msgid "Hanga Roa"
msgstr "Ханга Роа"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2436
msgid "Iquique"
msgstr "Икике"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2438
msgid "La Serena"
msgstr "Ла Серена"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Пуерто Монт"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Пунта Аренас"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr "Санта Тереса де Ло Овале"
#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
msgctxt "City in Chile"
msgid "Santiago"
msgstr "Сантяго"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2448
msgid "Temuco"
msgstr "Темуко"
#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
msgid "Barranquilla"
msgstr "Баранкиля"
#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
msgid "Bogotá"
msgstr "Богота"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
msgid "Bucaramanga"
msgstr "Букараманга"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
msgid "Cali"
msgstr "Кали"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
msgid "Cartagena"
msgstr "Картахена"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2462
msgid "Cúcuta"
msgstr "Кукута"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2464
msgid "Ibagué"
msgstr "Ибаге"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2466
msgid "Ipiales"
msgstr "Ипиалес"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2468
msgid "Leticia"
msgstr "Летисия"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2470
msgid "Medellín"
msgstr "Меделин"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2472
msgid "Monteria"
msgstr "Монтерия"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2474
msgid "Pasto"
msgstr "Пасто"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2476
msgid "Pereira"
msgstr "Перейра"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2478
msgid "Popayán"
msgstr "Попаян"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2480
msgid "Quibdó"
msgstr "Куибдо"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2482
msgid "Riohacha"
msgstr "Риоача"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2484
msgid "Rionegro"
msgstr "Рионегро"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2486
msgid "San Andrés"
msgstr "Сан Андрес"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2488
msgid "Santa Marta"
msgstr "Санта Марта"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2490
msgid "Villavicencio"
msgstr "Вилявисенсио"
#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2492
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2494
msgid "Alajuela"
msgstr "Алахуела"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2496
msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2498
msgid "Mata de Palo"
msgstr "Мата де Пало"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2500
msgid "Puerto Limón"
msgstr "Пуерто Лимон"
#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2502
msgid "San José"
msgstr "Сан Хосе"
#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2504
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2506
msgid "Camagüey"
msgstr "Камагуей"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2508
msgid "Cienfuegos"
msgstr "Сиенфуегос"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2510
msgid "Guantánamo"
msgstr "Гуантанамо"
@@ -5590,126 +5618,126 @@ msgstr "Гуантанамо"
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
msgid "Havana"
msgstr "Хавана"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
msgid "Holguín"
msgstr "Олгин"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
msgctxt "City in Cuba"
msgid "Manzanillo"
msgstr "Манцанило"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
msgid "Matanzas"
msgstr "Матансас"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Сантяго де Куба"
#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска република"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
msgid "Barahona"
msgstr "Барахона"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
msgid "La Romana"
msgstr "Ла Романа"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
msgid "Mancha Nueva"
msgstr "Манча Нуева"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
msgid "Pantanal"
msgstr "Пантанал"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Пуерто Плата"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
msgstr "Сантяго"
#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Санто Доминго"
#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "Континентален Еквадор"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Галапагоски острови"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
msgid "Guayaquil"
msgstr "Гуаякил"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
msgid "Latacunga"
msgstr "Латакунга"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
msgid "Manta"
msgstr "Манта"
#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
msgid "Quito"
msgstr "Кито"
#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
msgid "El Salvador"
msgstr "Салвадор"
#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
msgid "Comalapa"
msgstr "Комалапа"
#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
msgid "Ilopango"
msgstr "Илопанго"
#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
msgid "San Salvador"
msgstr "Сан Салвадор"
@@ -5719,12 +5747,12 @@ msgstr "Сан Салвадор"
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2570
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендски (Малвински) о-ви"
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2572
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Stanley"
msgstr "Станли"
@@ -5732,215 +5760,215 @@ msgstr "Станли"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2576
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвиана"
#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2578
msgid "Cayenne"
msgstr "Шайен"
#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2580
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2582
msgid "Bamboo"
msgstr "Бамбу"
#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2584
msgid "Saint George's"
msgstr "Сейнт Джорджис"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2588
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2590
msgid "Basse-Terre"
msgstr "Басе-Тере"
#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2592
msgid "Les Abymes"
msgstr "Лес Абимес"
#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2594
msgctxt "Country"
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2596
msgctxt "City in Guatemala"
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2598
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Хухутенанго"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2600
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Пуерто Бариос"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2602
msgid "Puerto San José"
msgstr "Пуерто Сан Хосе"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2604
msgid "Retalhuleu"
msgstr "Реталхулеу"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2606
msgid "Tikal"
msgstr "Тикал"
#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2608
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"
#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2610
msgctxt "City in Guyana"
msgid "Georgetown"
msgstr "Джорджтаун"
#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2612
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
#. Capital of Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2614
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "Порт-о-Пренс"
#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2616
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2618
msgid "Amapala"
msgstr "Амапала"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2620
msgid "Catacamas"
msgstr "Катакамас"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2622
msgid "Ciudad Choluteca"
msgstr "Сиудад Чолутека"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2624
msgid "Comayagua"
msgstr "Комайагуа"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2626
msgid "Guanaja"
msgstr "Гуанаха"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2628
msgid "La Ceiba"
msgstr "Ла Сеиба"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2630
msgid "La Esperanza"
msgstr "Ла Есперанца"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2632
msgid "La Mesa"
msgstr "Ла Меса"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2634
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Пуерто Лемпира"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2636
msgid "Roatán"
msgstr "Роатан"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2638
msgid "Santa Rosa de Copán"
msgstr "Санта Роса де Копан"
#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2640
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Тегусигалпа"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2642
msgid "Tela"
msgstr "Тела"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2644
msgid "Yoro"
msgstr "Йоро"
#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2646
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2648
msgctxt "City in Jamaica"
msgid "Kingston"
msgstr "Кингстън"
#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2650
msgid "Montego Bay"
msgstr "Монтего Бей"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2654
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2656
msgid "Fort-de-France"
msgstr "Фор-дьо-Франс"
#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2658
msgid "Le Lamentin"
msgstr "Льо Ламентен"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2660
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
@@ -5948,216 +5976,216 @@ msgstr "Монсерат"
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
msgid "Benners"
msgstr "Бенер"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
msgid "Cupe Coy"
msgstr "Куп Кой"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr "Дорп Никобоко"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
msgid "Gato"
msgstr "Гато"
#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
msgid "Bluefields"
msgstr "Блуфилдс"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
msgid "Chinandega"
msgstr "Чинандега"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
msgid "Jinotega"
msgstr "Инотега"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
msgid "Juigalpa"
msgstr "Хуигалпа"
#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
msgid "Managua"
msgstr "Манагуа"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Пуерто Кабесас"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
msgid "Rivas"
msgstr "Ривас"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
msgid "David"
msgstr "Давид"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr "Фуерте Кобе"
#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
msgid "Panamá"
msgstr "Панама"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
msgid "Tocumen"
msgstr "Токумен"
#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
msgid "Asunción"
msgstr "Асунсион"
#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
msgid "Colonia Félix de Azara"
msgstr "Колония Феликс де Азара"
#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
msgctxt "Country"
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
msgid "Andahuaylas"
msgstr "Андахуайла"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
msgid "Arequipa"
msgstr "Арекипа"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
msgid "Ayacucho"
msgstr "Аякучо"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
msgid "Chiclayo"
msgstr "Чиклайо"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
msgid "Cusco"
msgstr "Куско"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
msgid "Iquitos"
msgstr "Икитос"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
msgid "Juliaca"
msgstr "Хулиака"
#. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
msgstr "Лима"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
msgid "Pisco"
msgstr "Писко"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
msgid "Pucallpa"
msgstr "Пукалпа"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Пуерто Малдоналдо"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
msgid "Tacna"
msgstr "Такна"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
msgid "Talara"
msgstr "Талара"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
msgid "Tarapoto"
msgstr "Тарапото"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
msgid "Trujillo"
msgstr "Трухило"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
msgid "Tumbes"
msgstr "Тумбес"
#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сейнт Лусия"
#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
msgid "Castries"
msgstr "Кастрийс"
#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2747
msgid "Pointe Sable"
msgstr "Пойнте Сабле"
#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2749
msgid "Vigie"
msgstr "Виги"
@@ -6165,280 +6193,280 @@ msgstr "Виги"
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
msgid "Saint Martin"
msgstr "Сен Мартен"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
msgid "Arnos Vale"
msgstr "Арнос Вале"
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
msgid "Kingstown"
msgstr "Кингстаун"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви о-ви"
#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
msgid "Paramaribo"
msgstr "Парамарибо"
#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
msgid "Zanderij"
msgstr "Зандериж"
#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
msgid "Bon Accord"
msgstr "Бон Акорд"
#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
msgid "Piarco"
msgstr "Пиарко"
#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
msgid "Port-of-Spain"
msgstr "Порт-ъф-Спейн"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Туркс и Кайкос"
#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
msgid "Carrasco"
msgstr "Караско"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
msgid "Colonia"
msgstr "Колония"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
msgid "Durazno"
msgstr "Дурасно"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
msgid "Maldonado"
msgstr "Малдонадо"
#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
msgstr "Монтевидео"
#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
msgid "Acarigua"
msgstr "Акаригуа"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Barcelona"
msgstr "Барселона"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
msgid "Barinas"
msgstr "Баринас"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
msgid "Barquisimeto"
msgstr "Баркисимето"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
msgid "Calabozo"
msgstr "Калабозо"
#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
msgid "Caracas"
msgstr "Каракас"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2810
msgid "Ciudad Bolívar"
msgstr "Куидад Боливар"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2812
msgid "Coro"
msgstr "Коро"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
msgid "El Variante"
msgstr "Ел Варианте"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
msgid "El Vigía"
msgstr "Ел Вигия"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
msgid "Guanare"
msgstr "Гуанаре"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
msgid "Guaricure"
msgstr "Гуарикуре"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
msgid "Guasdalito"
msgstr "Гуасдалито"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
msgid "Güiria"
msgstr "Гуйрия"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
msgid "La Chica"
msgstr "Ла Чика"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
msgid "Maracaibo"
msgstr "Маракайбо"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2830
msgid "Maracay"
msgstr "Маракай"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2832
msgid "Maturín"
msgstr "Матурин"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2834
msgid "Mene Grande"
msgstr "Мене Гранде"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2836
msgid "Morocure"
msgstr "Морокуре"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2838
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
msgstr "Мерида"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2840
msgid "Paramillo"
msgstr "Парамильо"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2842
msgid "Puerto Ayacucho"
msgstr "Пуерто Аякучо"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2844
msgid "Puerto Borburata"
msgstr "Пуерто Борбурата"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2846
msgid "San Antonio del Táchira"
msgstr "Сан Антонио дел Тачира"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2848
msgid "San Felipe"
msgstr "Сан Фелипе"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2850
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
msgstr "Сан Фернандо"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2852
msgid "San Juan de los Morros"
msgstr "Сан Хуан де лос Морос"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2854
msgid "San Tomé"
msgstr "Сан Томе"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2856
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "Санта Барбара"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2858
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
msgstr "Валенсия"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2860
msgid "Valera"
msgstr "Валера"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
@@ -6446,64 +6474,64 @@ msgstr "Албания"
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2868
msgid "Tirana"
msgstr "Тирана"
#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2870
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2872
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2876
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Аген Им Енстал"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2878
msgid "Graz"
msgstr "Грац"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2880
msgid "Hohenems"
msgstr "Хохенемс"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2882
msgid "Innsbruck"
msgstr "Инсбрук"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2884
msgid "Klagenfurt"
msgstr "Клагенфурт"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2886
msgid "Linz"
msgstr "Линц"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2888
msgid "Salzburg"
msgstr "Залцбург"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2890
msgid "Teesdorf"
msgstr "Теесдорф"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2892
msgid "Tulln"
msgstr "Тулин"
@@ -6511,67 +6539,67 @@ msgstr "Тулин"
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
msgid "Vienna"
msgstr "Виена"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
msgid "Wiener Neustadt"
msgstr "Винер Нойщат"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
msgid "Zell am See"
msgstr "Зел ам Зее"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
msgid "Zeltweg"
msgstr "Зелтвег"
#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
msgctxt "City in Belarus"
msgid "Brest"
msgstr "Брест"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
msgid "Homyel'"
msgstr "Гомел"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
msgid "Hrodna"
msgstr "Гродно"
#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
msgid "Minsk"
msgstr "Минск"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
msgid "Vitsyebsk"
msgstr "Витебск"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Антверпен"
@@ -6580,7 +6608,7 @@ msgstr "Антверпен"
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2928
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Антверпен"
@@ -6590,14 +6618,14 @@ msgstr "Антверпен"
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2934
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "Брюксел, фландски и валонски Брабант"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2938
msgid "Beauvechain"
msgstr "Бовешан"
@@ -6606,19 +6634,19 @@ msgstr "Бовешан"
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2944
msgid "Brussels"
msgstr "Брюксел"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2948
msgid "Schaffen"
msgstr "Шафен"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2950
msgid "East-Flanders"
msgstr "Източна Фландрия"
@@ -6626,29 +6654,29 @@ msgstr "Източна Фландрия"
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
msgid "Hainaut"
msgstr "Хено"
#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
msgid "Chièvres"
msgstr "Шиевр"
#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
msgid "Gosselies"
msgstr "Госели"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
msgid "Limburg"
msgstr "Лимбург"
#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
msgid "Kleine-Brogel"
msgstr "Клайне-Брогел"
@@ -6656,33 +6684,33 @@ msgstr "Клайне-Брогел"
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2970
msgid "Liège"
msgstr "Лиеж"
#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2962
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2972
msgid "Bierset"
msgstr "Биерсе"
#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2974
msgid "Elsenborn"
msgstr "Елсенборн"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2966
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2976
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2978
msgid "Namur"
msgstr "Намур"
#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
msgid "Florennes"
msgstr "Флоранс"
@@ -6690,57 +6718,57 @@ msgstr "Флоранс"
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
msgid "West-Flanders"
msgstr "Западна Фландрия"
#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
msgid "Koksijde"
msgstr "Коксийде"
#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
msgid "Oostende"
msgstr "Остенде"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
msgid "Banja Luka"
msgstr "Баня Лука"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
msgid "Mostar"
msgstr "Мостар"
#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
msgid "Sarajevo"
msgstr "Сараево"
#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
msgid "Burgas"
msgstr "Бургас"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
msgstr "Горна Оряховица"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
msgid "Plovdiv"
msgstr "Пловдив"
@@ -6748,122 +6776,122 @@ msgstr "Пловдив"
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
msgid "Sofia"
msgstr "София"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
msgid "Varna"
msgstr "Варна"
#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
msgid "Croatia"
msgstr "Хърватско"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
msgid "Bol"
msgstr "Бол"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3018
msgid "Dubrovnik"
msgstr "Дубровник"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
msgid "Jelovice"
msgstr "Йеловице"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
msgid "Liška"
msgstr "Лишка"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
msgid "Osijek"
msgstr "Осиек"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
msgid "Rijeka"
msgstr "Риека"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
msgid "Split"
msgstr "Сплит"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
msgid "Zadar"
msgstr "Задар"
#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
msgid "Zagreb"
msgstr "Загреб"
#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
msgid "Akrotiri"
msgstr "Акротири"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
msgid "Larnaca"
msgstr "Ларнака"
#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
msgid "Nicosia"
msgstr "Никозия"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
msgid "Paphos"
msgstr "Пафос"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
msgid "Tymbou"
msgstr "Тимбу"
#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
msgid "Brno"
msgstr "Бърно"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
msgid "Holešov"
msgstr "Холешов"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "Карлови Вари"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
msgid "Liberec"
msgstr "Либерец"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
msgid "Ostrava"
msgstr "Острава"
@@ -6871,17 +6899,17 @@ msgstr "Острава"
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3061
msgid "Prague"
msgstr "Прага"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3063
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3065
msgid "Billund"
msgstr "Билунд"
@@ -6889,799 +6917,799 @@ msgstr "Билунд"
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
msgid "Copenhagen"
msgstr "Копенхаген"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
msgid "Esbjerg"
msgstr "Есбьорг"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
msgid "Karup"
msgstr "Каруп"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
msgid "Kastrup"
msgstr "Каструп"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
msgid "Mejlby"
msgstr "Мялби"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
msgid "Odense"
msgstr "Оденсе"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
msgid "Roskilde"
msgstr "Роскилде"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
msgid "Rønne"
msgstr "Рьоне"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
msgid "Skrydstrup"
msgstr "Скридструп"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
msgid "Sottrupskov"
msgstr "Сотрупсков"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
msgid "Tirstrup"
msgstr "Тирструп"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3092
msgid "Vamdrup"
msgstr "Вамдруп"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
msgid "Ålborg"
msgstr "Алборг"
#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
msgid "Kuressaare"
msgstr "Куресааре"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
msgid "Kärdla"
msgstr "Кардла"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3092
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
msgid "Pärnu"
msgstr "Перну"
#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
msgid "Tallinn"
msgstr "Талин"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
msgid "Tartu"
msgstr "Тарту"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарьорски острови"
#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3112
msgid "Sørvágur"
msgstr "Сьорвагур"
#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
msgid "Tórshavn"
msgstr "Торсхавен"
#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
msgid "Enontekiö"
msgstr "Енонтекио"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
msgid "Halli"
msgstr "Хали"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
msgid "Helsinki"
msgstr "Хелзинки"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3128
msgid "Vantaa"
msgstr "Ванта"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3130
msgid "Ivalo"
msgstr "Ивало"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
msgid "Joensuu"
msgstr "Йоенсуу"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3134
msgid "Jyväskylä"
msgstr "Живаскила"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
msgid "Kajaani"
msgstr "Каяани"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
msgid "Kauhava"
msgstr "Каухава"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3140
msgid "Kemi"
msgstr "Кеми"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
msgid "Kittilä"
msgstr "Китила"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Круунупий"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
msgid "Kuopio"
msgstr "Куопио"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
msgid "Kuusamo"
msgstr "Куусамо"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
msgid "Lappeenranta"
msgstr "Лапеенранта"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
msgid "Mikkeli"
msgstr "Микели"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
msgid "Oulu"
msgstr "Оулу"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
msgid "Pori"
msgstr "Пори"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
msgid "Rovaniemi"
msgstr "Рованиеми"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
msgid "Savonlinna"
msgstr "Савонлина"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
msgid "Seinäjoki"
msgstr "Сейнайоки"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
msgid "Tampere"
msgstr "Тампере"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
msgid "Turku"
msgstr "Турку"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
msgid "Utti"
msgstr "Ути"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
msgid "Vaasa"
msgstr "Вааса"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3178
msgid "Varkaus"
msgstr "Варкаус"
#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3180
msgid "France"
msgstr "Франция"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3182
msgid "Abbeville"
msgstr "Абевил"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3184
msgid "Acon"
msgstr "Акон"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3186
msgid "Agen"
msgstr "Аген"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3178
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3188
msgid "Ajaccio"
msgstr "Аячо"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3180
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3190
msgid "Alençon"
msgstr "Аленсон"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3184
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Амберю-ен-Бюже"
# FIXME: Най-вероятно е грешно.
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3186
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3196
msgid "Auch"
msgstr "Ош"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3188
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
msgid "Aurillac"
msgstr "Орилак"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3190
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
msgid "Avord"
msgstr "Авор"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3192
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
msgid "Bastia"
msgstr "Бастия"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3204
msgid "Beauvais"
msgstr "Бове"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
msgid "Bergerac"
msgstr "Бержерак"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
msgid "Biarritz"
msgstr "Биариц"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Бордо"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
msgid "Bourges"
msgstr "Бурже"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
msgstr "Брест"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
msgid "Brive"
msgstr "Бриве"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
msgid "Béziers"
msgstr "Безие"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
msgid "Caen"
msgstr "Каен"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
msgid "Calvi"
msgstr "Калви"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
msgid "Cambrai"
msgstr "Камбре"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
msgid "Cannes"
msgstr "Кан"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
msgid "Carcassonne"
msgstr "Каркасон"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
msgid "Cazaux"
msgstr "Казо"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
msgid "Chambéry"
msgstr "Шамбери"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
msgid "Chartres"
msgstr "Шартр"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
msgid "Cherbourg"
msgstr "Шербург"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3240
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Шалон ан Шампан"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3242
msgid "Châteaudun"
msgstr "Шатодун"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3244
msgid "Châteauroux"
msgstr "Шатору"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3246
msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr "Клермон-Феран"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3248
msgid "Cognac"
msgstr "Коняк"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
msgid "Colmar"
msgstr "Колмар"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3252
msgid "Creil"
msgstr "Крел"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3254
msgid "Dax"
msgstr "Да"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3256
msgid "Dijon"
msgstr "Дижон"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3258
msgid "Dinard"
msgstr "Динар"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3260
msgid "Dole"
msgstr "Дол"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3262
msgid "Dollemard"
msgstr "Долемар"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3264
msgid "Grenoble"
msgstr "Гренобъл"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3266
msgid "Hoëricourt"
msgstr "Херикур"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3268
msgid "Hyères"
msgstr "Иер"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3270
msgid "Mulhouse"
msgstr "Мюлуз"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3272
msgid "Istres"
msgstr "Истр"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3274
msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr "Ла Рош-сюр-Йон"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3276
msgid "La Rochelle"
msgstr "Ла Рошел"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3278
msgid "Lannion"
msgstr "Ланион"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3280
msgid "Le Mans"
msgstr "Льо Ман"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
msgid "Le Puy"
msgstr "Ле Пуй"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
msgid "Lille"
msgstr "Лил"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
msgid "Limoges"
msgstr "Лимож"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr "Люкьой ле Бен"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
msgid "Lyon"
msgstr "Лион"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
msgid "Marseille"
msgstr "Марсилия"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
msgid "Melun"
msgstr "Мелон"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3296
msgid "Metz"
msgstr "Мец"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3298
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Мон-дю-Марсан"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3300
msgid "Montgauch"
msgstr "Монгош"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3302
msgid "Montpellier"
msgstr "Монпелие"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3304
msgid "Montélimar"
msgstr "Монтелимар"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
msgid "Mâcon"
msgstr "Макон"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3308
msgid "Méné Guen"
msgstr "Мене Гуен"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
msgid "Nancy"
msgstr "Нанси"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
msgid "Nantes"
msgstr "Нант"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
msgid "Nevers"
msgstr "Невер"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
msgid "Nice"
msgstr "Ница"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
msgid "Nîmes"
msgstr "Ним"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
msgstr "Оранж"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
msgid "Orléans"
msgstr "Орлеан"
#. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
msgctxt "City in France"
msgid "Paris"
msgstr "Париж"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
msgid "Pau"
msgstr "По"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
msgid "Perpignan"
msgstr "Перпинян"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
msgid "Poggiale"
msgstr "Погиел"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
msgid "Poitiers"
msgstr "Поатие"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
msgid "Quimper"
msgstr "Кимпер"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
msgid "Reims"
msgstr "Реймс"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
msgid "Rennes"
msgstr "Рен"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
msgid "Rodez"
msgstr "Родез"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
msgid "Romorantin"
msgstr "Роморантен"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
msgid "Rouen"
msgstr "Руан"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
msgid "Saint-Brieuc"
msgstr "Сен Брио"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
msgid "Saint-Quentin"
msgstr "Сен-Куентин"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
msgid "Saint-Yan"
msgstr "Сен-Йан"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
msgid "Salon"
msgstr "Салон"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
msgid "Strasbourg"
msgstr "Страсбург"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
msgid "Tarbes"
msgstr "Тарб"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
msgid "Toulouse"
msgstr "Тулуза"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
msgid "Tours"
msgstr "Тур"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
msgid "Trignac"
msgstr "Триняк"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
msgid "Troyes"
msgstr "Троа"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
msgid "Veauche"
msgstr "Виши"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
msgctxt "City in France"
msgid "Vichy"
msgstr "Виши"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
msgid "Vélizy"
msgstr "Велизи"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
msgid "Évreux"
msgstr "Еврьо"
#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Баден-Вюрттемберг"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
msgid "Donaueschingen"
msgstr "Донаушинген"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "Фридрихсхафен"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
msgid "Karlsruhe"
msgstr "Калрсруе"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
msgid "Lahr"
msgstr "Лар"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
msgid "Laupheim"
msgstr "Лаупхайм"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
msgid "Meßstetten"
msgstr "Местетен"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
msgid "Neuostheim"
msgstr "Нойостхайм"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
msgid "Niederstetten"
msgstr "Нидерщетен"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
msgid "Stuttgart"
msgstr "Щутгарт"
@@ -7690,42 +7718,42 @@ msgstr "Щутгарт"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
msgid "Bavaria"
msgstr "Бавария"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
msgid "Augsburg"
msgstr "Аугсбург"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
msgid "Dorfgmünd"
msgstr "Дорфгмунд"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
msgid "Hof"
msgstr "Хоф"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3407
msgid "Illesheim"
msgstr "Илесхайм"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3409
msgid "Katterbach"
msgstr "Катербах"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3411
msgid "Lager Lechfeld"
msgstr "Лагер Лехфелд"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3413
msgid "Landsberg"
msgstr "Ландсберг"
@@ -7733,14 +7761,14 @@ msgstr "Ландсберг"
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
msgid "Munich"
msgstr "Мюнхен"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Нойбург ан дер Донау"
@@ -7748,62 +7776,62 @@ msgstr "Нойбург ан дер Донау"
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
msgid "Nuremberg"
msgstr "Нюрнберг"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Оберпфафенхофен"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
msgid "Roth"
msgstr "Рот"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
msgid "Würzburg"
msgstr "Вюрцбург"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "Берлин"
#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
msgctxt "City in Berlin, Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "Берлин"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
msgid "Brandenburg"
msgstr "Бранденбург"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
msgctxt "State in Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "Бремен"
#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
msgctxt "City in Bremen, Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "Бремен"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3445
msgctxt "State in Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "Хамбург"
#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3447
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "Хамбург"
@@ -7812,27 +7840,27 @@ msgstr "Хамбург"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
msgid "Hesse"
msgstr "Хесен"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
msgid "Frankfurt"
msgstr "Франкфурт"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
msgid "Fritzlar"
msgstr "Фритцлар"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
msgid "Kassel"
msgstr "Касел"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
msgid "Wiesbaden"
msgstr "Висбаден"
@@ -7840,47 +7868,47 @@ msgstr "Висбаден"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Долна Саксония"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
msgid "Achum"
msgstr "Ахум"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
msgid "Braunschweig"
msgstr "Брауншвайг"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
msgid "Celle"
msgstr "Сел"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
msgid "Faßberg"
msgstr "Фасберг"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
msgid "Hannover"
msgstr "Хановер"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
msgid "Nordholz"
msgstr "Нордхолц"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
msgid "Webershausen"
msgstr "Веберсхаузен"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
msgid "Wunstorf"
msgstr "Вунтщорф"
@@ -7888,27 +7916,27 @@ msgstr "Вунтщорф"
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3486
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Мекленбург-Западна Померания"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3488
msgid "Laage"
msgstr "Лааге"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3490
msgid "Parchim"
msgstr "Пархим"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3492
msgid "Seebad Heringsdorf"
msgstr "Зеебад Херингсдорф"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3494
msgid "Trollenhagen"
msgstr "Троленхаген"
@@ -7916,67 +7944,67 @@ msgstr "Троленхаген"
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Северен Рейн-Вестфалия"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
msgid "Baal"
msgstr "Баал"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
msgid "Bonn"
msgstr "Бон"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
msgid "Bredeck"
msgstr "Бредек"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
msgid "Dortmund"
msgstr "Дортмунд"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
msgid "Geilenkirchen"
msgstr "Гейленкирхен"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
msgid "Kalkar"
msgstr "Калкар"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
msgid "Kalkum"
msgstr "Калкум"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
msgid "Klemenshof"
msgstr "Клеменсхоф"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3517
msgid "Mönchengladbach"
msgstr "Мьонхенгладбах"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3519
msgid "Münster"
msgstr "Мюнстер"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3521
msgid "Paderborn"
msgstr "Падерборн"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3523
msgid "Rheine"
msgstr "Рейн"
@@ -7984,47 +8012,47 @@ msgstr "Рейн"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3528
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Рейнланд-Пфалц"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
msgid "Büchel"
msgstr "Бюхел"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
msgid "Hahn"
msgstr "Хан"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
msgid "Liebenscheid"
msgstr "Либенсхайд"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
msgid "Ramstein"
msgstr "Рамщайн"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
msgid "Spangdahlem"
msgstr "Шпангдалем"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3540
msgid "Zweibrücken"
msgstr "Цвайбрюкен"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
msgid "Saarland"
msgstr "Саарланд"
#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
msgid "Saarbrücken"
msgstr "Саарбрюкен"
@@ -8032,17 +8060,17 @@ msgstr "Саарбрюкен"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3549
msgid "Saxony"
msgstr "Саксония"
#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3551
msgid "Dresden"
msgstr "Дрезден"
#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
msgid "Leipzig"
msgstr "Лайпциг"
@@ -8050,47 +8078,47 @@ msgstr "Лайпциг"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Саксония-Анхалт"
#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
msgid "Holzdorf"
msgstr "Холцдорф"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Шлайсвиг-Холщайн"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
msgid "Hohn"
msgstr "Хон"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
msgid "Kiel"
msgstr "Кил"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
msgid "Schleswig"
msgstr "Шлайсвиг"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
msgid "Ulstrupfeld"
msgstr "Улструпфелд"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
msgid "Vorrade"
msgstr "Вораде"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
msgid "Westerland"
msgstr "Вестерланд"
@@ -8098,51 +8126,51 @@ msgstr "Вестерланд"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
msgid "Thuringia"
msgstr "Тюрингия"
#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
msgid "Altenburg"
msgstr "Алтенбург"
#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
msgid "Bindersleben"
msgstr "Биндерслебен"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3587
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3589
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
msgid "Alexandroúpolis"
msgstr "Александруполис (Гюмюрджина)"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
msgid "Andravída"
msgstr "Андравида"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
msgid "Argostólion"
msgstr "Аргостолион"
@@ -8150,63 +8178,63 @@ msgstr "Аргостолион"
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Атина"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
msgid "Chrysoúpolis"
msgstr "Хрисуполис"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
msgid "Chíos"
msgstr "Хиос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
msgid "Elefsís"
msgstr "Елефсис"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
msgid "Irákleion"
msgstr "Ираклион"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
msgid "Kalamáta"
msgstr "Каламата"
# Не е каменистия о-в Карпатос.
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
msgid "Karpásion"
msgstr "Карпасион"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
msgid "Katomérion"
msgstr "Катомерион"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
msgid "Kos"
msgstr "Кос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
msgid "Kozáni"
msgstr "Козани"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
msgid "Kárpathos"
msgstr "Карпатос"
@@ -8214,367 +8242,367 @@ msgstr "Карпатос"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
msgid "Kérkyra"
msgstr "Корфу"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
msgid "Kýthira"
msgstr "Китира"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3636
msgid "Lárisa"
msgstr "Лариса"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3638
msgid "Monólithos"
msgstr "Монолитос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
msgid "Mytilíni"
msgstr "Митилини"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
msgid "Mýkonos"
msgstr "Миконос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
msgid "Náxos"
msgstr "Наксос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
msgid "Paradeísion"
msgstr "Парадеисион"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
msgid "Páros"
msgstr "Парос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
msgid "Skíathos"
msgstr "Скиатос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
msgid "Soúda"
msgstr "Суда"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
msgid "Sámos"
msgstr "Самос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
msgid "Tanágra"
msgstr "Танагра"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
msgid "Thessaloníki"
msgstr "Солун"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
msgid "Zákynthos"
msgstr "Закинтос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
msgid "Áno Síros"
msgstr "Ано Сирос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
msgid "Áraxos"
msgstr "Араксос"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3668
msgid "Áyios Athanásios"
msgstr "Агиос Атанасиос"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
msgid "Guernsey"
msgstr "Джърнси"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/Британско лятно време"
#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3676
msgid "Hautnez"
msgstr "Хотнез"
#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3678
msgid "Saint Peter Port"
msgstr "Сейнт Питър Порт"
#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"
#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3682
msgid "Budapest"
msgstr "Будапеща"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
msgid "Debrecen"
msgstr "Дебрецен"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3686
msgid "Győr"
msgstr "Гьор"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
msgid "Kecskemét"
msgstr "Кечкемет"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3690
msgid "Pápa"
msgstr "Папа"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3692
msgid "Pécs"
msgstr "Печ"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
msgid "Szeged"
msgstr "Сегед"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
msgid "Szolnok"
msgstr "Солнок"
#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
msgid "Akureyri"
msgstr "Акурейри"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
msgid "Eiðar"
msgstr "Ейдар"
#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
msgid "Reykjavík"
msgstr "Рейкявик"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
msgid "Ytri-Njarðvík"
msgstr "Итри-Нярдвик"
#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3708
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/Ирландско лятно време"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
msgid "Athlone"
msgstr "Атлоун"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
msgid "Bray"
msgstr "Брей"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
msgid "Carlow"
msgstr "Карлоу"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
msgid "Carrick on Shannon"
msgstr "Карик он Шанън"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3717
msgid "Castlebar"
msgstr "Касълбар"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
msgid "Cavan"
msgstr "Каван"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
msgid "Clonmel"
msgstr "Клонмел"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3720
msgid "Cork"
msgstr "Корк"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3721
msgid "Drogheda"
msgstr "Дрода"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
msgid "Dublin"
msgstr "Дъблин"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
msgid "Dundalk"
msgstr "Дъндолк"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
msgid "Ennis"
msgstr "Енис"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3725
msgid "Galway"
msgstr "Голуей"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3726
msgid "Kilkenny"
msgstr "Килкени"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3727
msgid "Lifford"
msgstr "Лифорд"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
msgid "Limerick"
msgstr "Лимерик"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
msgid "Longford"
msgstr "Лонгфорд"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3730
msgid "Monaghan"
msgstr "Монахан"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
msgid "Mullingar"
msgstr "Мълингар"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
msgid "Naas"
msgstr "Нейс"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
msgid "Navan"
msgstr "Наван"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
msgid "Nenagh"
msgstr "Нина"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
msgid "Newbridge"
msgstr "Нюбридж"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
msgid "Portlaoise"
msgstr "Портлийш"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3737
msgid "Roscommon"
msgstr "Роскомън"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
msgid "Sligo"
msgstr "Слайгоу"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
msgid "Swords"
msgstr "Суордс"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
msgid "Tallaght"
msgstr "Тала"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3741
msgid "Tralee"
msgstr "Трали"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
msgid "Trim"
msgstr "Трим"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
msgid "Tullamore"
msgstr "Тюламор"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
msgid "Waterford"
msgstr "Уотърфорд"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3745
msgid "Wexford"
msgstr "Уексфорд"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
msgid "Wicklow"
msgstr "Уиклоу"
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
msgid "Isle of Man"
msgstr "Айл ъф Ман"
#. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
msgctxt "City in Isle of Man"
msgid "Douglas"
msgstr "Дъглас"
#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
msgid "Ronaldsway"
msgstr "Роналдсуей"
#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
msgid "Liguria"
msgstr "Лигурия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
msgid "Albenga"
msgstr "Албенга"
@@ -8582,132 +8610,132 @@ msgstr "Албенга"
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
msgid "Genoa"
msgstr "Геноа"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
msgid "Isola del Cantone"
msgstr "Исола дел Кантоне"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
msgid "Laigueglia"
msgstr "Лаигуелия"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
msgid "Sardinia"
msgstr "Сардиния"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
msgid "Alghero"
msgstr "Алгеро"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
msgid "Cagliari"
msgstr "Каляри"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3775
msgid "Decimomannu"
msgstr "Децимоману"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
msgid "Olbia"
msgstr "Олбия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3779
msgid "San Stèfano"
msgstr "Сан Стефано"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
msgid "Àrbatax"
msgstr "Арбатакс"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
msgid "Friuli-Venezia Giulia"
msgstr "Фриули-Венеция Джулия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
msgid "Aviano"
msgstr "Авиано"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "Рончи дей Легионари"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
msgid "Tarvisio"
msgstr "Тарвизио"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
msgid "Trieste"
msgstr "Триест"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
msgid "Puglia"
msgstr "Пулия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
msgid "Bari"
msgstr "Бари"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
msgid "Brindisi"
msgstr "Бриндизи"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
msgid "Ginosa Marina"
msgstr "Джиноса Марина"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
msgid "Gioia del Colle"
msgstr "Джия дел Коле"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
msgid "Grottaglie"
msgstr "Гроталие"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
msgid "Lecce"
msgstr "Лече"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
msgid "Tamaricciola"
msgstr "Тамаричола"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
msgid "Lombardy"
msgstr "Ломбардия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
msgid "Bergamo"
msgstr "Бергамо"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
msgid "Brescia"
msgstr "Бреша"
@@ -8715,102 +8743,102 @@ msgstr "Бреша"
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
msgid "Milan"
msgstr "Милано"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
msgid "Emilia-Romagna"
msgstr "Емилия-Романя"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
msgid "Bologna"
msgstr "Болоня"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3814
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
msgid "Cervia"
msgstr "Сервия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3816
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
msgid "Ferrara"
msgstr "Ферара"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
msgid "Forlì"
msgstr "Форли"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
msgid "Parma"
msgstr "Парма"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
msgid "Piacenza"
msgstr "Пиаченца"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
msgid "Rimini"
msgstr "Римини"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
msgid "Trentino-Alto Adige"
msgstr "Трентино-Южен Тирол"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
msgid "Bolzano"
msgstr "Болцано"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
msgid "Dobbiaco"
msgstr "Добиако"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
msgid "Paneveggio"
msgstr "Панаведжио"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
msgid "Resia"
msgstr "Режа"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
msgid "Sporminore"
msgstr "Спорминоре"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
msgid "Val d'Aosta"
msgstr "Вале д’Аоста"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
msgid "Breuil-Cervinia"
msgstr "Бреюл-Червиния"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
msgid "Campania"
msgstr "Кампания"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
msgid "Capri"
msgstr "Капри"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
msgid "Grazzanise"
msgstr "Грацанисе"
@@ -8818,33 +8846,33 @@ msgstr "Грацанисе"
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Неапол"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3863
msgid "Pontecagnano"
msgstr "Понтеканано"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3865
msgid "Trevico"
msgstr "Тревизо"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3867
msgid "Piedmont"
msgstr "Пиемонт"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3869
msgid "Case Arfel"
msgstr "Казе Арфел"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3871
msgid "Cuneo"
msgstr "Кунео"
@@ -8852,67 +8880,67 @@ msgstr "Кунео"
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
msgid "Turin"
msgstr "Торино"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
msgid "Sicily"
msgstr "Сицилия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
msgid "Catania"
msgstr "Катания"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
msgid "Lampedusa"
msgstr "о-в Лампедуза"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
msgid "Messina"
msgstr "Месина"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
msgid "Palermo"
msgstr "Палермо"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3888
msgid "Pantelleria"
msgstr "Пантелерия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
msgid "Trapani"
msgstr "Трапани"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
msgid "Calabria"
msgstr "Калабрия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
msgid "Crotone"
msgstr "Кротоне"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3896
msgid "Reggio di Calabria"
msgstr "Реджо ди Калабрия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
msgstr "Сант Еуфемия Ламеция"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
msgid "Tuscany"
msgstr "Тоскана"
@@ -8920,53 +8948,53 @@ msgstr "Тоскана"
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "Флоренция"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
msgid "Grosseto"
msgstr "Гросето"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
msgid "Lucca"
msgstr "Лука"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
msgid "Palazzo"
msgstr "Палацо"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
msgid "Pisa"
msgstr "Пиза"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3915
msgid "Lazio"
msgstr "Лацио"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3917
msgid "Frosinone"
msgstr "Фросиноне"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3919
msgid "Latina"
msgstr "Латина"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3921
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Пратика ди Маре"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3923
msgid "Rieti"
msgstr "Риети"
@@ -8974,63 +9002,63 @@ msgstr "Риети"
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
msgid "Viterbo"
msgstr "Витербо"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
msgid "Marche"
msgstr "Марке"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
msgid "Ancona"
msgstr "Анкона"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
msgid "Umbria"
msgstr "Умбрия"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
msgid "Perugia"
msgstr "Перуджа"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
msgid "Salignano"
msgstr "Салинано"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
msgid "Abruzzo"
msgstr "Абруцо"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
msgid "Pescara"
msgstr "Пескара"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
msgid "L'Aquila"
msgstr "Лакуила"
#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
msgid "Veneto"
msgstr "Венето"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
msgid "Treviso"
msgstr "Тревизо"
@@ -9038,217 +9066,217 @@ msgstr "Тревизо"
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
msgid "Venice"
msgstr "Венеция"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
msgid "Verona"
msgstr "Верона"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
msgid "Vicenza"
msgstr "Виченца"
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
msgid "Jersey"
msgstr "Джърси"
#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
msgid "La Hougue"
msgstr "Ла Хоуг"
#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
msgid "Saint Helier"
msgstr "Сейнт Хелиър"
#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
msgid "Liepāja"
msgstr "Лиепая"
#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
msgid "Rīga"
msgstr "Рига"
#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"
#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
msgid "Vaduz"
msgstr "Вадуц"
#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
msgid "Kaunas"
msgstr "Каунас"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
msgid "Palanga"
msgstr "Паланга"
#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
msgid "Vilnius"
msgstr "Вилнюс"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
msgid "Šiauliai"
msgstr "Шяуляй"
#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
msgctxt "Country"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
msgid "Ohrid"
msgstr "Охрид"
#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
msgid "Skopje"
msgstr "Скопие"
#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
msgctxt "Country"
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
msgid "Luqa"
msgstr "Лука"
#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
msgid "Valletta"
msgstr "Валета"
#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4003
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
msgid "Chişinău"
msgstr "Кишинев"
#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
msgctxt "Country"
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
msgctxt "City in Monaco"
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
msgid "Montenegro"
msgstr "Черна гора"
#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
msgid "Podgorica"
msgstr "Подгорица"
#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
msgid "Tivat"
msgstr "Тиват"
#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандия"
#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
msgid "Amsterdam"
msgstr "Амстердам"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
msgid "De Kooy"
msgstr "Де Кой"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
msgid "Deelen"
msgstr "Деелен"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
msgid "Eindhoven"
msgstr "Айндховен"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
msgid "Gilze"
msgstr "Гилзе"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4029
msgid "Groningen"
msgstr "Грьонинген"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
msgid "Leeuwarden"
msgstr "Леуварден"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4033
msgid "Maastricht"
msgstr "Маастрихт"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
msgid "Oost-Vlieland"
msgstr "Ост-Влиланд"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
msgid "Rotterdam"
msgstr "Ротердам"
@@ -9256,322 +9284,337 @@ msgstr "Ротердам"
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
msgid "The Hague"
msgstr "Хага"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
msgid "Valkenburg"
msgstr "Валкенбург"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
msgid "Volkel"
msgstr "Вьолкел"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Вьоенсдрехт"
#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
msgid "Alta"
msgstr "Алта"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
msgid "Berlevåg"
msgstr "Берлевог"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
msgid "Bodø"
msgstr "Бодо"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
msgid "Bolle"
msgstr "Боле"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
msgid "Boltåsen"
msgstr "Болтясен"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
msgid "Brønnøysund"
msgstr "Бронойсунд"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
msgid "Båtsfjord"
msgstr "Ботсфиорд"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4066
msgid "Dalem"
msgstr "Далем"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4068
msgid "Djupdalen"
msgstr "Дюпдален"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4070
msgid "Eldskog"
msgstr "Елдског"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4072
msgid "Fagernes"
msgstr "Фагернес"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4074
msgid "Fiskenes"
msgstr "Фискенес"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4076
msgid "Flesland"
msgstr "Флесланд"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4078
msgid "Florø"
msgstr "Флоро"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4080
msgid "Førde"
msgstr "Фьорде"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4082
msgid "Gardermoen"
msgstr "Гардермоен"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4084
msgid "Hammerfest"
msgstr "Хамерфест"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4086
msgid "Hasvik"
msgstr "Хасвик"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4088
msgid "Haugesund"
msgstr "Хогесунд"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4090
msgid "Holm"
msgstr "Холм"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4082
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4092
msgid "Honningsvåg"
msgstr "Хонингсвог"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4084
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4094
msgid "Kirkenes"
msgstr "Киркенес"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4086
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4096
msgid "Kjevik"
msgstr "Кйевик"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4088
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4098
msgid "Kristiansund"
msgstr "Кристиансунд"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4090
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4100
msgid "Tromsø"
msgstr "Тромса"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4092
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4102
msgid "Mehamn"
msgstr "Меам"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4104
msgid "Molde"
msgstr "Мьолде"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4106
msgid "Mosjøen"
msgstr "Мосьоен"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4098
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4108
msgid "Namsos"
msgstr "Намсос"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4110
msgid "Narvik"
msgstr "Нарвик"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4112
msgid "Notodden"
msgstr "Нотоден"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4114
msgid "Oseberg"
msgstr "Осеберг"
#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4116
msgid "Oslo"
msgstr "Осло"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
msgid "Rygge"
msgstr "Риге"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
msgid "Røros"
msgstr "Рьорос"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4112
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
msgid "Rørvik"
msgstr "Рьорвик"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
msgid "Røssvoll"
msgstr "Рьосвол"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
msgid "Røst"
msgstr "Рьост"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
msgid "Sandane"
msgstr "Сандане"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
msgid "Skagen"
msgstr "Скаген"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
msgid "Skien"
msgstr "Скиен"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
msgid "Sola"
msgstr "Сола"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
msgid "Stokka"
msgstr "Стока"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
msgid "Svartnes"
msgstr "Свартнес"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
msgid "Svolvær"
msgstr "Сволвяр"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
msgid "Sørkjosen"
msgstr "Сьоркьосен"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
msgid "Torp"
msgstr "Торп"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
msgid "Trondheim"
msgstr "Трондхайм"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
msgid "Vadsø"
msgstr "Вадсьо"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
msgid "Ålesund"
msgstr "Олесунд"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
msgid "Ørsta"
msgstr "Йорста"
#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
msgid "Poland"
msgstr "Полша"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
+msgid "Bydgoszcz"
+msgstr "Бидгошч"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
msgid "Gdańsk"
msgstr "Гданск"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
msgid "Katowice"
msgstr "Катовице"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4162
msgid "Kraków"
msgstr "Краков"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
+msgid "Lublin"
+msgstr "Люблин"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
msgid "Łódź"
msgstr "Лоц"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
+msgid "Olsztyn"
+msgstr "Олщин"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4170
msgid "Poznań"
msgstr "Познан"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4172
msgid "Rzeszów"
msgstr "Ржешов"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4174
msgid "Szczecin"
msgstr "Шчечин"
@@ -9579,18 +9622,23 @@ msgstr "Шчечин"
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Варшава"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
msgid "Wrocław"
msgstr "Вроцлав"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
+msgid "Zielona Góra"
+msgstr "Жельона гора"
+
#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
@@ -9598,7 +9646,7 @@ msgstr "Португалия"
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4190
msgid "Azores"
msgstr "Азорски о-ви"
@@ -9606,39 +9654,39 @@ msgstr "Азорски о-ви"
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
msgid "Madeira"
msgstr "Мадейра"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "Континентална Португалия"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
msgid "Beja"
msgstr "Бежа"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
msgid "Castelo Branco"
msgstr "Кастело Бранко"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4205
msgid "Faro"
msgstr "Фару"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
msgid "Flor da Rosa"
msgstr "Флор да Роса"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
msgid "Lajes"
msgstr "Лахес"
@@ -9646,74 +9694,74 @@ msgstr "Лахес"
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
msgid "Lisbon"
msgstr "Лисабон"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
msgid "Monte Real"
msgstr "Монте Реал"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
msgid "Montijo"
msgstr "Монтижу"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
msgid "Ovar"
msgstr "Овар"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4222
msgid "Ponta Delgada"
msgstr "Понта Делгада"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4224
msgid "Porto"
msgstr "Порто"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4226
msgid "Porto Santo"
msgstr "Порту Санту"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4230
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "Санта Крус дас Флореш"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4232
msgid "Sintra"
msgstr "Синтра"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4234
msgid "Água de Pena"
msgstr "Акуа де Пена"
#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
msgid "Arad"
msgstr "Арад"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
msgid "Bacău"
msgstr "Бакъу"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
msgid "Baia Mare"
msgstr "Бая Маре"
@@ -9721,67 +9769,67 @@ msgstr "Бая Маре"
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4247
msgid "Bucharest"
msgstr "Букурещ"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4249
msgid "Cluj-Napoca"
msgstr "Клуж-Напока"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4251
msgid "Craiova"
msgstr "Крайова"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4253
msgid "Iaşi"
msgstr "Яш"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4255
msgid "Mihail Kogălniceanu"
msgstr "Михай Когалничану"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4257
msgid "Oradea"
msgstr "Орадя"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4259
msgid "Satu Mare"
msgstr "Сату Маре"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4261
msgid "Sibiu"
msgstr "Сибиу"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4263
msgid "Suceava"
msgstr "Сучава"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4265
msgid "Timişoara"
msgstr "Тимишоара"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4267
msgid "Tulcea"
msgstr "Тулча"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4269
msgid "Târgu-Mureş"
msgstr "Търгу Муреш"
#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
msgid "Russia"
msgstr "Русия"
@@ -9790,7 +9838,7 @@ msgstr "Русия"
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "Калининградско време"
@@ -9799,7 +9847,7 @@ msgstr "Калининградско време"
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
msgid "Moscow Time"
msgstr "Московско време"
@@ -9809,7 +9857,7 @@ msgstr "Московско време"
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4290
msgid "Samara Time"
msgstr "Самарско време"
@@ -9818,7 +9866,7 @@ msgstr "Самарско време"
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4296
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "Екатеринбургско време"
@@ -9828,7 +9876,7 @@ msgstr "Екатеринбургско време"
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
msgid "Omsk Time"
msgstr "Омско време"
@@ -9837,7 +9885,7 @@ msgstr "Омско време"
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "Красноярско време"
@@ -9846,7 +9894,7 @@ msgstr "Красноярско време"
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4315
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "Иркутско време"
@@ -9855,7 +9903,7 @@ msgstr "Иркутско време"
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "Якутско време"
@@ -9864,7 +9912,7 @@ msgstr "Якутско време"
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "Владивостокско време"
@@ -9873,7 +9921,7 @@ msgstr "Владивостокско време"
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
msgid "Magadan Time"
msgstr "Магаданско време"
@@ -9882,21 +9930,21 @@ msgstr "Магаданско време"
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4339
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "Камчатско време"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
msgid "Abakan"
msgstr "Абакан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
msgid "Adler"
msgstr "Адлер"
@@ -9904,168 +9952,168 @@ msgstr "Адлер"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
msgid "Anadyr'"
msgstr "Анадир"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
msgid "Anapa"
msgstr "Анапа"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4359
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Архангелск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Астрахан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4367
msgid "Barnaul"
msgstr "Барнаул"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4371
msgid "Bratsk"
msgstr "Брацк"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4375
msgid "Bryansk"
msgstr "Брянск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чебоксары".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4379
msgid "Cheboksary"
msgstr "Чебоксари"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4383
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Челябинск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
msgid "Chita"
msgstr "Чита"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
msgid "Chul'man"
msgstr "Чулман"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
msgid "Engel's"
msgstr "Енгелс"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
msgid "Irkutsk"
msgstr "Иркутск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иже́вск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
msgid "Izhevsk"
msgstr "Ижевск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Калининград"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
msgid "Kazan'"
msgstr "Казан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
msgid "Kemerovo"
msgstr "Кемерово"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Хабаровск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "Ханти-Мансийск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
msgid "Krasnodar"
msgstr "Краснодар"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Красноярск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
msgid "Magadan"
msgstr "Магадан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Минералние Води"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
msgid "Mirnyy"
msgstr "Мирни"
@@ -10073,7 +10121,7 @@ msgstr "Мирни"
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Москва"
@@ -10081,82 +10129,82 @@ msgstr "Москва"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
msgid "Murmansk"
msgstr "Мурманск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
msgid "Nal'chik"
msgstr "Налчик"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Нижневартовск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Новокузнецк"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Новосибирск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4472
msgid "Omsk"
msgstr "Омск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
msgid "Orenburg"
msgstr "Оренбург"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
msgid "Penza"
msgstr "Пенза"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
msgid "Perm'"
msgstr "Перм"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Петропавловск-Камчатски"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
msgid "Rostov"
msgstr "Ростов-на-Дон"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4494
msgid "Rybinsk"
msgstr "Рибинск"
@@ -10165,144 +10213,144 @@ msgstr "Рибинск"
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "Санкт-Петербург"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
msgid "Samara"
msgstr "Самара"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
msgid "Saratov"
msgstr "Саратов"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
msgid "Stavropol'"
msgstr "Ставропол"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
msgid "Strigino"
msgstr "Стригино"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
msgid "Surgut"
msgstr "Сургут"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Сиктивкар"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
msgid "Tiksi"
msgstr "Тикси"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
msgid "Tomsk"
msgstr "Томск"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4526
msgid "Tyumen"
msgstr "Тюмен"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
msgid "Udachnyy"
msgstr "Удачни"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4530
msgid "Ufa"
msgstr "Уфа"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4532
msgid "Ul'yanovsk"
msgstr "Уляновск"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Улан Уде"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
msgid "Velikiye Luki"
msgstr "Великие Луки"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
msgid "Vladivostok"
msgstr "Владивосток"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
msgid "Volgograd"
msgstr "Волгоград"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
msgid "Voronezh"
msgstr "Воронеж"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
msgid "Yakutsk"
msgstr "Якутск"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
msgid "Yaroslavl"
msgstr "Ярославл"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Екатеринбург"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
msgid "Yoshkar-Ola"
msgstr "Йошкар-Ола"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Южно-Сахалинск"
#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
msgctxt "Country"
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
msgid "Serbia"
msgstr "Сърбия"
@@ -10310,147 +10358,147 @@ msgstr "Сърбия"
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
msgid "Belgrade"
msgstr "Белград"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
msgid "Niš"
msgstr "Ниш"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
msgid "Vršac"
msgstr "Вършац"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4571
msgid "Zemun"
msgstr "Земун"
#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
msgid "Bratislava"
msgstr "Братислава"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
msgid "Dolný Hričov"
msgstr "Долни Хричов"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
msgid "Dubnica nad Váhom"
msgstr "Дъбница над Вахом"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr "Каменица над Цирочу"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
msgid "Košice"
msgstr "Кошице"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
msgid "Lučenec"
msgstr "Лученец"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
msgid "Martin"
msgstr "Мартин"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
msgid "Nové Zámky"
msgstr "Нове Замки"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
msgid "Partizánske"
msgstr "Партизанске"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4593
msgid "Piešťany"
msgstr "Пиещани"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4595
msgid "Poprad"
msgstr "Попрад"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4597
msgid "Prešov"
msgstr "Прешов"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4599
msgid "Prievidza"
msgstr "Приевидза"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4601
msgid "Ružomberok"
msgstr "Ружомберок"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4603
msgid "Sliač"
msgstr "Слиач"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4605
msgid "Spišská Nová Ves"
msgstr "Спишка Нова Вес"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
msgid "Svidník"
msgstr "Свидник"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
msgid "Trenčín"
msgstr "Тренчин"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
msgid "Žilina"
msgstr "Жилина"
#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
msgid "Ljubljana"
msgstr "Любляна"
#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
msgid "Maribor"
msgstr "Марибор"
#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
msgid "Portorož"
msgstr "Портороз"
#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
@@ -10458,14 +10506,14 @@ msgstr "Испания"
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
msgid "Canary Islands"
msgstr "Канарски острови"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
msgid "Mainland Spain"
msgstr "Континентална Испания"
@@ -10473,282 +10521,282 @@ msgstr "Континентална Испания"
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "Селта и Мелила"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
msgid "A Coruña"
msgstr "Ла Коруня"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
msgid "Agoncillo"
msgstr "Агончило"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
msgid "Alcantarilla"
msgstr "Алкантарила"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
msgid "Alcorcón"
msgstr "Алкоркон"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
msgid "Alicante"
msgstr "Аликанте"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
msgid "Almería"
msgstr "Алмерия"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4649
msgid "Armilla"
msgstr "Армиля"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
msgid "Atogo"
msgstr "Атого"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
msgid "Avilés"
msgstr "Авилес"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
msgid "Barajas"
msgstr "Барахас"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
msgctxt "City in Spain"
msgid "Barcelona"
msgstr "Барселона"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4659
msgid "Bilbao"
msgstr "Билбао"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
msgid "Colmenar Viejo"
msgstr "Колменар Виехо"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
msgid "Corcovados"
msgstr "Корковадос"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4665
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "Куатро Виентос"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
msgstr "Кордоба"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4669
msgid "El Matorral"
msgstr "Ел Маторал"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4671
msgid "Fuenlabrada"
msgstr "Фуенлабрада"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
msgid "Fuenterrabía"
msgstr "Фуентерабия"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
msgid "Gando"
msgstr "Гандо"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
msgid "Gerona"
msgstr "Герона"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
msgid "Getafe"
msgstr "Гетафе"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
msgid "Granada"
msgstr "Гранада"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
msgid "Güime"
msgstr "Гуйме"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4685
msgid "Ibiza"
msgstr "Ибиса"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4687
msgid "Jerez"
msgstr "Херес"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
msgid "Leganés"
msgstr "Леганес"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "Леон"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
msgid "Los Baldíos"
msgstr "Лос Балдиос"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
msgid "Los Llanos"
msgstr "Лос Лянос"
#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
msgid "Madrid"
msgstr "Мадрид"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
msgid "Mahón"
msgstr "Маон"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
msgid "Melilla"
msgstr "Мелила"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
msgid "Morón"
msgstr "Морон"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
msgid "Móstoles"
msgstr "Мостолес"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
msgid "Málaga"
msgstr "Малага"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
msgid "Noáin"
msgstr "Ноаин"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
msgid "Palma"
msgstr "Палма"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
msgid "Reus"
msgstr "Реус"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
msgid "Rota"
msgstr "Рота"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
msgid "Sabadell"
msgstr "Сабадел"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
msgid "Salamanca"
msgstr "Саламанка"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
msgid "San Javier"
msgstr "Сан Хавиер"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
msgid "San Pablo"
msgstr "Сан Пабло"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
msgid "Santander"
msgstr "Сантандер"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
msgstr "Сантяго"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
msgid "Talavera la Real"
msgstr "Талавера ла Реал"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
msgid "Tamaduste"
msgstr "Тамадусте"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
msgid "Torrejón del Rey"
msgstr "Торехон дел Рей"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
msgstr "Валенсия"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
msgid "Vigo"
msgstr "Виго"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
msgid "Villanubla"
msgstr "Виланубла"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr "Витория-Гастес"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
msgid "Zaragoza"
msgstr "Сарагоса"
@@ -10756,182 +10804,182 @@ msgstr "Сарагоса"
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4748
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Сволборд и Йан Майен"
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4750
msgid "Longyearbyen"
msgstr "Лонгйербйен"
#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4752
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4754
msgid "Borlänge"
msgstr "Борленге"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4756
msgid "Gällivare"
msgstr "Геливаре"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4758
msgid "Göteborg"
msgstr "Гьотеборг"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4760
msgid "Halmstad"
msgstr "Халмщад"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4762
msgid "Jönköping"
msgstr "Йонкьопинг"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4764
msgid "Kalmar"
msgstr "Калмар"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4766
msgid "Karlstad"
msgstr "Карлщад"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4768
msgid "Kiruna"
msgstr "Кируна"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4770
msgid "Kramfors"
msgstr "Крамфорс"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4772
msgid "Kristianstad"
msgstr "Кристианстад"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4774
msgid "Linköping"
msgstr "Линкьопинг"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4776
msgid "Ljungbyhed"
msgstr "Люнгбихед"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4778
msgid "Luleå"
msgstr "Лулеа"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4780
msgid "Lycksele"
msgstr "Ликселе"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4782
msgid "Malmö"
msgstr "Малмьо"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4784
msgid "Norrköping"
msgstr "Норкьопинг"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4786
msgid "Nyköping"
msgstr "Никьопинг"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4770
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4788
msgid "Ronneby"
msgstr "Ронеби"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4790
msgid "Skellefteå"
msgstr "Скелефтеа"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4792
msgid "Skövde"
msgstr "Скьовде"
#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4794
msgid "Stockholm"
msgstr "Стокхолм"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4796
msgid "Sundsvall"
msgstr "Сундсвал"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4798
msgid "Söderhamn"
msgstr "Сьодерхамн"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4782
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4800
msgid "Umeå"
msgstr "Умеа"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4802
msgid "Visby"
msgstr "Висби"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4804
msgid "Västerås"
msgstr "Вастерос"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4806
msgid "Växjö"
msgstr "Ваксьо"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4808
msgid "Ängelholm"
msgstr "Ангелхолм"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4810
msgid "Örebro"
msgstr "Йоребрьо"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4812
msgid "Örnsköldsvik"
msgstr "Йорнскьолдсвик"
#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4814
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4798
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4816
msgid "Bern"
msgstr "Берн"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4818
msgid "Basel"
msgstr "Базел"
@@ -10939,222 +10987,222 @@ msgstr "Базел"
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
msgid "Geneva"
msgstr "Женева"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4825
msgid "Grenchen"
msgstr "Гренхен"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
msgid "Lugano"
msgstr "Лугано"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Нюшател"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
msgid "Sankt Gallen"
msgstr "Сенкт Гален"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
msgid "St. Moritz"
msgstr "Сейнт Морис"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
msgid "Sion"
msgstr "Сион"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
msgid "Zürich"
msgstr "Цюрих"
#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4841
msgid "Adana"
msgstr "Адана"
#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
msgid "Ankara"
msgstr "Анкара"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
msgid "Antalya"
msgstr "Анталия"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
msgid "Balikesir"
msgstr "Балъкешир"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
msgid "Bandirma"
msgstr "Бандърма"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
msgid "Bodrum"
msgstr "Бодрум"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
msgid "Burdur"
msgstr "Бурдур"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
msgid "Bursa"
msgstr "Бурса"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
msgid "Corlu"
msgstr "Чорлу"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
msgid "Dalaman"
msgstr "Даламан"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
msgid "Diyarbakir"
msgstr "Диарбекир"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
msgid "Erzurum"
msgstr "Ерзурум"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
msgid "Eskisehir"
msgstr "Ескишехир"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
msgid "Gaziantep"
msgstr "Газиантеп"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
msgid "Istanbul"
msgstr "Истанбул"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
msgid "Izmir"
msgstr "Измир"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
msgid "Kars"
msgstr "Карш"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
msgid "Kayseri"
msgstr "Кайсери"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
msgid "Kislakoy"
msgstr "Кислакьой"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
msgid "Konya"
msgstr "Коня"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
msgid "Malatya"
msgstr "Малатия"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
msgid "Merzifon"
msgstr "Мерзифон"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
msgid "Nevsehir"
msgstr "Невшехир"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
msgid "Samsun"
msgstr "Самсун"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
msgid "Tepetarla"
msgstr "Тепетарлъ"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
msgid "Trabzon"
msgstr "Трабзон"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
msgid "Van"
msgstr "Ван"
#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4895
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
msgid "Boryspil'"
msgstr "Бориспил"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
msgid "Chagor"
msgstr "Чагор"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
msgid "Dnipropetrovs'k"
msgstr "Днепропетровск"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
msgid "Donets'k"
msgstr "Донецк"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
msgid "Hostomel'"
msgstr "Хостомел"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr "Ивано-Франковск"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
msgid "Kharkiv"
msgstr "Харков"
@@ -11162,69 +11210,69 @@ msgstr "Харков"
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4914
msgid "Kiev"
msgstr "Киев"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4898
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4916
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "Кривой Рог"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4900
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4918
msgid "L'viv"
msgstr "Лвов"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4902
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4920
msgid "Mokroye"
msgstr "Мокрое"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4904
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4922
msgid "Mykolayiv"
msgstr "Николаев"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4924
msgid "Odesa"
msgstr "Одеса"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4926
msgid "Rivne"
msgstr "Ривне"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4928
msgid "Simferopol'"
msgstr "Симферопол"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4930
msgid "Telichka"
msgstr "Теличка"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4914
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4932
msgid "Uzhhorod"
msgstr "Ужгород"
#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4916
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4934
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединеното Кралство"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4936
msgid "East and South East England"
msgstr "Източна и югоизточна Англия"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4940
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Бенсън"
@@ -11232,21 +11280,21 @@ msgstr "Бенсън"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4944
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Бигин Хил"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4948
msgid "Brize Norton"
msgstr "Бриз Нортон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4952
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Кембридж"
@@ -11254,19 +11302,19 @@ msgstr "Кембридж"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4956
msgid "Farnborough"
msgstr "Фарнбъро"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4960
msgid "Lakenheath"
msgstr "Лейкънхийт"
#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4962
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "London"
msgstr "Лондон"
@@ -11274,77 +11322,77 @@ msgstr "Лондон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4966
msgid "Luton"
msgstr "Лутън"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4970
msgid "Lydd"
msgstr "Лид"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4974
msgid "Manston"
msgstr "Манстън"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4978
msgid "Marham"
msgstr "Мархам"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4982
msgid "Mildenhall"
msgstr "Милдънхол"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4986
msgid "Northolt"
msgstr "Нортхолт"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4972
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4990
msgid "Norwich"
msgstr "Норич"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4976
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4994
msgid "Odiham"
msgstr "Одихам"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4980
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "Шорхъм-бай-Сий"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4984
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5002
msgid "Southampton"
msgstr "Саутхямптън"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4988
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Саутенд"
@@ -11352,357 +11400,357 @@ msgstr "Саутенд"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "Станстед Маунтфичет"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
msgid "Wainfleet"
msgstr "Уейнфлийт"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
msgid "Ipswich"
msgstr "Ипсуич"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
msgid "Wittering"
msgstr "Уитъринг"
#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
msgid "Fairford"
msgstr "Феърфорд"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5026
msgid "Midlands"
msgstr "Мидландс"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
msgid "Birmingham"
msgstr "Бирмингам"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5030
msgid "Castle Donington"
msgstr "Кесъл Донингтън"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
msgid "Cottesmore"
msgstr "Котсмор"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5034
msgid "Coventry"
msgstr "Ковънтри"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5036
msgid "Cranfield"
msgstr "Кранфийлд"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
msgid "North East England"
msgstr "Североизточна Англия"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
msgid "Coningsby"
msgstr "Конингсби"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
msgid "Cranwell"
msgstr "Крануел"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5044
msgid "Dishforth"
msgstr "Дишфорт"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Newcastle"
msgstr "Нюкясъл"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Stockton"
msgstr "Стоктън"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
msgid "Topcliffe"
msgstr "Топклиф"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
msgid "Waddington"
msgstr "Уедингтън"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
msgid "North West England"
msgstr "Северозападна Англия"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
msgid "Blackpool"
msgstr "Блекпул"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
msgid "Carlisle"
msgstr "Карлайл"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
msgid "Church Fenton"
msgstr "Чърч Фентън"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
msgid "Kirmington"
msgstr "Кирмингтън"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
msgid "Leeds"
msgstr "Лийдс"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
msgid "Leeming Bar"
msgstr "Лийминг Бар"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5068
msgid "Linton upon Ouse"
msgstr "Линтън-ъпон-Ус"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
msgstr "Ливърпул"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
msgstr "Манчестър"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
msgid "Shawbury"
msgstr "Шообъри"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Северна Ирландия"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
msgid "Belfast"
msgstr "Белфаст"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
msgid "Eglinton"
msgstr "Еглинтън"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
msgid "Scotland"
msgstr "Шотландия"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Абърдийн"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
msgid "Campbeltown"
msgstr "Кемпбълтаун"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
msgid "Dundee"
msgstr "Дънди"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
msgid "Edinburgh"
msgstr "Единбург"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Glasgow"
msgstr "Глазгоу"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5094
msgid "Gramisdale"
msgstr "Грамисдейл"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
msgid "Inverness"
msgstr "Инвернес"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5098
msgid "Kilmoluag"
msgstr "Килмолуог"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
msgid "Kinloss"
msgstr "Кинлос"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
msgid "Kintra"
msgstr "Кинтра"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
msgid "Kirkwall"
msgstr "Киркуол"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
msgid "Leuchars"
msgstr "Льошарс"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5108
msgid "Lossiemouth"
msgstr "Лосимут"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
msgid "Mossbank"
msgstr "Мосбанк"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5112
msgid "Prestwick"
msgstr "Престуик"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
msgid "Stornoway"
msgstr "Сторноуей"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5098
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5116
msgid "Sumburgh"
msgstr "Сумбург"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
msgid "Wick"
msgstr "Уик"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5120
msgid "South and South West England"
msgstr "Южна и югозападна Англия"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5124
msgid "Boscombe"
msgstr "Боском"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5128
msgid "Bournemouth"
msgstr "Борнемут"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
msgid "Bristol"
msgstr "Бристол"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5136
msgid "Butes"
msgstr "Бютс"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5140
msgid "Exeter"
msgstr "Екзитър"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5144
msgid "Filton"
msgstr "Филтън"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5148
msgid "Helston"
msgstr "Хелстън"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5152
msgid "Hugh Town"
msgstr "Хю Таун"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
msgid "Lyneham"
msgstr "Лайнхам"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Мидъл Уолъп"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Плимут"
@@ -11710,80 +11758,80 @@ msgstr "Плимут"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
msgid "Staverton"
msgstr "Ставертън"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
msgid "Yeovilton"
msgstr "Йеовилтон"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
msgid "Wales"
msgstr "Уелс"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Кардиф"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
msgid "Hawarden"
msgstr "Хауърдин"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
msgid "Pembrey"
msgstr "Пембри"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
msgid "Saint Athan"
msgstr "Сейнт Ейтън"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
msgid "Valley"
msgstr "Вали"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
msgid "Vatican City"
msgstr "Ватикана"
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
msgid "Åland Islands"
msgstr "о-ви Йоланд"
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
msgid "Mariehamn"
msgstr "Мариехамн"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5195
msgid "Middle East"
msgstr "Близък Изток"
#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5197
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5201
msgid "Al Hadd"
msgstr "Ел Хад"
@@ -11791,383 +11839,383 @@ msgstr "Ел Хад"
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5206
msgid "Manama"
msgstr "Манама"
#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
msgid "Abadan"
msgstr "Абадан"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
msgid "Abadeh"
msgstr "Абадех"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
msgid "Abū Mūsā"
msgstr "Абу Муса"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
msgid "Aghajari"
msgstr "Агхаджари"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ахваз"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
msgid "Ardabil"
msgstr "Ардабил"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "Бандар Абас"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "Бандар-е-Бушехр"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "Бандар-е-Ленгех"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "Бандар-е-Машахр"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
msgid "Birjand"
msgstr "Бирджанд"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
msgid "Chah Bahar"
msgstr "Чах Бахар"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
msgid "Dayrestan"
msgstr "Дайрестан"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "До Гонбадан"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5260
msgid "Esfahan"
msgstr "Исфахан"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
msgid "Fasa"
msgstr "Фаса"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
msgid "Gorgan"
msgstr "Горган"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5272
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr "Гушех Шахзадех Касим"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
msgid "Hamadan"
msgstr "Хамадан"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
msgid "Ilam"
msgstr "Илам"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
msgid "Iranshahr"
msgstr "Ираншахр"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
msgid "Karaj"
msgstr "Карадж"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
msgid "Kashan"
msgstr "Кашан"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
msgid "Kerman"
msgstr "Керман"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
msgid "Kermanshah"
msgstr "Керманшах"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
msgid "Khorramabad"
msgstr "Хорамабад"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
msgid "Kish"
msgstr "Киш"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5302
msgid "Lar"
msgstr "Лар"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
msgid "Mashhad"
msgstr "Машхад"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5310
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "Масджид Сюлейман"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
msgid "Now Shahr"
msgstr "Ноу Шахр"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
msgid "Orumiyeh"
msgstr "Орумие"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
msgid "Qazvin"
msgstr "Казвин"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5324
msgid "Rasht"
msgstr "Рашт"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
msgid "Sabzevar"
msgstr "Сабзевар"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
msgid "Sakht Sar"
msgstr "Сахт Сар"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
msgid "Sanandaj"
msgstr "Санандадж"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5334
msgid "Sarakhs"
msgstr "Сарахс"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5338
msgid "Semnan"
msgstr "Семнан"
#. A city in Iran.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
msgid "Shahin Shahr"
msgstr "Шахиншахр"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5345
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr "Шахр-е Бала"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5349
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "Шахр-е Корд"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5353
msgid "Shiraz"
msgstr "Шираз"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5355
msgid "Tabas"
msgstr "Табас"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5359
msgid "Tabriz"
msgstr "Тебриз"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5363
msgid "Tehran"
msgstr "Техеран"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5367
msgid "Yazd"
msgstr "Язд"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
msgid "Zabol"
msgstr "Забол"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Захедане (Йек)"
#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
msgid "Elat"
msgstr "Ейлат"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
msgid "Mahanayim"
msgstr "Маханаим"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
msgid "Mahane Yisra'el"
msgstr "Махане Ишраил"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
msgid "Ramot Remez"
msgstr "Рамот Ремез"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
msgid "Shizzafon"
msgstr "Шизафон"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
msgid "Tel Aviv"
msgstr "Тел Авив"
#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"
# Арабското име е такова, но на български винаги е бил Акаба.
#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
msgid "Al 'Aqabah"
msgstr "Акаба"
#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
msgid "Al Jizah"
msgstr "Джиза"
@@ -12175,12 +12223,12 @@ msgstr "Джиза"
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5402
msgid "Amman"
msgstr "Аман"
#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5404
msgctxt "Country"
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
@@ -12189,13 +12237,13 @@ msgstr "Кувейт"
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5409
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5411
msgctxt "Country"
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
@@ -12204,17 +12252,17 @@ msgstr "Ливан"
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
msgid "Beirut"
msgstr "Бейрут"
#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
msgstr "Муаскар ал Муртафиах"
@@ -12222,22 +12270,22 @@ msgstr "Муаскар ал Муртафиах"
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5425
msgid "Muscat"
msgstr "Мускат"
#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5427
msgid "Salalah"
msgstr "Салала"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5429
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинска територия"
#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5431
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
@@ -12245,69 +12293,69 @@ msgstr "Катар"
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5436
msgid "Doha"
msgstr "Доха"
#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
msgid "'Ar'ar"
msgstr "Арар"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
msgid "Abha"
msgstr "Абха"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5444
msgid "Ad Dalfa'ah"
msgstr "Ад Далфа"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
msgid "Ad Dammam"
msgstr "Ад Дамам"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
msgid "Al 'Aqiq"
msgstr "Ел Акик"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "Ал Кайсума"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5452
msgid "Al Qurayyat"
msgstr "Ал Курайат"
# Няма как да се възпроизведе произношението с българската азбука, но е
# коректно TTBOMK.
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5454
msgid "Al Wajh"
msgstr "Ал Уаджх"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5456
msgid "Al Wuday'ah"
msgstr "Ал Уудайя"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5458
msgid "Ar Ruqayyiqah"
msgstr "Ар Рукайика"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5460
msgid "At Ta'if"
msgstr "Таиф"
@@ -12315,32 +12363,32 @@ msgstr "Таиф"
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5465
msgid "Dhahran"
msgstr "Дахран"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
msgid "Ha'il"
msgstr "Хаил"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
msgid "Jiddah"
msgstr "Джеда"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
msgid "Jizan"
msgstr "Джизан"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5473
msgid "Khamis Mushayt"
msgstr "Хамис Мушайт"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5475
msgid "Masjid Ibn Rashid"
msgstr "Масджид Ибн Рашид"
@@ -12348,7 +12396,7 @@ msgstr "Масджид Ибн Рашид"
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
msgid "Mecca"
msgstr "Мека"
@@ -12356,27 +12404,27 @@ msgstr "Мека"
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5485
msgid "Medina"
msgstr "Медина"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5487
msgid "Najran"
msgstr "Наджран"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5489
msgid "Qal'at Bishah"
msgstr "Калат Бишах"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5491
msgid "Qara"
msgstr "Кара"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5493
msgid "Rafha"
msgstr "Рафха"
@@ -12384,37 +12432,37 @@ msgstr "Рафха"
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5498
msgid "Riyadh"
msgstr "Рияд"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
msgid "Tabuk"
msgstr "Табук"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
msgid "Tamrah"
msgstr "Тамра"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
msgid "Turayf"
msgstr "Тураиф"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5506
msgid "Yanbu' al Bahr"
msgstr "Янбу ал Бахр"
#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
msgid "Al Qamishli"
msgstr "Камишли"
@@ -12422,7 +12470,7 @@ msgstr "Камишли"
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5515
msgid "Aleppo"
msgstr "Халеб"
@@ -12430,12 +12478,12 @@ msgstr "Халеб"
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5520
msgid "Damascus"
msgstr "Дамаск"
#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5522
msgid "Dayr az Zawr"
msgstr "Дайр аз Заур"
@@ -12443,12 +12491,12 @@ msgstr "Дайр аз Заур"
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5527
msgid "Latakia"
msgstr "Латакия"
#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединени Арабски Емирства"
@@ -12456,17 +12504,17 @@ msgstr "Обединени Арабски Емирства"
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5534
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Абу Даби"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5536
msgid "Al 'Ayn"
msgstr "Ел Айн"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5538
msgid "Al Fujayrah"
msgstr "Фуджейра"
@@ -12474,12 +12522,12 @@ msgstr "Фуджейра"
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
msgid "Dubai"
msgstr "Дубай"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
msgid "Ra's al Khaymah"
msgstr "Рас Ел Хайма"
@@ -12487,42 +12535,42 @@ msgstr "Рас Ел Хайма"
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5550
msgid "Sharjah"
msgstr "Шарджа"
#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5552
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5554
msgid "'Adan"
msgstr "Аден"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
msgid "'Ataq"
msgstr "Атак"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
msgid "Al Hudaydah"
msgstr "Ходейда"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
msgid "Ma'rib"
msgstr "Мариб"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5562
msgid "Mori"
msgstr "Мори"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
msgid "Sa'dah"
msgstr "Сада"
@@ -12530,26 +12578,26 @@ msgstr "Сада"
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5569
msgid "Sanaa"
msgstr "Сана"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
msgid "Say'un"
msgstr "Сааюн"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
msgid "Ta'izz"
msgstr "Таиз"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5574
msgid "North America"
msgstr "Северна Америка"
#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5576
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
@@ -12560,7 +12608,7 @@ msgstr "Канада"
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5584
msgid "Pacific Time"
msgstr "Тихоокеанско време"
@@ -12571,7 +12619,7 @@ msgstr "Тихоокеанско време"
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
msgid "Mountain Time"
msgstr "Планинско време"
@@ -12580,7 +12628,7 @@ msgstr "Планинско време"
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr "Планинско време, без лятно време (Севороизточна Британска Колумбия)"
@@ -12591,7 +12639,7 @@ msgstr "Планинско време, без лятно време (Севор
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
msgid "Central Time"
msgstr "Централно време"
@@ -12600,7 +12648,7 @@ msgstr "Централно време"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "Централно време, без лятно време (Саскачеуан)"
@@ -12610,7 +12658,7 @@ msgstr "Централно време, без лятно време (Саска
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
msgid "Eastern Time"
msgstr "Източно време"
@@ -12620,7 +12668,7 @@ msgstr "Източно време"
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "Източно време, без лятно време (о-в Саутхямптън и т.н.)"
@@ -12629,7 +12677,7 @@ msgstr "Източно време, без лятно време (о-в Саут
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5632
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr "Атлантическо време, без корекция за лятно време (Източен Квебек)"
@@ -12637,2177 +12685,2177 @@ msgstr "Атлантическо време, без корекция за лят
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "Нюфаундлендско време"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
msgid "Alberta"
msgstr "Албърта"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
msgid "Banff"
msgstr "Банф"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
msgid "Bergen"
msgstr "Берген"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
msgid "Bow Island"
msgstr "Боу Айлънд"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
msgid "Brooks"
msgstr "Брукс"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
msgid "Calgary"
msgstr "Калгари"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
msgid "Cardston"
msgstr "Кардстън"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
msgid "Claresholm"
msgstr "Клерсхолм"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
msgid "Cold Lake"
msgstr "Колд Лейк"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
msgid "Coleman"
msgstr "Колман"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
msgid "Coronation"
msgstr "Коронейшън"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
msgid "Drumheller"
msgstr "Друмхелер"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
msgid "Edmonton"
msgstr "Едмънтън"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
msgid "Edson"
msgstr "Едсон"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5667
msgid "Embarras Portage"
msgstr "Ембарас Портидж"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
msgid "Esther"
msgstr "Естер"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
msgid "Fort Chipewyan"
msgstr "Форт Чипеуиан"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
msgid "Fort McMurray"
msgstr "Форт Макмъри"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
msgid "Grande Prairie"
msgstr "Гранде Прери"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
msgid "High Level"
msgstr "Хай Левъл"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
msgctxt "City in Alberta, Canada"
msgid "Jasper"
msgstr "Джаспър"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
msgid "Lac La Biche"
msgstr "Лак Ла Биш"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
msgid "Lethbridge"
msgstr "Летбридж"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
msgid "Medicine Hat"
msgstr "Медисин Хет"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
msgid "Milk River"
msgstr "Милк Ривър"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
msgid "Onefour"
msgstr "Уанфор"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
msgid "Peace River"
msgstr "Пийс Ривър"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
msgid "Pincher Creek"
msgstr "Пинчър Крийк"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
msgid "Red Deer"
msgstr "Ред Диър"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
msgid "Rocky Mountain House"
msgstr "Роки Маунтин Хаус"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
msgid "Seebe"
msgstr "Сийб"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
msgid "Slave Lake"
msgstr "Слейв Лейк"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
msgid "Spirit River"
msgstr "Спирит Ривър"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
msgid "Three Hills"
msgstr "Три Хилс"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
msgid "Vegreville"
msgstr "Вегревил"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5709
msgid "Whitecourt"
msgstr "Уайткорт"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5711
msgid "British Columbia"
msgstr "Британска Колумбия"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5713
msgid "Abbotsford"
msgstr "Абътсфорд"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5715
msgid "Agassiz"
msgstr "Агасис"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
msgid "Allison Harbour"
msgstr "Алисън Харбър"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5719
msgid "Alta Lake"
msgstr "Алта Лейк"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
msgid "Baldonnel"
msgstr "Балдонел"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5723
msgid "Bella Coola"
msgstr "Бела Кула"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5725
msgid "Blue River"
msgstr "Блу Ривър"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5727
msgid "Boat Basin"
msgstr "Боут Басeн"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
msgid "Burns Lake"
msgstr "Бърнс Лейк"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5731
msgid "Campbell River"
msgstr "Кембъл Ривър"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
msgid "Castlegar"
msgstr "Кесългар"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Clinton"
msgstr "Клинтън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5737
msgid "Comox"
msgstr "Комокс"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
msgid "Cranbrook"
msgstr "Кранбрук"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5741
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Creston"
msgstr "Крестън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5743
msgid "Dease Lake"
msgstr "Дийс Лейк"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5745
msgid "Esquimalt"
msgstr "Искуаймолт"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5747
msgid "Fort Grahame"
msgstr "Форт Греъм"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5749
msgid "Fort Nelson"
msgstr "Форт Нелсън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5751
msgid "Gabriola"
msgstr "Габриола"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5753
msgid "Golden"
msgstr "Голдън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5755
msgid "Hollyburn"
msgstr "Холибърн"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
msgid "Hope"
msgstr "Хоуп"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
msgid "Kamloops"
msgstr "Камлупс"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
msgid "Kelowna"
msgstr "Келоуна"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
msgid "Lasqueti"
msgstr "Ласкети"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5765
msgid "Little Prairie"
msgstr "Литъл Прери"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5767
msgid "Lytton"
msgstr "Литън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5769
msgid "McLeod Lake"
msgstr "Маклауд Лейк"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
msgid "Nakusp"
msgstr "Накусп"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
msgid "Nanaimo"
msgstr "Нанаймо"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
msgid "Nanoose Bay"
msgstr "Нануус Бей"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Natal"
msgstr "Натал"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
msgid "Nelson"
msgstr "Нелсън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
msgid "North Kamloops"
msgstr "Норт Камлупс"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
msgid "Ocean Falls"
msgstr "Оушън Фолс"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
msgid "Osoyoos"
msgstr "Осойус"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
msgid "Penticton"
msgstr "Пентиктън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
msgid "Pitt Meadows"
msgstr "Пит Медоус"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
msgid "Port Hardy"
msgstr "Порт Харди"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
msgid "Port Simpson"
msgstr "Порт Симпсън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
msgid "Powell River"
msgstr "Пауъл Ривър"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
msgid "Prince George"
msgstr "Принц Джордж"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
msgid "Prince Rupert"
msgstr "Принц Рупърт"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Princeton"
msgstr "Принстън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
msgid "Queen Charlotte"
msgstr "Куийн Шарлот"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
msgid "Quesnel"
msgstr "Кеснел"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
msgid "Revelstoke"
msgstr "Ревълстоук"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
msgid "Rocky Point"
msgstr "Роки Пойнт"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
msgid "Salmon Arm"
msgstr "Салмън Арм"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5813
msgid "Sandspit"
msgstr "Сендспит"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5815
msgid "Smithers"
msgstr "Смидърс"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
msgid "Squamish"
msgstr "Скуомиш"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5819
msgid "Stephen"
msgstr "Стивън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5821
msgid "Steveston"
msgstr "Стивстън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5823
msgid "Stewart"
msgstr "Стюарт"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5825
msgid "Summerland"
msgstr "Съмърленд"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
msgid "Terrace"
msgstr "Терас"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5829
msgid "Tofino"
msgstr "Тофино"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5831
msgid "Tow Hill"
msgstr "Тоу Хил"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5833
msgid "Trout Lake"
msgstr "Траут Лейк"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5835
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vancouver"
msgstr "Ванкувър"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5837
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vernon"
msgstr "Върнън"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5839
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
msgstr "Виктория"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5841
msgid "White Rock"
msgstr "Уайт Рок"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5843
msgid "Williams Lake"
msgstr "Уилямс Лейк"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
msgid "Winter Harbour"
msgstr "Уинтър Харбър"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
msgid "Manitoba"
msgstr "Манитоба"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
msgid "Berens River"
msgstr "Беренс Ривър"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
msgid "Brandon"
msgstr "Брендън"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
msgid "Carman"
msgstr "Карман"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
msgid "Churchill"
msgstr "Чърчил"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
msgid "Dauphin"
msgstr "Дофин"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
msgid "Flin Flon"
msgstr "Флин Флон"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
msgid "Gillam"
msgstr "Гилам"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
msgid "Gimli"
msgstr "Гимли"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Гранд Рапидс"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
msgid "Island Lake"
msgstr "Айлънд Лейк"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
msgid "Lynn Lake"
msgstr "Лин Лейк"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Miami"
msgstr "Маями"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
msgid "Morden"
msgstr "Мордън"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
msgid "Norway House"
msgstr "Норуей Хаус"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
msgid "Pilot Mound"
msgstr "Пайлът Маунд"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
msgid "Swan River"
msgstr "Суон Ривър"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
msgid "The Pas"
msgstr "Дъ Пас"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
msgid "Thompson"
msgstr "Томпсън"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
msgid "Victoria Beach"
msgstr "Виктория Бийч"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
msgid "Winnipeg"
msgstr "Уинипег"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
msgid "New Brunswick"
msgstr "Ню Брунсуик"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
msgid "Bathurst"
msgstr "Батърст"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
msgid "Dipper Harbour"
msgstr "Дипър Харбър"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
msgid "Fredericton"
msgstr "Фредериктън"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
msgid "Gagetown"
msgstr "Гейджтаун"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
msgid "Moncton"
msgstr "Монктън"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
msgid "Saint John"
msgstr "Сейнт Джон"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
msgid "Saint Leonard"
msgstr "Сейнт Лионард"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
msgid "Saint Stephen"
msgstr "Сейнт Стивън"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Нюфаундленд и Лабрадор"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
msgid "Argentia"
msgstr "Арджентия"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
msgid "Cape Race"
msgstr "Кейп Рейс"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
msgid "Cartwright"
msgstr "Картрайт"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
msgid "Deer Lake"
msgstr "Диър Лейк"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
msgid "Englee"
msgstr "Енгли"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
msgid "Ferolle Point"
msgstr "Ферол Пойнт"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
msgid "Gander"
msgstr "Гандър"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
msgid "Goose Bay"
msgstr "Гуус Бей"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5925
msgid "Harbour Breton"
msgstr "Харбър Бретон"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Hebron"
msgstr "Хеброн"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
msgid "Hopedale"
msgstr "Хоупдейл"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
msgid "Makkovik"
msgstr "Маковик"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
msgid "Mary's Harbour"
msgstr "Мерис Харбър"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
msgid "Mount Pearl Park"
msgstr "Маунт Пърл Парк"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
msgid "Nain"
msgstr "Наин"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5939
msgid "Neddy Harbour"
msgstr "Неди Харбър"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
msgid "Nutak"
msgstr "Нутак"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Сейнт Антъни"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
msgstr "Сейнт Джонс"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Stephenville"
msgstr "Стивънвил"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
msgid "Terra Nova"
msgstr "Тера Нова"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
msgid "Twillingate"
msgstr "Туилингейт"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
msgid "Wabush"
msgstr "Уабуш"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Северозападни територии"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
msgid "Aklavik"
msgstr "Аклавик"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
msgid "Cape Parry"
msgstr "Кейп Пари"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
msgid "Délįne"
msgstr "Делин"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
msgid "Fort Good Hope"
msgstr "Форт Гуд Хоуп"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
msgid "Fort Providence"
msgstr "Форт Провидънс"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
msgid "Fort Simpson"
msgstr "Форт Симпсън"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
msgid "Fort Smith"
msgstr "Форт Смит"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
msgid "Hay River"
msgstr "Хей Ривър"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
msgid "Holman"
msgstr "Холман"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
msgid "Inuvik"
msgstr "Инувик"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
msgid "Nahanni Butte"
msgstr "Нахани Бът"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
msgid "Norman Wells"
msgstr "Норман Уелс"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
msgid "Paulatuk"
msgstr "Полатук"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
msgid "Sachs Harbour"
msgstr "Сачс Харбър"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
msgid "Tuktoyaktuk"
msgstr "Туктояктук"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
msgid "Tununuk"
msgstr "Тунунук"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
msgid "Wha Ti"
msgstr "Уа Ти"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
msgid "Yellowknife"
msgstr "Йелоунайф"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Нова Скотия"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
msgid "Bay Saint Lawrence"
msgstr "з-в Сейнт Лорънс"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
msgid "Beaver Harbour"
msgstr "Бийвър Харбър"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
msgid "Caledonia"
msgstr "Каледония"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
msgid "Canso"
msgstr "Кенсо"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
msgid "Caribou Island"
msgstr "о-в Карибу"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
msgid "Chéticamp"
msgstr "Шетикамп"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
msgid "Dingwall"
msgstr "Дингуол"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
msgid "Grand-Etang"
msgstr "Гранд-Етанг"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Greenwood"
msgstr "Грийнууд"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
msgid "Halifax"
msgstr "Халифакс"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
msgid "Kentville"
msgstr "Кентвил"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Liverpool"
msgstr "Ливърпул"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
msgid "Sheet Harbour"
msgstr "Шийт Харбър"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
msgstr "Сидни"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
msgid "Westport"
msgstr "Уестпорт"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
msgid "Yarmouth"
msgstr "Ярмут"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
msgid "Nunavut"
msgstr "Нунавут"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
msgid "Arviat"
msgstr "Арвиат"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
msgid "Baker Lake"
msgstr "Бейкър Лейк"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "Кембридж Бей"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
msgid "Cape Dorset"
msgstr "Кейп Дорсет"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
msgid "Cape Dyer"
msgstr "Кейп Дайър"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
msgid "Chesterfield Inlet"
msgstr "Честърфийлд Инлет"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
msgid "Clyde River"
msgstr "Клайд Ривър"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
msgid "Coral Harbour"
msgstr "Корал Харбър"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
msgid "Ennadai"
msgstr "Енадай"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
msgid "Eureka"
msgstr "Юрика"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
msgid "Gjoa Haven"
msgstr "Джоа Хевън"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
msgid "Hall Beach"
msgstr "Хали Бийч"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
msgid "Igloolik"
msgstr "Иглулик"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
msgid "Iqaluit"
msgstr "Икалуит"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
msgid "Kugaaruk"
msgstr "Кугарук"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
msgid "Kugluktuk"
msgstr "Куглуктук"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Пангниртунг"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
msgid "Pond Inlet"
msgstr "Понд Инлет"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr "Кикиктарюак"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6067
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Ранкин Инлет"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
msgid "Repulse Bay"
msgstr "Репълс Бей"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
msgid "Resolute"
msgstr "Резолют"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
msgid "Taloyoak"
msgstr "Талояк"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
msgstr "Онтарио"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
msgid "Bancroft"
msgstr "Банкрофт"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
msgid "Beardmore"
msgstr "Биърдмор"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
msgid "Borden"
msgstr "Борден"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Burlington"
msgstr "Бърлингтън"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
msgid "Central Patricia"
msgstr "Сентръл Патриша"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
msgid "Chapleau"
msgstr "Шапло"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
msgid "Cobourg"
msgstr "Кобург"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
msgid "Collingwood"
msgstr "Колингууд"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
msgid "Coppell"
msgstr "Копел"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
msgid "Delhi"
msgstr "Дели"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Dryden"
msgstr "Дриден"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
msgid "Earlton"
msgstr "Ърлтън"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
msgid "Elliot Lake"
msgstr "Елиът Лейк"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
msgid "Erieau"
msgstr "Ерио"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
msgid "Front of Escott"
msgstr "Фронт ъф Ескот"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
msgid "Geraldton"
msgstr "Джералдтън"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
msgid "Goderich"
msgstr "Годерич"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
msgid "Gore Bay"
msgstr "Гор Бей"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
msgid "Hallowell"
msgstr "Халоуел"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6115
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Hamilton"
msgstr "Хемилтън"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
msgid "Heron Bay"
msgstr "Херон Бей"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
msgid "Kapuskasing"
msgstr "Капускасинг"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
msgid "Kenora"
msgstr "Кенора"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Kingston"
msgstr "Кингстън"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6125
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
msgstr "Лондон"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6127
msgid "Moosonee"
msgstr "Мусони"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6129
msgid "Mount Forest"
msgstr "Маунт Форест"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6131
msgid "Muskoka Falls"
msgstr "Маскока Фолс"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6133
msgid "Nanticoke"
msgstr "Нантикоук"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6135
msgid "North Bay"
msgstr "Норт Бей"
#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6137
msgid "Ottawa"
msgstr "Отава"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6139
msgid "Petawawa"
msgstr "Петавава"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
msgid "Peterborough"
msgstr "Питирбъро"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6143
msgid "Port Weller"
msgstr "Порт Уелър"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
msgid "Red Lake"
msgstr "Ред Лейк"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6147
msgid "Saint Catharines"
msgstr "Сент Катаринес"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6149
msgid "Sarnia"
msgstr "Сарния"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
msgid "Sault Sainte Marie"
msgstr "Солт Сейнт Мари"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
msgid "Sioux Lookout"
msgstr "Сиукс Лукаут"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6155
msgid "Sudbury"
msgstr "Съдбъри"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
msgid "Thunder Bay"
msgstr "Тъндър Бей"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6159
msgid "Timmins"
msgstr "Тиминс"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6161
msgid "Tobermory"
msgstr "Тобърмори"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6163
msgid "Toronto"
msgstr "Торонто"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6165
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
msgstr "Трентън"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6167
msgid "Upsala"
msgstr "Упсала"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6169
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Waterloo"
msgstr "Ватерло"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6171
msgid "Wawa"
msgstr "Уоуа"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6173
msgid "Whitefish Falls"
msgstr "Уайтфиш Фолс"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6175
msgid "Wiarton"
msgstr "Уиартън"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6177
msgid "Windsor"
msgstr "Уиндзър"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6179
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "о-в Принц Едуард"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
msgid "Charlottetown"
msgstr "Шарлоттаун"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
msgid "Elmira"
msgstr "Елмира"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
msgid "Summerside"
msgstr "Съмърсайд"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
msgid "Tignish"
msgstr "Тигниш"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Квебек"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
msgid "Amqui"
msgstr "Амки"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
msgid "Bagotville"
msgstr "Бегътвил"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
msgid "Baie-Comeau"
msgstr "Байе-Комо"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
msgstr "Сент-Сен-Катрен"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
msgid "Baie-de-la-Trinité"
msgstr "Байе-де-ла-Трините"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
msgid "Beauceville"
msgstr "Босвил"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
msgid "Beauport"
msgstr "Бопорт"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
msgstr "Бедфорд"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
msgid "Bellin"
msgstr "Белин"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Блан-Саблон"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
msgid "Canton-Bégin"
msgstr "Кантон-Бегин"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
msgid "Cap-Chat"
msgstr "Кап-Ша"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
msgid "Cap-aux-Meules"
msgstr "Кап-о-Меле"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
msgid "Cape Cove"
msgstr "Кейп Коув"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
msgid "Chibougamau"
msgstr "Шибугамо"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
msgid "Fort-Rupert"
msgstr "Форт Рупърт"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
msgid "Gaspé"
msgstr "Гаспе"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
msgid "Gatineau"
msgstr "Гатино"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
msgid "Harrington Harbour"
msgstr "Харингтън Харбър"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
msgid "Havre-Saint-Pierre"
msgstr "Хавр-Сен-Пиер"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
msgid "Inoucdjouac"
msgstr "Инужуак"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6233
msgid "Ivugivik"
msgstr "Ивугивик"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
msgid "Jacques-Cartier"
msgstr "Жак-Картие"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
msgid "Jonquière"
msgstr "Жонкиер"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
msgid "Koartac"
msgstr "Коартак"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
msgid "Kuujjuaq"
msgstr "Куужуак"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
msgstr "Л'Анс-Сен-Жан"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
msgid "L'Ascension"
msgstr "Л'Асенсион"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
msgid "L'Assomption"
msgstr "Л'Асомсион"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
msgid "La Baie"
msgstr "Ла Байе"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
msgid "La Tuque"
msgstr "Ла Тюк"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
msgid "Leaf River"
msgstr "Лийф Ривър"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
msgid "Lennoxville"
msgstr "Ленъксвил"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
msgstr "Лонг-Пойнт-де-Минган"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
msgid "Maniwaki"
msgstr "Маниуаки"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
msgid "Maricourt"
msgstr "Марикорт"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
msgid "Matagami"
msgstr "Матагами"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
msgid "Mont-Apica"
msgstr "Мон-Апика"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
msgid "Mont-Joli"
msgstr "Мон-Жоли"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
msgid "Montmagny"
msgstr "Монмагни"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
msgid "Montreal"
msgstr "Монреал"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
msgid "Natashquan"
msgstr "Наташкуан"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
msgid "New Carlisle"
msgstr "Ню Карлайл"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
msgid "Nicolet"
msgstr "Николет"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
msgid "Normandin"
msgstr "Нормандин"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
msgstr "Нотр-Дам-дьо-ла-Салет"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
msgid "Nouveau-Comptoir"
msgstr "Ново-Комтоа"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
msgid "Parent"
msgstr "Парент"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
msgid "Petite-Rivière"
msgstr "Пти-Ривиер"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
msgid "Port-Menier"
msgstr "Порт-Мение"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
msgid "Portneuf"
msgstr "Портньоф"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
msgid "Poste-de-la-Baleine"
msgstr "Пост-дьо-ла-Бален"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
msgid "Puvirnituq"
msgstr "Пувирнитук"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Квебек"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
msgid "Radisson"
msgstr "Радисън"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
msgid "Rivière-du-Loup"
msgstr "Ривиер-дю-Луп"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
msgid "Rivière-la-Madeleine"
msgstr "Ривиер-дю-Мадлен"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
msgid "Roberval"
msgstr "Робервал"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
msgid "Rouyn"
msgstr "Руюн"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
msgid "Saint-Anicet"
msgstr "Сен-Анисе"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
msgid "Saint-Chrysostome"
msgstr "Сен-Крисостом"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
msgid "Saint-Fabien"
msgstr "Сен-Фабиен"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
msgid "Saint-François"
msgstr "Сен-Франсоа"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
msgstr "Сен-Анри-дьо-Телон"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
msgid "Saint-Jean"
msgstr "Сен-Жан"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6325
msgid "Saint-Joachim"
msgstr "Сен-Жоаким"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
msgid "Saint-Jovite"
msgstr "Сен-Жови"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
msgstr "Сен-Ан-дьо-ла-Покатиер"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
msgid "Schefferville"
msgstr "Шефервил"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
msgid "Senneville"
msgstr "Сенвил"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
msgid "Sept-Îles"
msgstr "Сет-ил"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
msgid "Shawinigan"
msgstr "Шауиниган"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
msgid "Sherbrooke"
msgstr "Шербрук"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
msgid "Stoneham"
msgstr "Стоунхем"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
msgid "Trois-Rivières"
msgstr "Троа-Ривиер"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
msgid "Val-d'Or"
msgstr "Вал Д'Ор"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
msgid "Valcartier Station"
msgstr "Станция „Валкартие“"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
msgid "Varennes"
msgstr "Варен"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Саскатчеуан"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
msgid "Assiniboia"
msgstr "Асинибоя"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
msgid "Broadview"
msgstr "Бродвю"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
msgid "Buffalo Narrows"
msgstr "Бъфало Нероуз"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
msgid "East Poplar"
msgstr "Ийст Поплар"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
msgid "Eastend"
msgstr "Ийстенд"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
msgid "Estevan"
msgstr "Естеван"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
msgid "Kindersley"
msgstr "Киндръсли"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
msgid "La Ronge"
msgstr "Ла Ронж"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
msgid "Leader"
msgstr "Лийдър"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
msgid "Lloydminster"
msgstr "Лойдминстър"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
msgid "Lucky Lake"
msgstr "Лъки Лейк"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
msgid "Maple Creek"
msgstr "Мейпъл Крийк"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
msgid "Meadow Lake"
msgstr "Медоу Лейк"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
msgid "Melfort"
msgstr "Мелфорт"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6381
msgid "Nipawin"
msgstr "Нипауин"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6383
msgid "North Battleford"
msgstr "Норт Батълфорд"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
msgid "Prince Albert"
msgstr "Принц Албърт"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
msgid "Regina"
msgstr "Реджайна"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
msgid "Rockglen"
msgstr "Рокглен"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
msgid "Rosetown"
msgstr "Роузтаун"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
msgid "Saskatoon"
msgstr "Саскатун"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
msgid "Southend"
msgstr "Саутенд"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6397
msgid "Spiritwood"
msgstr "Спиритууд"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
msgid "Stony Rapids"
msgstr "Стоуни Рапидс"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
msgid "Swift Current"
msgstr "Суифт Карънт"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
msgid "Uranium City"
msgstr "Юрениъм сити"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
msgid "Val Marie"
msgstr "Вал Мери"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
msgid "Watrous"
msgstr "Уатрус"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
msgid "Weyburn"
msgstr "Уийбърн"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
msgid "Wynyard"
msgstr "Уинйард"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
msgid "Yorkton"
msgstr "Йорктън"
#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Територия Юкон"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
msgid "Burwash Landing"
msgstr "Буруош Лендинг"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
msgid "Carmacks"
msgstr "Кармакс"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6421
msgid "Dawson"
msgstr "Досън"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6423
msgid "Haines Junction"
msgstr "Хейнс Джънкшън"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
msgid "Mayo"
msgstr "Майо"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
msgid "Old Crow"
msgstr "Олд Кроу"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6429
msgid "Shingle Point"
msgstr "Шингъл Пойнт"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
msgid "Snag"
msgstr "Снаг"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
msgid "Teslin"
msgstr "Теслин"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
msgid "Watson Lake"
msgstr "Уотсън Лейк"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
msgid "Whitehorse"
msgstr "Уайтхорс"
#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Агуаскалиентес"
#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Агуаскалиентес"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
msgid "Baja California"
msgstr "Баха Калифорния"
#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
msgid "Mexicali"
msgstr "Мехикали"
#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
msgid "Tijuana"
msgstr "Тихуана"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Баха Калифорния Сур"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
msgid "La Paz"
msgstr "Ла Пас"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
msgid "Loreto"
msgstr "Лорето"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
msgid "San José del Cabo"
msgstr "Сан Хосе дел Кабо"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "Кампече"
#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "Кампече"
#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
msgid "Carmen"
msgstr "Кармен"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
msgid "Chiapas"
msgstr "Чиапас"
#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
msgid "Tapachula"
msgstr "Тапачула"
#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
msgid "Tuxtla"
msgstr "Тухтла"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "Чихуахуа"
#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "Чихуахуа"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
msgid "Coahuila"
msgstr "Коауила"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
msgid "Monclova"
msgstr "Монклова"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Пиедрас Неграс"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
msgid "Saltillo"
msgstr "Салтило"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
msgid "Torreón"
msgstr "Тореон"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "Колима"
#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "Колима"
#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Manzanillo"
msgstr "Манцанило"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Мексико (град)"
@@ -14816,347 +14864,347 @@ msgstr "Мексико (град)"
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6496
msgid "Mexico City"
msgstr "Мексико сити"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6498
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "Дуранго"
#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6500
msgctxt "City in Durango, Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "Дуранго"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6502
msgid "Guanajuato"
msgstr "Гуанахуато"
#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6504
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
msgid "León"
msgstr "Леон"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6506
msgid "Guerrero"
msgstr "Гереро"
#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6508
msgid "Acapulco"
msgstr "Акапулко"
#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6510
msgid "Ixtapa"
msgstr "Икстапа"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6512
msgid "Hidalgo"
msgstr "Идалго"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6514
msgid "Jalisco"
msgstr "Халиско"
#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6516
msgid "Guadalajara"
msgstr "Гуадалахара"
#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6518
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Пуерто Валарта"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6520
msgid "Michoacán"
msgstr "Мичоакан"
#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6522
msgid "Morelia"
msgstr "Морелия"
#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
msgid "Uruapan"
msgstr "Уруапан"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
msgid "Morelos"
msgstr "Морелос"
#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
msgid "Cuernavaca"
msgstr "Карнавака"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
msgid "México"
msgstr "Мексико"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Куидад Хуарес"
#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
msgid "Toluca"
msgstr "Толука"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
msgid "Nayarit"
msgstr "Наярит"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6540
msgid "Nuevo León"
msgstr "Нуево Леон"
#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
msgid "Monterrey"
msgstr "Монтерей"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "Оаксака"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
msgid "El Zapote"
msgstr "Ел Запоте"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
msgid "Ixtepec"
msgstr "Икстепек"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6550
msgid "Laguna Tepic"
msgstr "Лагуна Тепик"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6552
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "Оаксака"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6554
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Пуерто Ескондидо"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6556
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "Пуебла"
#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6558
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "Пуебла"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6560
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "Керетаро"
#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "Керетаро"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Кинтана Роо"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
msgid "Cancún"
msgstr "Канкун"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
msgid "Chetumal"
msgstr "Четумал"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6570
msgid "Cozumel"
msgstr "Козумел"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
msgctxt "State in Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "Сан Луис Потоси"
#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "Сан Луис Потоси"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
msgid "Sinaloa"
msgstr "Синалоа"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
msgid "Culiacán"
msgstr "Кулиакан"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
msgid "Los Mochis"
msgstr "Лос Мочис"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
msgid "Mazatlán"
msgstr "Масатлан"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Sonora"
msgstr "Сонора"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
msgid "Ciudad Obregón"
msgstr "Куидад Обрегон"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
msgid "Guaymas"
msgstr "Гуаймас"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
msgid "Hermosillo"
msgstr "Ермосильо"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
msgid "Tabasco"
msgstr "Табаско"
#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6594
msgid "Villahermosa"
msgstr "Вилахермоса"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Тамаулипас"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
msgid "Ciudad Victoria"
msgstr "Куидад Виктория"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
msgid "Matamoros"
msgstr "Матаморос"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Нуево Ларедо"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
msgid "Reynosa"
msgstr "Рейноса"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
msgid "Tampico"
msgstr "Темпико"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6608
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Тласкала"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "Веракрус"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
msgid "Minatitlán"
msgstr "Минатитлан"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "Поза Рика де Идалго"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "Веракрус"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
msgid "Yucatán"
msgstr "Юкатан"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
msgid "Chichén-Itzá"
msgstr "Чичен-Ица"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
msgstr "Мерида"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "Закатекас"
#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "Закатекас"
@@ -15165,18 +15213,18 @@ msgstr "Закатекас"
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6633
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сейнт Пиер и Микелон"
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6635
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "Сен-Пиер"
#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6637
msgid "United States"
msgstr "Съединени Щати"
@@ -15187,7 +15235,7 @@ msgstr "Съединени Щати"
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6645
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr "Хавайско-алеутско време (Алеутски о-ви)"
@@ -15198,7 +15246,7 @@ msgstr "Хавайско-алеутско време (Алеутски о-ви)"
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6653
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr "Хавайско-алеутско време, без лятно време (Хаваи)"
@@ -15206,7 +15254,7 @@ msgstr "Хавайско-алеутско време, без лятно врем
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
msgid "Alaska Time"
msgstr "Време в Аляска"
@@ -15216,8721 +15264,8726 @@ msgstr "Време в Аляска"
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6665
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr "Планинско време, без лятно време (Аризона)"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6667
msgid "Alabama"
msgstr "Алабама"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6669
msgid "Alabaster"
msgstr "Алабастър"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6671
msgid "Albertville"
msgstr "Албъртвил"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
msgid "Alexander City"
msgstr "Александър сити"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
msgid "Andalusia"
msgstr "Андалусия"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
msgid "Anniston"
msgstr "Анистън"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Обърн"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Birmingham"
msgstr "Бирмингам"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6683
msgid "Cullman"
msgstr "Кълман"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
msgid "Daleville"
msgstr "Дейлвил"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Декатур"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
msgid "Dothan"
msgstr "Дотан"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
msgid "Evergreen"
msgstr "Евъргрийн"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
msgid "Fort Payne"
msgstr "Форт Пейн"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
msgid "Gadsden"
msgstr "Гадстен"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
msgid "Haleyville"
msgstr "Хейливил"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6699
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "Хънтсвил"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
msgid "Mobile"
msgstr "Мобайл"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "Монтгомъри"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Масъл Шолс"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
msgid "Ozark"
msgstr "Озарк"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
msgstr "Трой"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Таскалуса"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
msgid "Alaska"
msgstr "Аляска"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6715
msgid "Adak"
msgstr "Адак"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Алпайн"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
msgid "Ambler"
msgstr "Амблер"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr "проход Анактувук"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6723
msgid "Anchorage"
msgstr "Анкъридж"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
msgid "Angoon"
msgstr "Ангун"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
msgid "Aniak"
msgstr "Аниак"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
msgid "Annette"
msgstr "Анет"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
msgid "Anvik"
msgstr "Анвик"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
msgid "Arctic Village"
msgstr "Арктик Вилидж"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
msgid "Barrow"
msgstr "Бароу"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
msgid "Bethel"
msgstr "Бетъл"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
msgid "Bettles"
msgstr "Бетлес"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
msgid "Birchwood"
msgstr "Бирчууд"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
msgid "Buckland"
msgstr "Бъкланд"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
msgid "Chandalar"
msgstr "Чандалар"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
msgid "Chignik"
msgstr "Чигник"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
msgid "Chisana"
msgstr "Кисана"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
msgid "Chistochina"
msgstr "Кисточайна"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
msgid "Chulitna"
msgstr "Чулитна"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
msgid "Cold Bay"
msgstr "Колд Бийч"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
msgid "Cordova"
msgstr "Кордова"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
msgid "Deadhorse"
msgstr "Дедхорс"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
msgid "Delta Junction"
msgstr "Делта Джънкшън"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
msgid "Dillingham"
msgstr "Дилингъм"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "Ийгъл"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
msgid "Egegik"
msgstr "Егеджик"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
msgid "Elfin Cove"
msgstr "Елфин Коув"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
msgid "Emmonak"
msgstr "Емонак"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
msgid "Eureka Roadhouse"
msgstr "Юрика Роудхаус"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
msgid "Fairbanks"
msgstr "Феърбенкс"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
msgid "Fort Yukon"
msgstr "Форт Юкон"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
msgid "Galena"
msgstr "Галена"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
msgid "Gambell"
msgstr "Гамбел"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
msgid "Gulkana"
msgstr "Гулкана"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
msgid "Gustavus"
msgstr "Густавус"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
msgid "Haines"
msgstr "Хайнс"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
msgid "Healy"
msgstr "Хийли"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
msgid "Homer"
msgstr "Хомер"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
msgid "Hoonah"
msgstr "Хууна"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
msgid "Hooper Bay"
msgstr "Хупър Бей"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
msgid "Huslia"
msgstr "Хуслия"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
msgid "Hydaburg"
msgstr "Хидабург"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "Джуно"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
msgid "Kake"
msgstr "Кейк"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
msgid "Kaktovik"
msgstr "Кактовик"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
msgid "Kaltag"
msgstr "Калтаг"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
msgid "Kenai"
msgstr "Кенай"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
msgid "Ketchikan"
msgstr "Кетчикан"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
msgid "King Salmon"
msgstr "Кинг Солмон"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
msgid "Kipnuk"
msgstr "Кипнук"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
msgid "Kivalina"
msgstr "Кивалина"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
msgid "Klawock"
msgstr "Клавок"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
msgid "Kodiak"
msgstr "Кодиак"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
msgid "Kotzebue"
msgstr "Коцебуе"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
msgid "Koyuk"
msgstr "Коюк"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
msgid "Kustatan"
msgstr "Кустатан"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
msgid "Lake Minchumina"
msgstr "Лейк Минчумина"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
msgid "Lime Village"
msgstr "Лайм Вилидж"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "Манли Хот Спрингс"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
msgid "McCarthy"
msgstr "Маккарти"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
msgid "McGrath"
msgstr "Макграт"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
msgid "McKinley Park"
msgstr "Маккинли Парк"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Мекорюк"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
msgid "Metlakatla"
msgstr "Метлакатла"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
msgid "Nabesna"
msgstr "Небесна"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
msgid "Nenana"
msgstr "Ненана"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
msgid "Newhalen"
msgstr "Нюхейлън"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
msgid "Noatak"
msgstr "Ноатак"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
msgid "Nome"
msgstr "Ном"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
msgid "Northway"
msgstr "Нортуей"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Нуксут"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
msgid "Palmer"
msgstr "Палмер"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
msgid "Paxson"
msgstr "Паксон"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Питърсбърг"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
msgid "Platinum"
msgstr "Платинум"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
msgid "Point Hope"
msgstr "Пойнт Хоуп"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
msgid "Point Lay"
msgstr "Пойнт Лей"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
msgid "Port Alexander"
msgstr "Порт Алекзандър"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Порт Алсуърт"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
msgid "Port Heiden"
msgstr "Порт Хейден"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
msgstr "Сейнт Джордж"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
msgid "Saint Marys"
msgstr "Сейнт Мерис"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
msgid "Saint Paul"
msgstr "Сейнт Пол"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
msgid "Sand Point"
msgstr "Сенд Пойнт"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
msgid "Savoonga"
msgstr "Савунга"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
msgid "Scammon Bay"
msgstr "Скамън Бей"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
msgid "Selawik"
msgstr "Селауик"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
msgid "Seldovia"
msgstr "Селдовия"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
msgid "Seward"
msgstr "Сюърд"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
msgid "Shishmaref"
msgstr "Шишмареф"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
msgid "Sitka"
msgstr "Ситка"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
msgid "Skagway"
msgstr "Скагуей"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
msgid "Sleetmute"
msgstr "Слийтмют"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
msgid "Soldotna"
msgstr "Солдотна"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "Сътън"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
msgid "Takotna"
msgstr "Такотна"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
msgid "Talkeetna"
msgstr "Талкитна"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
msgid "Tanana"
msgstr "Танана"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
msgid "Tin City"
msgstr "Тин сити"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
msgid "Togiak"
msgstr "Тоджиак"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
msgid "Unalakleet"
msgstr "Уналаклит"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
msgid "Unalaska"
msgstr "Уналяска"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
msgid "Valdez"
msgstr "Валдес"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
msgid "Wainwright"
msgstr "Уейнрайт"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
msgid "Wasilla"
msgstr "Уасила"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
msgid "Whittier"
msgstr "Уитиър"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
msgid "Willow"
msgstr "Уилоу"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
msgid "Wrangell"
msgstr "Рангел"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
msgid "Yakutat"
msgstr "Якутат"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
msgid "Arizona"
msgstr "Аризона"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
msgid "Bullhead City"
msgstr "Булхед сити"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
msgid "Casa Grande"
msgstr "Каса Гранде"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "Чандлер"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
msgid "Childs"
msgstr "Чайлдс"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Дъглас"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
msgid "Flagstaff"
msgstr "Флагстаф"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
msgid "Gilbert"
msgstr "Гилбърт"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "Глендейл"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
msgid "Goodyear"
msgstr "Гудиър"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
msgid "Grand Canyon"
msgstr "Големия Каньон"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
msgid "Kingman"
msgstr "Кингман"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
msgid "Mesa"
msgstr "Меса"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
msgid "Nogales"
msgstr "Ногалес"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
msgid "Page"
msgstr "Пейдж"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "Пеория"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
msgid "Phoenix"
msgstr "Финикс"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
msgid "Prescott"
msgstr "Прескот"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
msgid "Safford"
msgstr "Сафърд"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
msgid "Saint Johns"
msgstr "Сейнт Джонс"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
msgid "Scottsdale"
msgstr "Скотсдейл"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
msgid "Show Low"
msgstr "Шоу Лоу"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
msgid "Sierra Vista"
msgstr "Сиера Виста"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
msgid "Tempe"
msgstr "Темпе"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
msgid "Tucson"
msgstr "Тюсън"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
msgid "Window Rock"
msgstr "Уиндоу Рок"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
msgid "Winslow"
msgstr "Уинслоу"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
msgid "Yuma"
msgstr "Юма"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
msgid "Arkansas"
msgstr "Арканзас"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
msgid "Arkadelphia"
msgstr "Аркаделфия"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
msgid "Batesville"
msgstr "Бейтсвил"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
msgid "Bentonville"
msgstr "Бентонвил"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
msgid "Blytheville"
msgstr "Блайтвил"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
msgid "Camden"
msgstr "Камдън"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
msgid "De Queen"
msgstr "Де Куин"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
msgid "El Dorado"
msgstr "Ел Дорадо"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "Файетвил"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
msgid "Flippin"
msgstr "Флипин"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
msgstr "Форт Смит"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
msgid "Harrison"
msgstr "Харисън"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "Хот Спрингс"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
msgid "Jonesboro"
msgstr "Джонсборо"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
msgid "Little Rock"
msgstr "Литъл Рок"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
msgid "Mena"
msgstr "Мена"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Монтичело"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
msgid "Mount Ida"
msgstr "Маунт Ида"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "Маунтин Хоум"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Нюпорт"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Пайн Блъф"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
msgid "Rogers"
msgstr "Роджърс"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
msgid "Russellville"
msgstr "Ръселвил"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
msgid "Searcy"
msgstr "Сиърси"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Силоум Спрингс"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
msgid "Springdale"
msgstr "Спрингдейл"
# Произнася се като немския град.
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
msgstr "Щутгарт"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
msgid "Texarkana"
msgstr "Тексаркана"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Уолнът Ридж"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
msgid "West Memphis"
msgstr "Уест Мемфис"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
msgid "California"
msgstr "Калифорния"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
msgid "Alturas"
msgstr "Алтурас"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
msgid "Anaheim"
msgstr "Анахийм"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
msgid "Arcata"
msgstr "Арката"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Обърн"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
msgid "Avalon"
msgstr "Авалон"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
msgid "Bakersfield"
msgstr "Бейкърсфилд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
msgid "Berkeley"
msgstr "Бъркли"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
msgid "Bishop"
msgstr "Бишъп"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
msgid "Blythe"
msgstr "Блайт"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
msgid "Burbank"
msgstr "Бърбанк"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
msgid "Camarillo"
msgstr "Камарило"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
msgid "Campo"
msgstr "Кампо"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "Карлсбад"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
msgid "Chico"
msgstr "Чико"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
msgid "China Lake"
msgstr "Чайна Лейк"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
msgid "Chino"
msgstr "Чино"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
msgid "Chula Vista"
msgstr "Чула Виста"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Конкорд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Corona"
msgstr "Корона"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
msgid "Costa Mesa"
msgstr "Коста Меса"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
msgid "Crescent City"
msgstr "Крисънт сити"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
msgid "Daggett"
msgstr "Дагет"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
msgid "Daly City"
msgstr "Дели сити"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
msgid "Edwards"
msgstr "Еуардс"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
msgid "El Centro"
msgstr "Ел Сентро"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
msgid "El Monte"
msgstr "Ел Монте"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "Емигрант Гап"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
msgid "Escondido"
msgstr "Ескондидо"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "Феърфийлд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
msgid "Fontana"
msgstr "Фонтана"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "Фримонт"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
msgid "Fresno"
msgstr "Фрезно"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
msgid "Fullerton"
msgstr "Фулертон"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
msgid "Garden Grove"
msgstr "Гардън Гроув"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "Глендейл"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "Ханфорд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
msgid "Hawthorne"
msgstr "Хоторн"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "Хейуърд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
msgid "Huntington Beach"
msgstr "Хънтингтън Бийч"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "Империал"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
msgid "Imperial Beach"
msgstr "Империал Бийч"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
msgid "Inglewood"
msgstr "Ингълууд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
msgid "Inyokern"
msgstr "Иниокерн"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
msgid "Irvine"
msgstr "Ървин"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
msgid "La Verne"
msgstr "Ла Верне"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Ланкастър"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
msgid "Lemoore"
msgstr "Лимур"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
msgid "Livermore"
msgstr "Ливърмор"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
msgid "Lompoc"
msgstr "Ломпок"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
msgid "Long Beach"
msgstr "Лонг Бийч"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
msgid "Los Alamitos"
msgstr "Лос Аламитос"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
msgid "Los Angeles"
msgstr "Лос Анджелис"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
msgid "Madera"
msgstr "Мадера"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "Мерисвил"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
msgid "Merced"
msgstr "Мерсед"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
msgid "Modesto"
msgstr "Модесто"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
msgid "Montague"
msgstr "Монтегю"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
msgid "Monterey"
msgstr "Монтерей"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Маунт Шаста"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Маунт Уилсън"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
msgid "Mountain View"
msgstr "Маунтин Вю"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
msgid "Napa"
msgstr "Напа"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
msgid "Needles"
msgstr "Нийдълс"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
msgid "Newhall"
msgstr "Нюхол"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
msgid "Norwalk"
msgstr "Норуок"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
msgid "Oakland"
msgstr "Оукланд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
msgid "Oceanside"
msgstr "Оушънсайд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "Онтарио"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Ориндж"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
msgid "Oroville"
msgstr "Оровил"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
msgid "Oxnard"
msgstr "Окснард"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
msgid "Palm Springs"
msgstr "Палм Спрингс"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
msgid "Palmdale"
msgstr "Палмдейл"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
msgid "Palo Alto"
msgstr "Пало Алто"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "Пасадена"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
msgid "Paso Robles"
msgstr "Пасо Роблес"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
msgid "Pomona"
msgstr "Помона"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
msgid "Porterville"
msgstr "Портървил"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
msgid "Ramona"
msgstr "Рамона"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
msgid "Rancho Cucamonga"
msgstr "Ранчо Кукамонга"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
msgid "Red Bluff"
msgstr "Ред Блъф"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
msgid "Redding"
msgstr "Рединг"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
msgid "Riverside"
msgstr "Ривърсайд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
msgid "Sacramento"
msgstr "Сакраменто"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
msgid "Salinas"
msgstr "Салинас"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
msgid "San Bernardino"
msgstr "Сан Бернардино"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
msgid "San Carlos"
msgstr "Сан Карлос"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
msgid "San Diego"
msgstr "Сан Диего"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
msgid "San Francisco"
msgstr "Сан Франциско"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
msgid "San Jose"
msgstr "Сан Хосе"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "Сан Луис Обиспо"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
msgid "Sandberg"
msgstr "Сандберг"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
msgid "Santa Ana"
msgstr "Санта Ана"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Санта Барбара"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "Санта Клара"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
msgstr "Санта Мария"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
msgid "Santa Monica"
msgstr "Санта Моника"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Санта Роса"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
msgid "Simi Valley"
msgstr "Сими Вали"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
msgid "South Lake Tahoe"
msgstr "Саут Лейк Тахо"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
msgstr "Стоктън"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
msgid "Sunnyvale"
msgstr "Сънивейл"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
msgid "Thousand Oaks"
msgstr "Таузънд Оукс"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
msgid "Torrance"
msgstr "Торанс"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7261
msgid "Truckee"
msgstr "Траки"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Туентинайн Палмс"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
msgid "Ukiah"
msgstr "Укиа"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
msgid "Vacaville"
msgstr "Вакавил"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7269
msgid "Vallejo"
msgstr "Валехо"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7271
msgid "Van Nuys"
msgstr "Ван Найс"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7273
msgid "Ventura"
msgstr "Вентура"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7275
msgid "Victorville"
msgstr "Викторвил"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7277
msgid "Visalia"
msgstr "Висалия"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7279
msgid "Watsonville"
msgstr "Уотсънвил"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7281
msgid "West Covina"
msgstr "Уест Ковина"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7283
msgid "Colorado"
msgstr "Колорадо"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7285
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
msgstr "Акрон"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7287
msgid "Alamosa"
msgstr "Аламоса"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7289
msgid "Arvada"
msgstr "Арвада"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7291
msgid "Aspen"
msgstr "Аспен"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7293
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Аурора"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7295
msgid "Broomfield"
msgstr "Брумфийлд"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Болдър"
+
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Бърлингтън"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Cardiff"
msgstr "Кардиф"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
msgid "Colorado Springs"
msgstr "Колорадо Спрингс"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
msgid "Cortez"
msgstr "Кортес"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
msgid "Craig"
msgstr "Крег"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
msgid "Denver"
msgstr "Денвър"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Durango"
msgstr "Дуранго"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "Ийгъл"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
msgid "Elbert"
msgstr "Елбърт"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
msgid "Fort Carson"
msgstr "Форт Карсън"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
msgid "Fort Collins"
msgstr "Форт Колинс"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
msgid "Grand Junction"
msgstr "Гранд Джънкшън"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
msgid "Gunnison"
msgstr "Гънисън"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
msgid "Hayden"
msgstr "Хайден"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
msgid "La Junta"
msgstr "Ла Хунта"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
msgid "La Veta"
msgstr "Ла Вета"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
msgid "Lakewood"
msgstr "Лейкуд"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
msgid "Lamar"
msgstr "Ламар"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
msgid "Leadville"
msgstr "Лийдвил"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
msgid "Limon"
msgstr "Лимън"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7338
msgid "Meeker"
msgstr "Мийкър"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
msgid "Montrose"
msgstr "Монтроуз"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7342
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "Пагоса Спрингс"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
msgid "Pueblo"
msgstr "Пуебло"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
msgid "Rifle"
msgstr "Райфъл"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
msgid "Saguache"
msgstr "Сагуачи"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
msgid "Salida"
msgstr "Салида"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Спрингфилд"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Стиймбоут Спрингс"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
msgid "Tarryall"
msgstr "Тариол"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
msgid "Telluride"
msgstr "Телърайд"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
msgstr "Тринидад"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
msgid "Westminster"
msgstr "Уестминстър"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
msgid "Connecticut"
msgstr "Кънектикът"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
msgid "Bridgeport"
msgstr "Бриджпорт"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
msgid "Danbury"
msgstr "Данбъри"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
msgid "Groton"
msgstr "Гротън"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
msgid "Hartford"
msgstr "Хартфорд"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7374
msgid "Meriden"
msgstr "Меридън"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
msgid "New Haven"
msgstr "Ню Хейвън"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7378
msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Оксфорд"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7380
msgid "Stamford"
msgstr "Стамфорд"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7382
msgid "Waterbury"
msgstr "Уотърбъри"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7384
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Уиндзър Локс"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7386
msgid "Delaware"
msgstr "Делауеър"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7388
msgid "Dover"
msgstr "Доувър"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7390
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "Джорджтаун"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7392
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "Уилмингтън"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7394
msgid "District of Columbia"
msgstr "Окръг Колумбия"
#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7396
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7398
msgid "Florida"
msgstr "Флорида"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7400
msgid "Apalachicola"
msgstr "Апалакикола"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7402
msgid "Bartow"
msgstr "Бартоу"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7404
msgid "Boca Raton"
msgstr "Бока Ратон"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7406
msgid "Brooksville"
msgstr "Бруксвил"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7408
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "Кейп Канаверал"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7410
msgid "Cape Coral"
msgstr "Кейп Корал"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7412
msgid "Clearwater"
msgstr "Клиъруотър"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7414
msgid "Cocoa"
msgstr "Кокоа"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
msgid "Crestview"
msgstr "Крествю"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7418
msgid "Cross City"
msgstr "Крос сити"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
msgid "Daytona Beach"
msgstr "Дейтона Бийч"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
msgid "Destin"
msgstr "Дестин"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "Форт Лодърдейл"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
msgid "Fort Myers"
msgstr "Форт Майерс"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
msgid "Fort Pierce"
msgstr "Форт Пиърс"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
msgid "Fort Walton Beach"
msgstr "Форт Уолтън Бийч"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Гейнсвил"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
msgid "Hialeah"
msgstr "Хаялия"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
msgid "Hollywood"
msgstr "Холиууд"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
msgid "Homestead"
msgstr "Хоумстед"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Джексънвил"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
msgid "Key West"
msgstr "Кий Уест"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7444
msgid "Lakeland"
msgstr "Лейкланд"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "Лийсбург"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
msgid "Marathon"
msgstr "Маратон"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7450
msgid "Marianna"
msgstr "Мариана"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
msgid "Mayport"
msgstr "Мейпорт"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7454
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
msgstr "Мелбърн"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7456
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
msgstr "Маями"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7458
msgid "Milton"
msgstr "Милтън"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7460
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
msgstr "Непълс"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7462
msgid "New Smyrna Beach"
msgstr "Ню Смирна Бийч"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7464
msgid "Ocala"
msgstr "Окала"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7466
msgid "Okeechobee"
msgstr "Окичоби"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7468
msgid "Orlando"
msgstr "Орландо"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7470
msgid "Ormond Beach"
msgstr "Ормънд Бийч"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7472
msgid "Panama City"
msgstr "Панама сити"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7474
msgid "Pembroke Pines"
msgstr "Пемброук Пайнс"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7476
msgid "Pensacola"
msgstr "Пенсакола"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7478
msgid "Perry"
msgstr "Пери"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7480
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Помпано Бийч"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7482
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Пунта Горда"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7484
msgid "Sarasota"
msgstr "Сарасота"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7486
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Спрингфилд"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7488
msgid "Stuart"
msgstr "Стюарт"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7490
msgid "Tallahassee"
msgstr "Талахаси"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7492
msgid "Tampa"
msgstr "Тампа"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
msgid "The Villages"
msgstr "Дъ Вилиджис"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
msgid "Titusville"
msgstr "Титусвил"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "Валпарайсо"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
msgid "Vero Beach"
msgstr "Веро Бийч"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
msgid "Vilano Beach"
msgstr "Вилано Бийч"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
msgid "West Palm Beach"
msgstr "Уест Палм Бийч"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
msgid "Winter Haven"
msgstr "Уинтър Хевън"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
msgctxt "State in United States"
msgid "Georgia"
msgstr "Джорджия"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Олбъни"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Алма"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
msgstr "Атънс"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
msgid "Atlanta"
msgstr "Атланта"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "Огъста"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
msgid "Bainbridge"
msgstr "Бейнбридж"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
msgid "Barretts"
msgstr "Баретс"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "Брунсвик"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
msgid "Canton"
msgstr "Кантон"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
msgid "Cartersville"
msgstr "Картърсвил"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Колъмбъс"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
msgid "Dalton"
msgstr "Долтън"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7534
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Дъглас"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "Дъблин"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
msgid "Fort Benning"
msgstr "Форт Бенинг"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7540
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Гейнсвил"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7542
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "Грийнсбъро"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7544
msgid "Hinesville"
msgstr "Хайнсвил"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7546
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "Ла Гранж"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "Лорънсвил"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
msgid "Macon"
msgstr "Макон"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
msgid "Marietta"
msgstr "Мариета"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
msgid "Milledgeville"
msgstr "Милиджвил"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
msgid "Moultrie"
msgstr "Моултри"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
msgid "Newnan"
msgstr "Нюнан"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Роум"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
msgid "Savannah"
msgstr "Савана"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
msgid "Statesboro"
msgstr "Стейтсбъро"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
msgid "Sylvania"
msgstr "Силвания"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7568
msgid "Thomaston"
msgstr "Томастън"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
msgid "Thomson"
msgstr "Томсън"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
msgid "Valdosta"
msgstr "Владоста"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
msgid "Vidalia"
msgstr "Видалия"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
msgid "Warner Robins"
msgstr "Уорнър Робинс"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
msgid "Waycross"
msgstr "Уейкрос"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
msgid "Winder"
msgstr "Уиндър"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
msgid "Hawaii"
msgstr "Хаваи"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
msgid "Hilo"
msgstr "Хило"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
msgid "Honolulu"
msgstr "Хонолулу"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
msgid "Kahului"
msgstr "Кахулуи"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
msgid "Kailua"
msgstr "Кайлуа"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
msgid "Kaumalapau"
msgstr "Каумалапау"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
msgid "Kaunakakai"
msgstr "Каунакакаи"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
msgid "Kekaha"
msgstr "Кекаха"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
msgid "Lahaina"
msgstr "Лахайна"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
msgid "Lihue"
msgstr "Лиху"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
msgid "Wahiawā"
msgstr "Уахиауа"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
msgid "Waiki‘i"
msgstr "Уайки"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
msgid "Idaho"
msgstr "Айдахо"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
msgid "Boise"
msgstr "Боис"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
msgid "Burley"
msgstr "Бърли"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Колдуел"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
msgid "Challis"
msgstr "Чалис"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "Кьор д'Ален"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7618
msgid "Hailey"
msgstr "Хейли"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
msgid "Idaho Falls"
msgstr "Айдахо Фолс"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
msgid "Jerome"
msgstr "Джероум"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
msgid "Lewiston"
msgstr "Люистън"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7626
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "Лоуъл"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7628
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7630
msgid "McCall"
msgstr "Маккол"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7632
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
msgstr "Москоу"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7634
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "Маунтин Хоум"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7636
msgid "Mullan"
msgstr "Милан"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7638
msgid "Pocatello"
msgstr "Покатило"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7640
msgid "Rexburg"
msgstr "Рексбург"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7642
msgid "Salmon"
msgstr "Салмън"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7644
msgid "Sandpoint"
msgstr "Сендпойнт"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7646
msgid "Soda Springs"
msgstr "Сода Спрингс"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7648
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
msgstr "Станли"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7650
msgid "Twin Falls"
msgstr "Туин Фолс"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
msgid "Illinois"
msgstr "Илинойс"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7654
msgid "Alton"
msgstr "Алтон"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7656
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Аурора"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7658
msgid "Belleville"
msgstr "Белвил"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7660
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "Блумингтън"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7662
msgid "Cahokia"
msgstr "Кахокия"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7664
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
msgstr "Кайро"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7666
msgid "Carbondale"
msgstr "Карбондейл"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7668
msgid "Carmi"
msgstr "Карми"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7670
msgid "Centralia"
msgstr "Сентралия"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7672
msgid "Champaign"
msgstr "Шампейн"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7674
msgid "Chicago"
msgstr "Чикаго"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7676
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
msgstr "Данвил"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7678
msgid "DeKalb"
msgstr "ДеКалб"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7680
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Декатур"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7682
msgid "Effingham"
msgstr "Ефингам"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7684
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "Феърфийлд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7686
msgid "Flora"
msgstr "Флора"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7688
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
msgstr "Фрипорт"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7690
msgid "Galesburg"
msgstr "Гейлсбург"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7692
msgid "Grafton"
msgstr "Графтън"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "Харисбърг"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7696
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Джексънвил"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
msgid "Joliet"
msgstr "Джолиет"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
msgid "Kankakee"
msgstr "Канкаки"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7702
msgid "Lacon"
msgstr "Лейкън"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7704
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "Лорънсвил"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7706
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "Линкълн"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7708
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "Личфийлд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7710
msgid "Macomb"
msgstr "Макомб"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7712
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Марион"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7714
msgid "Mattoon"
msgstr "Матун"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7716
msgid "Metropolis"
msgstr "Метрополис"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7718
msgid "Moline"
msgstr "Молин"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7720
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Morris"
msgstr "Морис"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7722
msgid "Mount Carmel"
msgstr "Маунт Кармел"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7724
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Маунт Върнън"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7726
msgid "Naperville"
msgstr "Нейпървил"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7728
msgid "Olney"
msgstr "Олни"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7730
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
msgstr "Парис"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7732
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "Пеория"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7734
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7736
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "Питсфийлд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7738
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "Понтиак"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7740
msgid "Quincy"
msgstr "Куинси"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7742
msgid "Rantoul"
msgstr "Рантул"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7744
msgid "Robinson"
msgstr "Робинсън"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7746
msgid "Rochelle"
msgstr "Рошел"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7748
msgid "Rockford"
msgstr "Рокфорд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7750
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
msgstr "Сейлем"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7752
msgid "Savanna"
msgstr "Савана"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7754
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "Спарта"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7756
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Спрингфилд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7758
msgid "Sterling"
msgstr "Стърлинг"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7760
msgid "Taylorville"
msgstr "Тейлървил"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7762
msgid "Waukegan"
msgstr "Уоукеган"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7764
msgid "West Chicago"
msgstr "Западен Чикаго"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7766
msgctxt "State in United States"
msgid "Indiana"
msgstr "Индиана"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "Андерсън"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7770
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "Блумингтън"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Колъмбъс"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "Елкхарт"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
msgid "Evansville"
msgstr "Евънсвил"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7778
msgid "Fort Wayne"
msgstr "Форт Уейн"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7780
msgid "Gary"
msgstr "Гари"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
msgid "Goshen"
msgstr "Гошен"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7784
msgid "Indianapolis"
msgstr "Индианаполис"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7786
msgid "Kokomo"
msgstr "Кокомо"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "Лафайет"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7790
msgid "Muncie"
msgstr "Манси"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7792
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7794
msgid "Shelbyville"
msgstr "Шелбивил"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
msgid "South Bend"
msgstr "Саут Бенд"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
msgid "Terre Haute"
msgstr "Тер-Хоти"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7800
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "Валпарайсо"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7802
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
msgstr "Уорсоу"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7804
msgid "Iowa"
msgstr "Айова"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
msgid "Ames"
msgstr "Амес"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
msgid "Ankeny"
msgstr "Анкени"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
msgstr "Атлантик"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
msgid "Audubon"
msgstr "Одъбон"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Boone"
msgstr "Буун"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Бърлингтън"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7818
msgid "Carroll"
msgstr "Карол"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "Седар Рапидс"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7822
msgid "Chariton"
msgstr "Чаритон"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
msgid "Charles City"
msgstr "Чарлз сити"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
msgid "Cherokee"
msgstr "Чероки"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
msgid "Clarinda"
msgstr "Кларинда"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7830
msgid "Clarion"
msgstr "Кларион"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7832
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Клинтън"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7834
msgid "Council Bluffs"
msgstr "Каунсил Блъфс"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7836
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Creston"
msgstr "Крестън"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
msgid "Davenport"
msgstr "Девънпорт"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
msgid "Decorah"
msgstr "Декора"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7842
msgid "Denison"
msgstr "Денисон"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
msgid "Des Moines"
msgstr "Де-Мойн"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
msgid "Dubuque"
msgstr "Дубюк"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
msgid "Estherville"
msgstr "Естервил"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "Феърфийлд"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
msgid "Fort Dodge"
msgstr "Форт Додж"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7854
msgid "Fort Madison"
msgstr "Форт Медисън"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7856
msgid "Harlan"
msgstr "Харлан"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7858
msgid "Iowa City"
msgstr "Айова сити"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7860
msgid "Keokuk"
msgstr "Кеокук"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7862
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "Ноксвил"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
msgid "Lamoni"
msgstr "Ламони"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
msgid "Le Mars"
msgstr "Ле Марс"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7868
msgid "Marshalltown"
msgstr "Маршалтаун"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
msgid "Mason City"
msgstr "Мейсън сити"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Монтичело"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Маунт Плезънт"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
msgid "Muscatine"
msgstr "Мускатин"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
msgid "Oelwein"
msgstr "Оелуайн"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
msgid "Orange City"
msgstr "Ориндж сити"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
msgid "Oskaloosa"
msgstr "Оскалуса"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
msgid "Ottumwa"
msgstr "Отамуа"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
msgid "Pella"
msgstr "Пела"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
msgid "Red Oak"
msgstr "Ред Оук"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7890
msgid "Sheldon"
msgstr "Шелдън"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
msgid "Shenandoah"
msgstr "Шенандоа"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7894
msgid "Sioux City"
msgstr "Сиукс сити"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
msgid "Spencer"
msgstr "Спенсър"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
msgid "Storm Lake"
msgstr "Сторм Лейк"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
msgid "Vinton"
msgstr "Винтън"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
msgstr "Ватерло"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7906
msgid "Webster City"
msgstr "Уебстър сити"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
msgid "Kansas"
msgstr "Канзас"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7910
msgid "Chanute"
msgstr "Чанути"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
msgid "Coffeyville"
msgstr "Кофивил"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
msgid "Concordia"
msgstr "Конкордия"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
msgid "Dodge City"
msgstr "Додж сити"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7918
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "Елкхарт"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7920
msgid "Elwood"
msgstr "Елууд"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "Емпория"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "Гардън сити"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
msgid "Goodland"
msgstr "Гудленд"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
msgid "Great Bend"
msgstr "Грейт Бенд"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7930
msgid "Hays"
msgstr "Хейс"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7932
msgid "Hill City"
msgstr "Хил сити"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7934
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "Хътчинсън"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7936
msgid "Junction City"
msgstr "Джънкшън сити"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7938
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "Канзас сити"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7940
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "Лорънс"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
msgid "Liberal"
msgstr "Либерал"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7944
msgid "Manhattan"
msgstr "Манхатън"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Медисин Лодж"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
msgid "Newton"
msgstr "Нютън"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
msgid "Olathe"
msgstr "Олати"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7952
msgid "Overland Park"
msgstr "Овърленд Парк"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7954
msgid "Parsons"
msgstr "Парсънс"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7956
msgid "Pratt"
msgstr "Прат"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7958
msgid "Russell"
msgstr "Ръсел"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7960
msgid "Salina"
msgstr "Салина"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7962
msgid "Topeka"
msgstr "Топека"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7964
msgid "Wichita"
msgstr "Уичита"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7966
msgid "Winfield"
msgstr "Уинфийлд"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
msgid "Kentucky"
msgstr "Кентъки"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7970
msgid "Bowling Green"
msgstr "Боулинг Грийн"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "Франкфорт"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "Глазгоу"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7976
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "Хендерсън"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7978
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Джексън"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Лексингтън"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7982
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
msgstr "Лондон"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
msgid "Louisville"
msgstr "Луисвил"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7986
msgid "Middlesboro"
msgstr "Мидълзбро"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7988
msgid "Muldraugh"
msgstr "Мълдроу"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7990
msgid "Owensboro"
msgstr "Оуенсборо"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7992
msgid "Paducah"
msgstr "Падука"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7994
msgid "Somerset"
msgstr "Съмърсет"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7996
msgid "Louisiana"
msgstr "Луизиана"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7998
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Александрия"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
msgid "Amelia"
msgstr "Амилиа"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
msgid "Baton Rouge"
msgstr "Батон Руж"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
msgid "Boothville"
msgstr "Буутвил"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
msgid "DeRidder"
msgstr "ДеРидър"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
msgid "Fort Polk"
msgstr "Форт Полк"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
msgid "Galliano"
msgstr "Галиано"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "Гардън сити"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
msgid "Goosport"
msgstr "Гууспорт"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
msgid "Grand Isle"
msgstr "Гранд Айл"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
msgid "Hammond"
msgstr "Хамънд"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
msgid "Hicks"
msgstr "Хикс"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
msgid "Houma"
msgstr "Хума"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "Лафайет"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
msgid "Lake Charles"
msgstr "Лейк Чарлс"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8028
msgid "Leeville"
msgstr "Лийвил"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Монро"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
msgid "Natchitoches"
msgstr "Начиточес"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
msgid "New Iberia"
msgstr "Ню Иберия"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
msgid "New Orleans"
msgstr "Нови Орлеан"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8038
msgid "Oakdale"
msgstr "Оукдейл"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8040
msgid "Patterson"
msgstr "Патерсън"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8042
msgid "Peason"
msgstr "Пийсън"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8044
msgid "Ruston"
msgstr "Ръстън"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
msgid "Shreveport"
msgstr "Шрийвпорт"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
msgid "Slidell"
msgstr "Слидел"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
msgid "Maine"
msgstr "Мейн"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Обърн"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8054
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "Огъста"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
msgid "Bangor"
msgstr "Бангор"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
msgid "Bar Harbor"
msgstr "Бар Харбър"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "Брунсвик"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
msgid "Caribou"
msgstr "Карибу"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
msgid "Frenchville"
msgstr "Френчвил"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
msgid "Fryeburg"
msgstr "Фрайбург"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Грийнвил"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
msgid "Houlton"
msgstr "Хултън"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
msgid "Millinocket"
msgstr "Милинокет"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
msgstr "Портланд"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
msgid "Presque Isle"
msgstr "о-в Преск"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
msgid "Rockland"
msgstr "Рокланд"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "Санфорд"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
msgid "Waterville"
msgstr "Уотървил"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
msgid "Wiscasset"
msgstr "Уискасет"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
msgid "Maryland"
msgstr "Мериленд"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
msgid "Annapolis"
msgstr "Анаполис"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8090
msgid "Baltimore"
msgstr "Балтимор"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8092
msgid "Camp Springs"
msgstr "Кемп Спрингс"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
msgid "Cumberland"
msgstr "Къмбърланд"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
msgid "Easton"
msgstr "Ийстън"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "Фредерик"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8100
msgid "Hagerstown"
msgstr "Хагърстаун"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8102
msgid "Ocean City"
msgstr "Оушън сити"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8104
msgid "Patuxent"
msgstr "Патуксент"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8106
msgid "Saint Marys City"
msgstr "Сейнт Мерис сити"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8108
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "Солсбъри"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
msgid "Massachusetts"
msgstr "Масачузетс"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8112
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
msgstr "Бедфорд"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
msgid "Beverly"
msgstr "Бевърли"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
msgid "Boston"
msgstr "Бостън"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8118
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "Кембридж"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
msgid "Chatham"
msgstr "Чатам"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "Чикопи Фолс"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8124
msgid "East Milton"
msgstr "Ийст Милтън"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8126
msgid "Fitchburg"
msgstr "Фитчбърг"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8128
msgid "Hyannis"
msgstr "Хянис"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8130
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "Лорънс"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8132
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "Лоуъл"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8134
msgid "Nantucket"
msgstr "Нантъкет"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8136
msgid "New Bedford"
msgstr "Ню Бедфорд"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8138
msgid "North Adams"
msgstr "Норт Адамс"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8140
msgid "Norwood"
msgstr "Норууд"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8142
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Ориндж"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "Питсфийлд"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "Плимут"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
msgid "Provincetown"
msgstr "Провинстаун"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
msgid "Sandwich"
msgstr "Сендуич"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Спрингфилд"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
msgid "Vineyard Haven"
msgstr "Вайнйард Хевън"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
msgid "Westfield"
msgstr "Уестфийлд"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
msgid "Worcester"
msgstr "Уорчестер"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8160
msgid "Michigan"
msgstr "Мичиган"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
msgid "Adrian"
msgstr "Едриън"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8164
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Алма"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
msgid "Alpena"
msgstr "Алпена"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8168
msgid "Ann Arbor"
msgstr "Ан Арбор"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8170
msgid "Bad Axe"
msgstr "Бед Екс"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
msgid "Battle Creek"
msgstr "Батъл Крийк"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
msgid "Bellaire"
msgstr "Белеър"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
msgid "Benton Harbor"
msgstr "Бентон Харбър"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8178
msgid "Big Rapids"
msgstr "Биг Рапидс"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
msgid "Cadillac"
msgstr "Кадилак"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8182
msgid "Caro"
msgstr "Каро"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8184
msgid "Charlevoix"
msgstr "Шарлевоа"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8186
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "Шарлот"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8188
msgid "Cheboygan"
msgstr "Чебойган"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8190
msgid "Coldwater"
msgstr "Колдуотър"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8192
msgid "Copper Harbor"
msgstr "Копър Харбър"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8194
msgid "Detroit"
msgstr "Детройт"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8196
msgid "Escanaba"
msgstr "Есканаба"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8198
msgid "Flint"
msgstr "Флинт"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8200
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "Франкфорт"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8202
msgid "Gaylord"
msgstr "Гейлорд"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8204
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Гранд Рапидс"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8206
msgid "Grayling"
msgstr "Грейлинг"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8208
msgid "Hancock"
msgstr "Ханкок"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8210
msgid "Harbor Springs"
msgstr "Харбър Спрингс"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8212
msgid "Hillsdale"
msgstr "Хилсдейл"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8214
msgid "Holland"
msgstr "Холанд"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8216
msgid "Houghton Lake"
msgstr "Хютън Лейк"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8218
msgid "Howell"
msgstr "Хауъл"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
msgid "Iron Mountain"
msgstr "Айън Маунтин"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8222
msgid "Ironwood"
msgstr "Айънууд"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Джексън"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
msgid "Kalamazoo"
msgstr "Каламазу"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
msgid "Kinross"
msgstr "Кинрос"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
msgid "Lambertville"
msgstr "Ламбъртвил"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
msgid "Lansing"
msgstr "Лансинг"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
msgid "Livonia"
msgstr "Ливония"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
msgid "Ludington"
msgstr "Лудингтън"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
msgid "Mackinac Island"
msgstr "о-в Макинак"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
msgid "Manistee"
msgstr "Манисти"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
msgid "Manistique"
msgstr "Манистик"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
msgid "Marquette"
msgstr "Маркет"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "Маршал"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "Мерисвил"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
msgid "Mason"
msgstr "Мейсън"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
msgid "Menominee"
msgstr "Меномини"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8254
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Монро"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Маунт Плезънт"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
msgid "Munising"
msgstr "Мунисинг"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
msgid "Muskegon"
msgstr "Маскигон"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
msgid "Newberry"
msgstr "Нюбъри"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
msgid "Oscoda"
msgstr "Оскода"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
msgid "Owosso"
msgstr "Оуосо"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8268
msgid "Pellston"
msgstr "Пелстън"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "Понтиак"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
msgid "Port Hope"
msgstr "Порт Хоуп"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
msgid "Rogers City"
msgstr "Роджърс сити"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
msgid "Saginaw"
msgstr "Сагино"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "Сейнт Джеймс"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "Солт Сте Мари"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
msgid "South Haven"
msgstr "Саут Хейвън"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
msgid "Sterling Heights"
msgstr "Стърлинг Хейтс"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
msgid "Sturgis"
msgstr "Стърджис"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
msgid "Traverse City"
msgstr "Траверс сити"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
msgstr "Трой"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
msgid "Warren"
msgstr "Уорън"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
msgid "Minnesota"
msgstr "Минесота"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
msgid "Aitkin"
msgstr "Ейткин"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
msgid "Albert Lea"
msgstr "Албърт Лий"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Александрия"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
msgid "Angle Inlet"
msgstr "Енгъл Инлет"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Епълтън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Austin"
msgstr "Остин"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8308
msgid "Baudette"
msgstr "Бодет"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
msgid "Bemidji"
msgstr "Бемиджи"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Benson"
msgstr "Бенсън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
msgid "Bigfork"
msgstr "Бигфорк"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
msgid "Brainerd"
msgstr "Брейнърд"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Бъфало"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8320
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "Кембридж"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
msgid "Cloquet"
msgstr "Клокет"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
msgid "Cook"
msgstr "Кук"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
msgid "Crane Lake"
msgstr "Крейн Лейк"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
msgid "Crookston"
msgstr "Крукстън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "Детройтските езера"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8332
msgid "Dodge Center"
msgstr "Додж Сентър"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
msgid "Duluth"
msgstr "Дулут"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8336
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
msgstr "Ели"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8338
msgid "Eveleth"
msgstr "Евълет"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8340
msgid "Fairmont"
msgstr "Феърмонт"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8342
msgid "Faribault"
msgstr "Фариболт"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8344
msgid "Fergus Falls"
msgstr "Фъргъс Фолс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
msgid "Fosston"
msgstr "Фостън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
msgid "Glencoe"
msgstr "Гленкоу"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
msgid "Glenwood"
msgstr "Гленууд"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8352
msgid "Grand Marais"
msgstr "Гранд Маре"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Гранд Рапидс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8356
msgid "Granite Falls"
msgstr "Гранит Фолс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
msgid "Hallock"
msgstr "Халок"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
msgid "Hibbing"
msgstr "Хибинг"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "Хътчинсън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
msgid "International Falls"
msgstr "Интернешънъл Фолс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
msgid "Inver Grove Heights"
msgstr "Инвър Гроув Хейтс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Джексън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "Личфийлд"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
msgid "Little Falls"
msgstr "Литъл Фолс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8374
msgid "Longville"
msgstr "Лонгвил"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
msgid "Luverne"
msgstr "Лувърн"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
msgstr "Медисън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
msgid "Mankato"
msgstr "Манкато"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
msgid "Maple Lake"
msgstr "Мейпъл Лейк"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "Маршал"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
msgid "McGregor"
msgstr "Макгрегър"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
msgid "Minneapolis"
msgstr "Минеаполис"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
msgstr "Монтевидео"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
msgid "Moorhead"
msgstr "Муърхед"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
msgid "Moose Lake"
msgstr "Мус Лейк"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
msgid "Mora"
msgstr "Мора"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
msgstr "Морис"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
msgid "New Ulm"
msgstr "Ню Улм"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
msgid "Olivia"
msgstr "Оливия"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8404
msgid "Orr"
msgstr "Ор"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
msgid "Ortonville"
msgstr "Ортънвил"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8408
msgid "Owatonna"
msgstr "Оуатона"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
msgid "Park Rapids"
msgstr "Парк Рапидс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
msgid "Paynesville"
msgstr "Пейнсвил"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
msgid "Pine River"
msgstr "Пайн Ривър"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
msgid "Pipestone"
msgstr "Пайпстоун"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
msgid "Preston"
msgstr "Престън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
msgstr "Принстън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
msgid "Red Wing"
msgstr "Ред Уинг"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Редууд Фолс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "Рочестър"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
msgstr "Росо"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
msgid "Rush City"
msgstr "Ръш сити"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
msgid "Saint Cloud"
msgstr "Сейнт Клауд"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "Сейнт Джеймс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8436
msgid "Silver Bay"
msgstr "Силвър Бей"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
msgid "Slayton"
msgstr "Слейтън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
msgid "Stanton"
msgstr "Стантън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8442
msgid "Staples"
msgstr "Степълс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Тийф Ривър Фолс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
msgid "Tracy"
msgstr "Трейси"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
msgid "Two Harbors"
msgstr "Ту Харбърс"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
msgid "Wadena"
msgstr "Уадена"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
msgid "Warroad"
msgstr "Уороуд"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
msgid "Waseca"
msgstr "Уасека"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
msgid "Waskish"
msgstr "Уаскиш"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
msgid "Wheaton"
msgstr "Уийтън"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
msgid "Windom"
msgstr "Уиндъм"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
msgid "Winona"
msgstr "Уинона"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
msgid "Worthington"
msgstr "Уортингтън"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
msgid "Mississippi"
msgstr "Мисисипи"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
msgid "Biloxi"
msgstr "Билокси"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Колъмбъс"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Грийнвил"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8474
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "Грийнууд"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
msgid "Gulfport"
msgstr "Гълфпорт"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
msgid "Hattiesburg"
msgstr "Хатисбърг"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8480
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Джексън"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
msgid "McComb"
msgstr "Маккомб"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
msgid "Meridian"
msgstr "Меридиан"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
msgid "Natchez"
msgstr "Начес"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8488
msgid "Olive Branch"
msgstr "Олив Бранч"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8490
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Оксфорд"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8492
msgid "Pascagoula"
msgstr "Паскагула"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8494
msgid "Tunica"
msgstr "Тюника"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8496
msgid "Tupelo"
msgstr "Тупело"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8498
msgid "Vicksburg"
msgstr "Виксбург"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8500
msgid "Missouri"
msgstr "Мисури"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8502
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "Кейп Жирардо"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8504
msgid "Chesterfield"
msgstr "Честърфийлд"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8506
msgid "Chillicothe"
msgstr "Чиликот"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8508
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "Колумбия"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8510
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "Фармингтън"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8512
msgid "Independence"
msgstr "Индепендънс"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8514
msgid "Jefferson City"
msgstr "Джеферсън сити"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8516
msgid "Joplin"
msgstr "Джоплин"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8518
msgid "Kaiser"
msgstr "Кайсър"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8520
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "Канзас сити"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8522
msgid "Kirksville"
msgstr "Кърксвил"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8524
msgid "Knob Noster"
msgstr "Ноб Ностър"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8526
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Поплър Блъф"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8528
msgid "Sedalia"
msgstr "Седалия"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8530
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Спрингфилд"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8532
msgid "St. Louis"
msgstr "Сейнт Луис"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8534
msgid "Unity Village"
msgstr "Юнити Вилидж"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8536
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
msgstr "Виши"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8538
msgid "Waynesville"
msgstr "Уейнсвил"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8540
msgid "West Plains"
msgstr "Уест Плейнс"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8542
msgid "Montana"
msgstr "Монтана"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8544
msgid "Baker"
msgstr "Бейкър"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8546
msgid "Billings"
msgstr "Билингс"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8548
msgid "Black Eagle"
msgstr "Блек Ийгъл"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8550
msgid "Bozeman"
msgstr "Бозмен"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8552
msgid "Browning"
msgstr "Браунинг"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8554
msgid "Butte"
msgstr "Буте"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8556
msgid "Cut Bank"
msgstr "Кът Бенк"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8558
msgid "Dillon"
msgstr "Дилон"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8560
msgid "Drummond"
msgstr "Дръмонд"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8562
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "Глазгоу"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8564
msgid "Glendive"
msgstr "Глендив"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8566
msgid "Great Falls"
msgstr "Грейт Фолс"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8568
msgid "Havre"
msgstr "Авър"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8570
msgid "Helena"
msgstr "Хелена"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8572
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
msgstr "Джордан"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8574
msgid "Kalispell"
msgstr "Калиспел"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8576
msgid "Lewistown"
msgstr "Люистаун"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8578
msgid "Livingston"
msgstr "Ливингстън"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8580
msgid "Miles City"
msgstr "Майлс сити"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8582
msgid "Missoula"
msgstr "Мисула"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8584
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "Сидни"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8586
msgid "Wolf Point"
msgstr "Уулф Пойнт"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8588
msgid "Nebraska"
msgstr "Небраска"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8590
msgid "Ainsworth"
msgstr "Ейнсуърт"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8592
msgid "Albion"
msgstr "Албиън"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8594
msgid "Alliance"
msgstr "Алайънс"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8596
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Аурора"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
msgid "Beatrice"
msgstr "Беатрис"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8600
msgid "Broken Bow"
msgstr "Броукън Боу"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
msgid "Chadron"
msgstr "Чадрън"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8604
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Колъмбъс"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
msgid "Falls City"
msgstr "Фолс сити"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8608
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "Фримонт"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8610
msgid "Grand Island"
msgstr "о-в Гранд"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
msgid "Hastings"
msgstr "Хейстингс"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Hebron"
msgstr "Хеброн"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
msgid "Holdrege"
msgstr "Холдридж"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "Империал"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8620
msgid "Kearney"
msgstr "Киърни"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8622
msgid "Kimball"
msgstr "Кимбал"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8624
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Лексингтън"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8626
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "Линкълн"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8628
msgid "McCook"
msgstr "Маккук"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8630
msgid "Nebraska City"
msgstr "Небраска сити"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8632
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "Норфолк"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8634
msgid "North Platte"
msgstr "Норт Плат"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
msgid "O'Neill"
msgstr "О'Нийл"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
msgid "Ogallala"
msgstr "Огалала"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
msgid "Omaha"
msgstr "Омаха"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
msgid "Ord"
msgstr "Орд"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8644
msgid "Plattsmouth"
msgstr "Платсмут"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Скотсблъф"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "Сидни"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
msgid "Tekamah"
msgstr "Текама"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
msgid "Thedford"
msgstr "Тедфорд"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
msgid "Valentine"
msgstr "Валънтайн"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
msgid "Wayne"
msgstr "Уейн"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8658
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
msgstr "Йорк"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
msgid "Nevada"
msgstr "Невада"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8662
msgid "Elko"
msgstr "Елко"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8664
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
msgstr "Ели"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8666
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
msgstr "Юрика"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8668
msgid "Fallon"
msgstr "Фалон"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8670
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "Хендерсън"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8672
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "Лас Вегас"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8674
msgid "Lovelock"
msgstr "Лавлок"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8676
msgid "Mercury"
msgstr "Мъркюри"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8678
msgid "North Las Vegas"
msgstr "Северен Лас Вегас"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8680
msgid "Reno"
msgstr "Рино"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8682
msgid "Tonopah"
msgstr "Тонопа"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8684
msgid "Winnemucca"
msgstr "Уинемака"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8686
msgid "New Hampshire"
msgstr "Ню Хемпшир"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8688
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
msgstr "Берлин"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8690
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Конкорд"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8692
msgid "Gorham"
msgstr "Горам"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8694
msgid "Jaffrey"
msgstr "Джефри"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
msgid "Keene"
msgstr "Кийн"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
msgid "Laconia"
msgstr "Лакония"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8700
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
msgstr "Лебънън"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "Манчестър"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
msgid "Nashua"
msgstr "Нашуа"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "Плимут"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Портсмут"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "Рочестър"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
msgid "Whitefield"
msgstr "Уайтфийлд"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
msgid "New Jersey"
msgstr "Ню Джърси"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
msgid "Andover"
msgstr "Андовър"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
msgid "Atlantic City"
msgstr "Атлантик сити"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
msgid "Belmar"
msgstr "Белмар"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8722
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Колдуел"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8724
msgid "Elizabeth"
msgstr "Елизабет"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8726
msgid "Jersey City"
msgstr "Джърси сити"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8728
msgid "Juliustown"
msgstr "Джулиустаун"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8730
msgid "Millville"
msgstr "Милвил"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8732
msgid "Morristown"
msgstr "Мористаун"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
msgid "Mount Holly"
msgstr "Маунт Холи"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Newark"
msgstr "Нюарк"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8738
msgid "Paterson"
msgstr "Патерсън"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
msgid "Somerville"
msgstr "Съмървил"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
msgid "Sussex"
msgstr "Съсекс"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8744
msgid "Teterboro"
msgstr "Тетербъро"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
msgstr "Трентън"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8748
msgid "New Mexico"
msgstr "Ню Мексико"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8750
msgid "Alamogordo"
msgstr "Аламогордо"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
msgid "Albuquerque"
msgstr "Албакърки"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
msgid "Artesia"
msgstr "Артесия"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "Карлсбад"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
msgid "Chama"
msgstr "Чама"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
msgid "Clayton"
msgstr "Клейтън"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
msgid "Clines Corners"
msgstr "Клайнс Корнърс"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
msgid "Clovis"
msgstr "Кловис"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
msgstr "Корона"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
msgid "Deming"
msgstr "Деминг"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8770
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "Фармингтън"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8772
msgid "Gallup"
msgstr "Галъп"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8774
msgid "Grants"
msgstr "Грантс"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8776
msgid "Hobbs"
msgstr "Хобс"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8778
msgid "Las Cruces"
msgstr "Лас Крукес"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8780
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "Лас Вегас"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8782
msgid "Los Alamos"
msgstr "Лос Аламос"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8784
msgid "Moriarty"
msgstr "Мориарти"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8786
msgid "Raton"
msgstr "Ратон"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8788
msgid "Roswell"
msgstr "Розуел"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
msgid "Ruidoso"
msgstr "Руидосо"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
msgid "Santa Fe"
msgstr "Санта Фе"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
msgid "Silver City"
msgstr "Силвър сити"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8796
msgid "Taos"
msgstr "Таос"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8798
msgid "Torreon"
msgstr "Тореон"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8800
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Трут-ор-Консекуенсес"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8802
msgid "Tucumcari"
msgstr "Тукумкари"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8804
msgctxt "State in United States"
msgid "New York"
msgstr "Ню Йорк"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Олбъни"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
msgid "Binghamton"
msgstr "Бингамтън"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
msgid "Black River"
msgstr "Блек Ривър"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Бъфало"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
msgid "Dansville"
msgstr "Дансвил"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
msgid "Dunkirk"
msgstr "Дюнкерк"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
msgid "East Hampton"
msgstr "Ийст Хемптън"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Elmira"
msgstr "Елмира"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8822
msgid "Farmingdale"
msgstr "Фармингдейл"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8824
msgid "Fulton"
msgstr "Фултън"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8826
msgid "Glens Falls"
msgstr "Гленс Фолс"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8828
msgid "Islip"
msgstr "Ислип"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8830
msgid "Ithaca"
msgstr "Итака"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8832
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "Джеймстаун"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8834
msgid "Massena"
msgstr "Масена"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8836
msgid "Montauk"
msgstr "Монток"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8838
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "Монтгомъри"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8840
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Монтичело"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8842
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
msgstr "Ню Йорк"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8844
msgid "Newburgh"
msgstr "Нюберг"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8846
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Ниагара Фолс"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8848
msgid "Penn Yan"
msgstr "Пен Ян"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8850
msgid "Plattsburgh"
msgstr "Платсбърг"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8852
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Пукийпси"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8854
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "Рочестър"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8856
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Роум"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8858
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Саранак Лейк"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8860
msgid "Shirley"
msgstr "Шърли"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8862
msgid "Syracuse"
msgstr "Сиракуза"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8864
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "Уотъртаун"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
msgid "Wellsville"
msgstr "Уелсвил"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
msgid "Westhampton Beach"
msgstr "Уестхямптън Бийч"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
msgid "White Plains"
msgstr "Уайт Плейнс"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
msgid "Yonkers"
msgstr "Йонкърс"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
msgid "North Carolina"
msgstr "Северна Каролина"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
msgid "Adamsville"
msgstr "Адамсвил"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
msgid "Ahoskie"
msgstr "Ахоски"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
msgid "Albemarle"
msgstr "Албемарл"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
msgid "Andrews"
msgstr "Андрюс"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
msgid "Asheboro"
msgstr "Ашбъро"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
msgid "Asheville"
msgstr "Ешвил"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "Бофорт"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
msgid "Bogue"
msgstr "Боуг"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
msgstr "Буун"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8894
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Бърлингтън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
msgid "Chapel Hill"
msgstr "Чапел Хил"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8898
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "Шарлот"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8900
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Клинтън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Конкорд"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8904
msgid "Currituck"
msgstr "Къритък"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8906
msgid "Durham"
msgstr "Дърам"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
msgid "Edenton"
msgstr "Едентън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8910
msgid "Elizabeth City"
msgstr "Елизабет сити"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
msgid "Elizabethtown"
msgstr "Елизабеттаун"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
msgid "Erwin"
msgstr "Ъруин"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "Файетвил"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "Франклин"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
msgid "Gastonia"
msgstr "Гастония"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
msgid "Goldsboro"
msgstr "Голдсборо"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "Грийнсбъро"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
msgid "Hatteras"
msgstr "Хатерас"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
msgid "Havelock"
msgstr "Хейвлок"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
msgid "Hickory"
msgstr "Хикъри"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8932
msgid "Hoffman"
msgstr "Хофман"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8934
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Джексънвил"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
msgid "Jefferson"
msgstr "Джеферсън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
msgid "Kenansville"
msgstr "Кенансвил"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
msgid "Kill Devil Hills"
msgstr "Кил Девил Хилс"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
msgid "Kinston"
msgstr "Кинстън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Лексингтън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8946
msgid "Louisburg"
msgstr "Луисбург"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8948
msgid "Lumberton"
msgstr "Лумбертън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8950
msgid "Manteo"
msgstr "Мантео"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8952
msgid "Maxton"
msgstr "Макстън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8954
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Монро"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8956
msgid "Mount Airy"
msgstr "Маунт Еъри"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8958
msgid "New Bern"
msgstr "Ню Берн"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8960
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "Норт Уилкесбро"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8962
msgid "Oak Island"
msgstr "о-в Оук"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8964
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Оксфорд"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8966
msgid "Pinehurst"
msgstr "Пайнхърст"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8968
msgid "Raleigh"
msgstr "Ралий"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8970
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "Роуноке Рапидс"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8972
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Роки Маунт"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8974
msgid "Roe"
msgstr "Роу"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8976
msgid "Roxboro"
msgstr "Роксбъро"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8978
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "Солсбъри"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8980
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "Санфорд"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8982
msgid "Shelby"
msgstr "Шелби"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8984
msgid "Smithfield"
msgstr "Смитфийлд"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8986
msgid "Statesville"
msgstr "Стейтсвил"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8988
msgid "Wadesboro"
msgstr "Уейдсбъро"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8990
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8992
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "Уилмингтън"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8994
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Уинстън-Сейлъм"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8996
msgid "Winterville"
msgstr "Уинтървил"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8998
msgid "North Dakota"
msgstr "Северна Дакота"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9000
msgid "Bismarck"
msgstr "Бисмарк"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
msgid "Bowman"
msgstr "Боуман"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
msgid "Devils Lake"
msgstr "Девилс Лейк"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
msgid "Dickinson"
msgstr "Дикинсън"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9008
msgid "Fargo"
msgstr "Фарго"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
msgid "Garrison"
msgstr "Гарисън"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9012
msgid "Grand Forks"
msgstr "Гранд Форкс"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
msgid "Hettinger"
msgstr "Хетинджър"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9016
msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "Джеймстаун"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9018
msgid "Minot"
msgstr "Майнот"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9020
msgid "Wahpeton"
msgstr "Уопетън"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9022
msgid "Williston"
msgstr "Уилистън"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9024
msgid "Ohio"
msgstr "Охайо"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
msgstr "Акрон"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9028
msgid "Ashtabula"
msgstr "Аштабула"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9030
msgid "Cincinnati"
msgstr "Синсинати"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9032
msgid "Cleveland"
msgstr "Кливланд"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9034
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Колъмбъс"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9036
msgid "Dayton"
msgstr "Дейтън"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9038
msgid "Defiance"
msgstr "Дефайънс"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9040
msgid "Elyria"
msgstr "Елирия"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
msgid "Findlay"
msgstr "Финдли"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
msgstr "Хемилтън"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Ланкастър"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
msgstr "Лима"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
msgid "Mansfield"
msgstr "Мансфийлд"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Марион"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
msgid "New Philadelphia"
msgstr "Ню Филаделфия"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
msgstr "Нюарк"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9058
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Спрингфилд"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
msgid "Toledo"
msgstr "Толедо"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "Уилмингтън"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
msgid "Wooster"
msgstr "Уустър"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
msgid "Youngstown"
msgstr "Йънгстаун"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
msgid "Zanesville"
msgstr "Зейнсвил"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
msgid "Oklahoma"
msgstr "Оклахома"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
msgid "Ada"
msgstr "Ада"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
msgid "Altus"
msgstr "Алтус"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
msgid "Alva"
msgstr "Алва"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
msgid "Ardmore"
msgstr "Ардмор"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
msgid "Atoka"
msgstr "Атока"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9082
msgid "Bartlesville"
msgstr "Бартълсвил"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "Чандлър"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9086
msgid "Chickasha"
msgstr "Чикаша"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
msgid "Claremore"
msgstr "Клермор"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Клинтън"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
msgid "Cushing"
msgstr "Кушинг"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9094
msgid "Duncan"
msgstr "Дънкан"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9096
msgid "Durant"
msgstr "Дурант"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9098
msgid "El Reno"
msgstr "Ел Рено"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9100
msgid "Enid"
msgstr "Енид"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9102
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "Фредерик"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9104
msgid "Gage"
msgstr "Гейдж"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9106
msgid "Grove"
msgstr "Гроув"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9108
msgid "Guthrie"
msgstr "Гътри"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9110
msgid "Guymon"
msgstr "Гаймон"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9112
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
msgstr "Хобарт"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9114
msgid "Idabel"
msgstr "Идабел"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9116
msgid "Lawton"
msgstr "Лоутън"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9118
msgid "McAlester"
msgstr "Макалистър"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9120
msgid "Muskogee"
msgstr "Маскоджи"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9122
msgid "Norman"
msgstr "Норман"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9124
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Оклахома сити"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9126
msgid "Okmulgee"
msgstr "Окмълджи"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9128
msgid "Pauls Valley"
msgstr "Полс Вали"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9130
msgid "Ponca City"
msgstr "Понка сити"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9132
msgid "Poteau"
msgstr "Пото"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9134
msgid "Sallisaw"
msgstr "Салисоу"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9136
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "Семиноул"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9138
msgid "Shawnee"
msgstr "Шоуний"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9140
msgid "Stillwater"
msgstr "Стилуотър"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9142
msgid "Tahlequah"
msgstr "Тахлекуа"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9144
msgid "Tulsa"
msgstr "Тълса"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9146
msgid "Weatherford"
msgstr "Уедърфорд"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9148
msgid "Oregon"
msgstr "Орегон"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9150
msgid "Astoria"
msgstr "Астория"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9152
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Аурора"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9154
msgid "Baker City"
msgstr "Бейкър сити"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9156
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "Брукингс"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9158
msgid "Burns"
msgstr "Бърнс"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9160
msgid "Corvallis"
msgstr "Корвалис"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9162
msgid "Eugene"
msgstr "Юджин"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9164
msgid "Hermiston"
msgstr "Хермистън"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9166
msgid "Klamath Falls"
msgstr "Кламат Фолс"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9168
msgid "La Grande"
msgstr "Ла Гранд"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9170
msgid "Lakeview"
msgstr "Лейквю"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9172
msgid "McMinnville"
msgstr "Макминвил"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9174
msgid "Meacham"
msgstr "Мийчам"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9176
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
msgstr "Медфърд"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9178
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Нюпорт"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9180
msgid "North Bend"
msgstr "Норт Бенд"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "Онтарио"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
msgid "Pendleton"
msgstr "Пенделтън"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
msgid "Placer"
msgstr "Плейсър"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Portland"
msgstr "Портланд"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
msgid "Redmond"
msgstr "Редмънд"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Роум"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
msgid "Roseburg"
msgstr "Роузбург"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
msgstr "Сейлем"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
msgid "Scappoose"
msgstr "Скапоус"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
msgid "The Dalles"
msgstr "Дъ Далс"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9202
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Пенсилвания"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9204
msgid "Allentown"
msgstr "Алентаун"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9206
msgid "Altoona"
msgstr "Алтуна"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9208
msgid "Beaver Falls"
msgstr "Бевър Фолс"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9210
msgid "Bradford"
msgstr "Брадфорд"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
msgid "Butler"
msgstr "Бътлър"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9214
msgid "Clearfield"
msgstr "Клиърфийлд"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9216
msgid "Doylestown"
msgstr "Дойлестаун"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9218
msgid "Du Bois"
msgstr "Дю Боа"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9220
msgid "Erie"
msgstr "Ери"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9222
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "Франклин"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9224
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "Харисбърг"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9226
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Indiana"
msgstr "Индиана"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9228
msgid "Indiantown"
msgstr "Индиантаун"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9230
msgid "Johnstown"
msgstr "Джонстаун"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9232
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Ланкастър"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9234
msgid "Latrobe"
msgstr "Латроуб"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9236
msgid "Meadville"
msgstr "Медвил"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9238
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Маунт Поконо"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9240
msgid "New Castle"
msgstr "Ню Кесъл"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9242
msgid "Philadelphia"
msgstr "Филаделфия"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9244
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Питсбърг"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9246
msgid "Pottstown"
msgstr "Потстаун"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9248
msgid "Quakertown"
msgstr "Куекъртаун"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9250
msgid "Reading"
msgstr "Рединг"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9252
msgid "Selinsgrove"
msgstr "Селинсгроув"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9254
msgid "State College"
msgstr "Стейт Колидж"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9256
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9258
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "Уилкис-Баре"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9260
msgid "Williamsport"
msgstr "Уилямспорт"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
msgid "Willow Grove"
msgstr "Уилоу Гроув"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
msgstr "Йорк"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
msgid "Rhode Island"
msgstr "Роуд Айлънд"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Нюпорт"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
msgid "Pawtucket"
msgstr "Поутъкет"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9272
msgid "Providence"
msgstr "Провидънс"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9274
msgid "Westerly"
msgstr "Уестърли"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9276
msgid "South Carolina"
msgstr "Южна Каролина"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9278
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "Андерсън"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9280
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "Бофорт"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9282
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "Чарлстън"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9284
msgid "Clemson"
msgstr "Клемсън"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "Колумбия"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9288
msgid "Dalzell"
msgstr "Далзъл"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9290
msgid "Darlington"
msgstr "Дарлингтон"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9292
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
msgstr "Флорънс"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9294
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Грийнвил"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9296
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "Грийнууд"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9298
msgid "Greer"
msgstr "Гриър"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9300
msgid "Hilton Head Island"
msgstr "Хилтън Хед Айлънд"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9302
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Миртъл Бийч"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9304
msgid "North Myrtle Beach"
msgstr "Норт Миртъл Бийч"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9306
msgid "Orangeburg"
msgstr "Оринджбърг"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
msgid "Rock Hill"
msgstr "Рок Хил"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9310
msgid "South Dakota"
msgstr "Южна Дакота"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9312
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Абърдийн"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9314
msgid "Box Elder"
msgstr "Бокс Елдър"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9316
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "Брукингс"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Бъфало"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
msgid "Chamberlain"
msgstr "Чембърлейн"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
msgid "Custer"
msgstr "Къстър"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
msgid "Faith"
msgstr "Фейт"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
msgid "Huron"
msgstr "Хурон"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9328
msgid "Mitchell"
msgstr "Мичел"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
msgid "Mobridge"
msgstr "Мобридж"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
msgid "Philip"
msgstr "Филип"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
msgid "Pierre"
msgstr "Пиер"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
msgid "Pine Ridge"
msgstr "Пайн Ридж"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
msgid "Rapid City"
msgstr "Рапид сити"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Сиукс Фолс"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
msgid "Sisseton"
msgstr "Систън"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "Уотъртаун"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
msgid "Yankton"
msgstr "Янктън"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
msgid "Tennessee"
msgstr "Тенеси"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
msgid "Chattanooga"
msgstr "Чатануга"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "Кларксвил"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
msgid "Crossville"
msgstr "Кросвил"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
msgid "Dyersburg"
msgstr "Дайерсберг"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Джексън"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
msgid "Kingsport"
msgstr "Кингспорт"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "Ноксвил"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
msgid "Memphis"
msgstr "Мемфис"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9366
msgid "Millington"
msgstr "Милингтън"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9368
msgid "Nashville"
msgstr "Нешвил"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
msgid "Oak Ridge"
msgstr "Оук Ридж"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
msgid "Smyrna"
msgstr "Смирна"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
msgid "Texas"
msgstr "Тексас"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
msgid "Abilene"
msgstr "Абилин"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
msgid "Alice"
msgstr "Алис"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9380
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Алпайн"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9382
msgid "Amarillo"
msgstr "Амарило"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9384
msgid "Angleton"
msgstr "Англетон"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9386
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Арлингтън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9388
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Austin"
msgstr "Остин"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9390
msgid "Bay City"
msgstr "Бей сити"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9392
msgid "Beaumont"
msgstr "Бомонт"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9394
msgid "Big Spring"
msgstr "Биг Спрингс"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9396
msgid "Borger"
msgstr "Боргер"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9398
msgid "Brady"
msgstr "Брейди"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9400
msgid "Brenham"
msgstr "Бренъм"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9402
msgid "Brownsville"
msgstr "Браунсвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9404
msgid "Brownwood"
msgstr "Браунууд"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9406
msgid "Burnet"
msgstr "Бърнет"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9408
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Колдуел"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9410
msgid "Canadian"
msgstr "Кънейдиън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9412
msgid "Carrollton"
msgstr "Карълтън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9414
msgid "Childress"
msgstr "Чайлдрес"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "Кларксвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
msgid "College Station"
msgstr "Колидж Стейшън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
msgid "Conroe"
msgstr "Конро"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
msgid "Corpus Christi"
msgstr "Корпус Кристи"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
msgid "Corsicana"
msgstr "Корсикана"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
msgid "Cotulla"
msgstr "Котула"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9428
msgid "Crockett"
msgstr "Крокет"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9430
msgid "Dalhart"
msgstr "Далхарт"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9432
msgid "Dallas"
msgstr "Далас"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9434
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Декатур"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9436
msgid "Del Rio"
msgstr "Дел Рио"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9438
msgid "Denton"
msgstr "Дентон"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9440
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Dryden"
msgstr "Дриден"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9442
msgid "Dumas"
msgstr "Дъмас"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
msgid "Edinburg"
msgstr "Единбург"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9446
msgid "El Paso"
msgstr "Ел Пасо"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9448
msgid "Falfurrias"
msgstr "Фолфъриас"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9450
msgid "Fort Stockton"
msgstr "Форт Стоктън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9452
msgid "Fort Worth"
msgstr "Форт Уърт"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9454
msgid "Fredericksburg"
msgstr "Фредериксбург"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9456
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Гейнсвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9458
msgid "Galveston"
msgstr "Галвестон"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9460
msgid "Garland"
msgstr "Гарланд"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9462
msgid "Gatesville"
msgstr "Гейтсвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9464
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "Джорджтаун"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9466
msgid "Giddings"
msgstr "Гидингс"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9468
msgid "Gilmer"
msgstr "Гилмър"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9470
msgid "Graham"
msgstr "Греъм"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9472
msgid "Granbury"
msgstr "Гранбъри"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9474
msgid "Grand Prairie"
msgstr "Гранд Прери"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9476
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Грийнвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9478
msgid "Harlingen"
msgstr "Харлинген"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9480
msgid "Hearne"
msgstr "Хиърн"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9482
msgid "Hebbronville"
msgstr "Хебронвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9484
msgid "Hillsboro"
msgstr "Хилсбъро"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9486
msgid "Hondo"
msgstr "Хондо"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9488
msgid "Houston"
msgstr "Хюстън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9490
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "Хънтсвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
msgid "Irving"
msgstr "Ървинг"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Джексънвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9496
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
msgstr "Джаспър"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
msgid "Junction"
msgstr "Джънкшън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9500
msgid "Kerrville"
msgstr "Кървил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
msgid "Killeen"
msgstr "Килийн"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
msgid "Kingsville"
msgstr "Кингсвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "Ла Гранж"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Ланкастър"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
msgid "Laredo"
msgstr "Ларедо"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
msgid "Llano"
msgstr "Ляно"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9514
msgid "Longview"
msgstr "Лонгвю"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9516
msgid "Lubbock"
msgstr "Лабок"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9518
msgid "Lufkin"
msgstr "Луфкин"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9520
msgid "Marfa"
msgstr "Марфа"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9522
msgid "McAllen"
msgstr "Макалън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9524
msgid "McKinney"
msgstr "Маккини"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9526
msgid "Mesquite"
msgstr "Мескуайт"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9528
msgid "Midland"
msgstr "Мидланд"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9530
msgid "Midlothian"
msgstr "Мидлотиан"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9532
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Минерал Уелс"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Маунт Плезънт"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Накодочес"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
msgid "New Braunfels"
msgstr "Ню Брайфелс"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
msgid "Odessa"
msgstr "Одеса"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9542
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Ориндж"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9544
msgid "Palacios"
msgstr "Паласиос"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
msgid "Palestine"
msgstr "Палестин"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
msgid "Pampa"
msgstr "Пампа"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9550
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
msgstr "Парис"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "Пасадена"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
msgid "Pecos"
msgstr "Пекос"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
msgid "Perryton"
msgstr "Перитон"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
msgid "Pine Springs"
msgstr "Пайн Спрингс"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
msgid "Plainview"
msgstr "Плейнвю"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
msgid "Plano"
msgstr "Плано"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
msgid "Port Aransas"
msgstr "Порт Аранзас"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
msgid "Port Isabel"
msgstr "Порт Исабел"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9568
msgid "Port Lavaca"
msgstr "Порт Лавака"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9570
msgid "Rockport"
msgstr "Рокпорт"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
msgid "Rocksprings"
msgstr "Рокспрингс"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
msgid "San Angelo"
msgstr "Сан Анджело"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9576
msgid "San Antonio"
msgstr "Сан Антонио"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
msgid "San Marcos"
msgstr "Сан Маркос"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9580
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "Семиноул"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9582
msgid "Sherman"
msgstr "Шърман"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9584
msgid "Snyder"
msgstr "Снайдър"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9586
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
msgstr "Сонора"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9588
msgid "Spofford"
msgstr "Спофърд"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9590
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
msgstr "Стивънвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9592
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "Сълфър Спрингс"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9594
msgid "Sweetwater"
msgstr "Суийтуотър"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9596
msgid "Temple"
msgstr "Темпъл"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9598
msgid "Terrell"
msgstr "Терел"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9600
msgid "Tyler"
msgstr "Тайлър"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9602
msgid "Universal City"
msgstr "Юнивърсъл сити"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9604
msgid "Uvalde"
msgstr "Увалде"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9606
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
msgstr "Върнън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9608
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
msgstr "Виктория"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9610
msgid "Waco"
msgstr "Уако"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9612
msgid "Weslaco"
msgstr "Уеслако"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9614
msgid "Wharton"
msgstr "Уортън"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9616
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Уичита Фолс"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9618
msgid "Wink"
msgstr "Уинк"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9620
msgid "Utah"
msgstr "Юта"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9622
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "Брайс Кениън"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9624
msgid "Cedar City"
msgstr "Седар сити"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9626
msgid "Delta"
msgstr "Делта"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9628
msgid "Hanksville"
msgstr "Хенксвил"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9630
msgid "Lakeside"
msgstr "Лейксайд"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9632
msgid "Logan"
msgstr "Лоуган"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9634
msgid "Milford"
msgstr "Милфорд"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
msgid "Moab"
msgstr "Моаб"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9638
msgid "Ogden"
msgstr "Огден"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9640
msgid "Price"
msgstr "Прайс"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9642
msgid "Provo"
msgstr "Прово"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Солт Лейк сити"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9646
msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "Санта Клара"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
msgid "Vernal"
msgstr "Вернал"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
msgid "Wendover"
msgstr "Уендоувър"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9652
msgid "West Valley City"
msgstr "Уест Вали сити"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9654
msgid "Vermont"
msgstr "Вермонт"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9656
msgid "Barre"
msgstr "Баре"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9658
msgid "Bennington"
msgstr "Бенингтън"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9660
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Бърлингтън"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9662
msgid "Morrisville"
msgstr "Морисвил"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9664
msgid "Rutland"
msgstr "Рутланд"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9666
msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "Сейнт Джонсбъри"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9668
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Спрингфилд"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9670
msgid "Virginia"
msgstr "Вирджиния"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9672
msgid "Abingdon"
msgstr "Абингтън"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9674
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Александрия"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9676
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "Ашланд"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9678
msgid "Blacksburg"
msgstr "Блексбърг"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9680
msgid "Charlottesville"
msgstr "Шарлътсвил"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
msgid "Chesapeake"
msgstr "Чесапийк"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9684
msgid "Chincoteague"
msgstr "Чинкотег"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9686
msgid "Culpeper"
msgstr "Кълпепър"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9688
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Danville"
msgstr "Данвил"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9690
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "Дъблин"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9692
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "Емпория"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9694
msgid "Farmville"
msgstr "Фармвил"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9696
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "Франклин"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9698
msgid "Hampton"
msgstr "Хемптън"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9700
msgid "Hillsville"
msgstr "Хилсвил"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9702
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "Хот Спрингс"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "Лийсбърг"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9706
msgid "Louisa"
msgstr "Луиза"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9708
msgid "Lynchburg"
msgstr "Линчбърг"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9710
msgid "Manassas"
msgstr "Манасас"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9712
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Марион"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
msgid "Martinsville"
msgstr "Мартинсвил"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9716
msgid "Melfa"
msgstr "Мелфа"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
msgid "Newport News"
msgstr "Нюпорт Нюз"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9720
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "Норфолк"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Ориндж"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9724
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Питърсбърг"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9726
msgid "Pohick"
msgstr "Похик"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9728
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Портсмут"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9730
msgid "Quantico"
msgstr "Куантико"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9732
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
msgstr "Ричмънд"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9734
msgid "Roanoke"
msgstr "Роуноке"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9736
msgid "South Hill"
msgstr "Саут Хил"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9738
msgid "Stafford"
msgstr "Стафорд"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9740
msgid "Staunton"
msgstr "Стонтън"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
msgid "Suffolk"
msgstr "Съфолк"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Вирджиния Бийч"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
msgid "Wakefield"
msgstr "Уейкфийлд"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
msgid "West Point"
msgstr "Уест Пойнт"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9750
msgid "Williamsburg"
msgstr "Уилямсбърг"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
msgid "Winchester"
msgstr "Уинчестър"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
msgid "Wise"
msgstr "Уайс"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9756
msgctxt "State in United States"
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Арлингтън"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
msgid "Bellevue"
msgstr "Белвю"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
msgid "Bellingham"
msgstr "Белингъм"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
msgid "Bremerton"
msgstr "Брементън"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Бърлингтън"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9768
msgid "Deer Park"
msgstr "Диър Парк"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9770
msgid "Eastsound"
msgstr "Ийстсаунд"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9772
msgid "Ellensburg"
msgstr "Еленсбърг"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9774
msgid "Ephrata"
msgstr "Ефрата"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9776
msgid "Everett"
msgstr "Евърет"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9778
msgid "Fairchild"
msgstr "Феърчайлд"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9780
msgid "Friday Harbor"
msgstr "Фрайдей Харбър"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9782
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "Ханфорд"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9784
msgid "Hoquiam"
msgstr "Хокиам"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9786
msgid "Kelso"
msgstr "Келсо"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9788
msgid "Moses Lake"
msgstr "Моузес Лейк"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9790
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Оук Харбър"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9792
msgid "Olympia"
msgstr "Олимпия"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9794
msgid "Omak"
msgstr "Омак"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9796
msgid "Pasco"
msgstr "Паско"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9798
msgid "Port Angeles"
msgstr "Порт Анжелис"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9800
msgid "Quillayute"
msgstr "Килайюте"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9802
msgid "Renton"
msgstr "Рентон"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9804
msgid "Seattle"
msgstr "Сиатъл"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9806
msgid "Shelton"
msgstr "Шелтън"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9808
msgid "Spokane"
msgstr "Спокейн"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9810
msgid "Stampede"
msgstr "Стампийд"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9812
msgid "Tacoma"
msgstr "Такома"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9814
msgid "Tillicum"
msgstr "Тиликъм"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9816
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
msgstr "Ванкувър"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9818
msgid "Walla Walla"
msgstr "Уола Уола"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9820
msgid "Wenatchee"
msgstr "Уеначи"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9822
msgid "Yakima"
msgstr "Якима"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9824
msgid "West Virginia"
msgstr "Западна Вирджиния"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9826
msgid "Beckley"
msgstr "Бекли"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9828
msgid "Bluefield"
msgstr "Блуфилд"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9830
msgid "Buckhannon"
msgstr "Бъканън"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9832
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "Чарлстън"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9834
msgid "Clarksburg"
msgstr "Кларксбърг"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9836
msgid "Elkins"
msgstr "Елкинс"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9838
msgid "Huntington"
msgstr "Хънтингтън"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9840
msgid "Lewisburg"
msgstr "Люисбърг"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9842
msgid "Martinsburg"
msgstr "Мартинсбърг"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9844
msgid "Morgantown"
msgstr "Моргантаун"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9846
msgid "Parkersburg"
msgstr "Паркърсбърг"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9848
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Питърсбърг"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9850
msgid "Point Pleasant"
msgstr "Пойнт Плезънт"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9852
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "Сътън"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9854
msgid "Wheeling"
msgstr "Уилинг"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9856
msgid "Wisconsin"
msgstr "Уисконсин"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9858
msgid "Antigo"
msgstr "Антиго"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9860
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Епълтън"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9862
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "Ашланд"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9864
msgid "Baraboo"
msgstr "Барабу"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9866
msgid "Boscobel"
msgstr "Боскобел"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9868
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Бърлингтън"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9870
msgid "Camp Douglas"
msgstr "Кемп Дъглас"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9872
msgid "Clintonville"
msgstr "Клинтънвил"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9874
msgid "Eagle River"
msgstr "Ийгъл Ривър"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9876
msgid "Eau Claire"
msgstr "О Клер"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9878
msgid "Fond du Lac"
msgstr "Фонд Дю Лак"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9880
msgid "Green Bay"
msgstr "Грийн Бей"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9882
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "Хейуърд"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9884
msgid "Janesville"
msgstr "Джейнсвил"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9886
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "Джуно"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9888
msgid "Kenosha"
msgstr "Кеноша"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9890
msgid "La Crosse"
msgstr "Ла Крос"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9892
msgid "Ladysmith"
msgstr "Лейдисмит"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9894
msgid "Land O' Lakes"
msgstr "Ленд О' Лейкс"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9896
msgid "Lone Rock"
msgstr "Лоун Рок"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9898
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
msgstr "Медисън"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9900
msgid "Manitowoc"
msgstr "Манитовок"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9902
msgid "Marshfield"
msgstr "Маршфийлд"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9904
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
msgstr "Медфърд"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9906
msgid "Menomonie"
msgstr "Меномини"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9908
msgid "Merrill"
msgstr "Мерил"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9910
msgid "Milwaukee"
msgstr "Милуоки"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9912
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Монро"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9914
msgid "Mosinee"
msgstr "Мозини"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9916
msgid "New Richmond"
msgstr "Ню Ричмънд"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9918
msgid "Osceola"
msgstr "Оскеола"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9920
msgid "Oshkosh"
msgstr "Ошкош"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9922
msgid "Phillips"
msgstr "Филипс"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9924
msgid "Prairie du Chien"
msgstr "Прери дю Шиен"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9926
msgid "Racine"
msgstr "Ресин"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9928
msgid "Rhinelander"
msgstr "Райнландър"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9930
msgid "Rice Lake"
msgstr "Райс Лейк"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9932
msgid "Sheboygan"
msgstr "Шебойгън"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9934
msgid "Siren"
msgstr "Сайрен"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9936
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "Спарта"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9938
msgid "Stevens Point"
msgstr "Стивънс Пойнт"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9940
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Стърджън Бей"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9942
msgid "Superior"
msgstr "Сюпириър"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9944
msgid "Tomahawk"
msgstr "Томахоук"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9946
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "Уотъртаун"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9948
msgid "Waukesha"
msgstr "Уоукеша"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9950
msgid "Waupaca"
msgstr "Уоупака"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9952
msgid "Wausau"
msgstr "Уосоу"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9954
msgid "Wautoma"
msgstr "Уатома"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9956
msgid "West Bend"
msgstr "Уест Бенд"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9958
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Уисконсин Рапидс"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9960
msgid "Woodruff"
msgstr "Уудръф"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9962
msgctxt "State in United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "Уайоминг"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9964
msgid "Big Piney"
msgstr "Биг Пайни"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9966
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Бордо"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9968
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Бъфало"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9970
msgid "Casper"
msgstr "Каспър"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9972
msgid "Cheyenne"
msgstr "Шайен"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9974
msgid "Cody"
msgstr "Коуди"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9976
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Дъглас"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9978
msgid "Evanston"
msgstr "Евънстън"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9980
msgid "Gillette"
msgstr "Гилет"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9982
msgid "Greybull"
msgstr "Грейбул"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9984
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Джексън"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9986
msgid "Lander"
msgstr "Ландер"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9988
msgid "Laramie"
msgstr "Ларами"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9990
msgid "Pinedale"
msgstr "Пайндейл"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9992
msgid "Rawlins"
msgstr "Роулинс"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9994
msgid "Riverton"
msgstr "Ривъртън"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9996
msgid "Rock Springs"
msgstr "Рок Спрингс"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9998
msgid "Sheridan"
msgstr "Шеридан"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:10000
msgid "Torrington"
msgstr "Торингтън"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:10002
msgid "West Thumb"
msgstr "Уест Тъмб"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:10004
msgid "Worland"
msgstr "Уорланд"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:10006
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "Уайоминг"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]