[bijiben] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Update Italian translation
- Date: Fri, 6 Apr 2018 12:45:37 +0000 (UTC)
commit 1d6abca7db4854779f7f3a00f698368fa6e3b0ef
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Fri Apr 6 12:45:28 2018 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 53 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9eb28d4..599ca72 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-04 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -21,24 +21,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
msgid "Bijiben"
msgstr "Bijiben"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
msgid "Quickly jot notes"
msgstr "Appunta note velocemente"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
msgstr "Note è un editor che consente di creare semplici elenchi."
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
msgstr "Consente di usare ownCloud per l'archiviazione e la modifica online."
-#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 src/bjb-app-menu.c:45
-#: src/bjb-window-base.c:18
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:28
+msgid "Edit view"
+msgstr "Visuale di modifica"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:32
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Select all"
+msgid "Select view"
+msgstr "Visuale di selezione"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:36
+#| msgid "List"
+msgid "List view"
+msgstr "Visuale ad elenco"
+
+#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 data/org.gnome.bijiben.xml.in:4
+#: src/bjb-app-menu.c:45 src/bjb-window-base.c:18
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@@ -209,7 +224,6 @@ msgid "General"
msgstr "Generale"
#: data/resources/help-overlay.ui:13
-#| msgid "New notebook"
msgctxt "shortcut window"
msgid "New note"
msgstr "Nuova nota"
@@ -230,13 +244,11 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie"
#: data/resources/help-overlay.ui:42
-#| msgid "Selection mode"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selection mode"
msgstr "Modalità di selezione"
#: data/resources/help-overlay.ui:47
-#| msgid "Exit selection mode"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel selection mode"
msgstr "Annulla la modalità di selezione"
@@ -247,43 +259,36 @@ msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
#: data/resources/help-overlay.ui:62
-#| msgid "Note Edition"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Note edit mode"
msgstr "Modalità di modifica della nota"
#: data/resources/help-overlay.ui:67
-#| msgid "Bold"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
#: data/resources/help-overlay.ui:74
-#| msgid "Italic"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: data/resources/help-overlay.ui:81
-#| msgid "Strike"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Strike through"
msgstr "Barrato"
#: data/resources/help-overlay.ui:88
-#| msgid "Undo"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: data/resources/help-overlay.ui:95
-#| msgid "Redo"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo"
msgstr "Ripete"
#: data/resources/help-overlay.ui:102
-#| msgid "Move to Trash"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move note to trash"
msgstr "Sposta la nota nel cestino"
@@ -297,7 +302,6 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
#: data/resources/import-dialog.ui:22
-#| msgid "Import"
msgid "_Import"
msgstr "_Importa"
@@ -318,7 +322,6 @@ msgid "Custom Location"
msgstr "Posizione personalizzata"
#: data/resources/import-dialog.ui:224
-#| msgid "Selection mode"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Seleziona una cartella"
@@ -332,7 +335,6 @@ msgstr "Colore della nota"
#. Translators: “Empty” is a verb.
#: data/resources/main-toolbar.ui:55
-#| msgid "Empty"
msgid "_Empty"
msgstr "_Svuota"
@@ -430,7 +432,6 @@ msgid "Note Edition"
msgstr "Preferenze nota"
#: data/resources/settings-dialog.ui:126
-#| msgid "Select import location"
msgid "Select the default storage location:"
msgstr "Selezionare la posizione di archiviazione predefinita:"
@@ -438,12 +439,11 @@ msgstr "Selezionare la posizione di archiviazione predefinita:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Blocco principale"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:378
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:379
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
#: src/bjb-application.c:336
-#| msgid "Show the application's version"
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Mostra la versione dell'applicazione"
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Create a new note"
msgstr "Crea una nuova nota"
#: src/bjb-application.c:340
-#| msgid "[FILE...]"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FILE…]"
@@ -500,7 +499,6 @@ msgid "Oops"
msgstr "Oops"
#: src/bjb-empty-results-box.c:91
-#| msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "Installare «Tracker» e riavviare l'applicazione."
@@ -509,7 +507,6 @@ msgid "Load More"
msgstr "Carica altre"
#: src/bjb-load-more-button.c:90
-#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"
@@ -533,7 +530,7 @@ msgstr "Risultati per %s"
msgid "New and Recent"
msgstr "Nuove e recenti"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: src/bjb-main-toolbar.c:356
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]