[gthumb] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Polish translation
- Date: Thu, 28 Sep 2017 13:08:14 +0000 (UTC)
commit e19d1b8e978f848a129318cf743142595843fec0
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Sep 28 15:08:04 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 68bc481..e1d1c9b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-06 21:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-28 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Zmień nazwę"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4595 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4610 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
@@ -1475,6 +1475,7 @@ msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Nie można wyświetlić właściwości tła pulpitu"
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:329
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85
#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
msgid "_Preferences"
msgstr "P_referencje"
@@ -1808,7 +1809,7 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru obrazów, jeśli jest większy niż dany rozmiar"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:11
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
msgid "_Resize if larger than:"
msgstr "_Zmienianie rozmiaru, jeśli większe od:"
@@ -2153,7 +2154,7 @@ msgstr "S_kopiuj"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:984
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5592 ../gthumb/gth-browser.c:5628
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5607 ../gthumb/gth-browser.c:5643
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:427
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nie można wykonać działania"
@@ -2205,6 +2206,7 @@ msgid "Color Levels"
msgstr "Poziomy kolorów"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:1
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
msgid "Position"
msgstr "Położenie"
@@ -2840,15 +2842,24 @@ msgid "Files:"
msgstr "Pliki:"
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
+msgid "Last modified"
+msgstr "Ostatnia modyfikacja"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:7
#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1187 ../gthumb/gtk-utils.h:39
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:8
msgid "No duplicates found."
msgstr "Nie odnaleziono duplikatów."
@@ -3981,6 +3992,19 @@ msgstr "_Picasa Web Album…"
msgid "_Albums:"
msgstr "_Albumy:"
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
+msgid "Used"
+msgstr "Użyte"
+
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+msgid "Remaining photos"
+msgstr "Pozostałe zdjęcia"
+
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
msgid "Public"
msgstr "Publiczne"
@@ -4578,8 +4602,8 @@ msgid "Create static web albums."
msgstr "Tworzenie statycznych albumów WWW."
#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1107
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1671 ../gthumb/gth-browser.c:6587
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6606 ../gthumb/gth-browser.c:6630
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1671 ../gthumb/gth-browser.c:6602
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6621 ../gthumb/gth-browser.c:6645
#, c-format
msgid "Could not load the position “%s”"
msgstr "Nie można wczytać położenia „%s”"
@@ -4760,7 +4784,7 @@ msgstr "Automatycznie importuje zdjęcia z aparatu"
msgid "Show version"
msgstr "Wyświetla wersję"
-#: ../gthumb/gth-application.c:205
+#: ../gthumb/gth-application.c:214
msgid "— Image browser and viewer"
msgstr "— przeglądarka obrazów"
@@ -4809,6 +4833,26 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2017\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2017"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Skróty klawiszowe"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:91 ../gthumb/gtk-utils.h:40
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:92
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_About"
+msgstr "_O programie"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:97
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "Za_kończ"
+
#: ../gthumb/gth-browser.c:379
msgid "[modified]"
msgstr "[zmodyfikowano]"
@@ -4845,7 +4889,7 @@ msgstr ""
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Nie zapisuj"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gth-browser.c:4636
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gth-browser.c:4651
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"
@@ -4861,38 +4905,38 @@ msgstr "Nie można zmienić nazwy"
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4558
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4573
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Przechodzi do poprzednio odwiedzonego położenia"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4564
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4579
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Przechodzi do kolejnej odwiedzonego położenia"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4572
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4587
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4586
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4601
msgid "View the folders"
msgstr "Wyświetla katalogi"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4601
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4616
msgid "Edit file"
msgstr "Modyfikuje plik"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4610 ../gthumb/gth-browser.c:4628
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4625 ../gthumb/gth-browser.c:4643
#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6588
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6603
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Nieobsługiwany typ pliku"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6631
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6646
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nie odnaleziono odpowiedniego modułu"
@@ -5022,14 +5066,6 @@ msgstr "Nie można odnaleźć odpowiedniego modułu do zapisania obrazu jako „
msgid "Reading file information"
msgstr "Odczytywanie informacji o pliku"
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:350
msgid "Size"
@@ -5364,10 +5400,6 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:40 ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
-
#: ../gthumb/gtk-utils.h:41
msgid "_New"
msgstr "_Nowe"
@@ -5396,18 +5428,6 @@ msgstr "_Wyślij"
msgid "New _Window"
msgstr "_Nowe okno"
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Skróty klawiszowe"
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "_About"
-msgstr "_O programie"
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:6
-msgid "_Quit"
-msgstr "Za_kończ"
-
#: ../gthumb/resources/folder-menu.ui.h:1
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otwiera w nowym oknie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]