[damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 13 Apr 2018 17:47:59 +0000 (UTC)
commit f508c914202f479366b7d8677367b1470495ba67
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Fri Apr 13 17:47:54 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a3dc2a1..a9ad01c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-02 10:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-02 18:39-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-13 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-13 14:46-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -665,7 +665,6 @@ msgid "Maltese"
msgstr "Maltês"
#: database-content.py:242
-#| msgid "Northern Sotho"
msgid "Northern Sami"
msgstr "Lapão do Norte"
@@ -1727,16 +1726,19 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Banco de dados para dados de configuração de teclado."
#: database-content.py:513
-msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.8 (antiga)"
+#| msgid "GNOME 3.28 (development)"
+msgid "GNOME 3.30 (development)"
+msgstr "GNOME 3.30 (desenvolvimento)"
#: database-content.py:514
-msgid "GNOME 3.28 (development)"
-msgstr "GNOME 3.28 (desenvolvimento)"
+#| msgid "GNOME 3.26 (stable)"
+msgid "GNOME 3.28 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.28 (estável)"
#: database-content.py:515
-msgid "GNOME 3.26 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.26 (estável)"
+#| msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
+msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.26 (antiga)"
#: database-content.py:516
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
@@ -2200,12 +2202,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a makefile for module %s"
msgstr "Não foi possível localizar um makefile para o módulo %s"
-#: stats/utils.py:454
+#: stats/utils.py:457
#, python-format
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s não aponta para um arquivo real, provavelmente uma macro."
-#: stats/utils.py:465
+#: stats/utils.py:468
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2216,51 +2218,51 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:509
+#: stats/utils.py:512
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
msgstr "O arquivo PO “%s” não passou na verificação do msgfmt."
-#: stats/utils.py:513
+#: stats/utils.py:516
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Este arquivo PO tem o bit executável ligado."
-#: stats/utils.py:529
+#: stats/utils.py:532
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "O arquivo PO “%s” não está codificado em UTF-8."
-#: stats/utils.py:549
+#: stats/utils.py:552
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "O arquivo PO “%s” não existe ou não pode ser lido."
-#: stats/utils.py:557
+#: stats/utils.py:560
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "Não foi possível obter estatísticas do arquivo POT “%s”."
-#: stats/utils.py:577
+#: stats/utils.py:580
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Este idioma não tem uma entrada no arquivo LINGUAS."
-#: stats/utils.py:608
+#: stats/utils.py:611
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "Não é necessário editar o arquivo ou variável LINGUAS para este módulo"
-#: stats/utils.py:616
+#: stats/utils.py:619
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "Este idioma não está presente em ALL_LINGUAS no arquivo configure.in."
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:621
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"Não sei onde procurar pela variável LINGUAS, pergunte ao mantenedor do "
"módulo."
-#: stats/utils.py:635
+#: stats/utils.py:638
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2268,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"Não sei onde procurar pela variável DOC_LINGUAS, pergunte ao mantenedor do "
"módulo."
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:640
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Este idioma não consta na lista DOC_LINGUAS."
@@ -2934,7 +2936,6 @@ msgstr ""
"Se você não tem uma conta neste site, <a href='%(link)s'>crie</a> uma agora."
#: templates/login.html:16
-#| msgid "Log in with your username and password:"
msgid "Log in with your username (or email) and password:"
msgstr "Conectar com seu nome de usuário (e e-mail) e senha:"
@@ -3898,6 +3899,9 @@ msgstr "Nenhum arquivo po para verificar"
msgid "The po file looks good!"
msgstr "O arquivo po parece estar bom!"
+#~ msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.8 (antiga)"
+
#~ msgid "You have been logged out."
#~ msgstr "Você foi desconectado."
@@ -3974,9 +3978,6 @@ msgstr "O arquivo po parece estar bom!"
#~ msgid "GStreamer Properties Manual"
#~ msgstr "Manual das propriedades do GStreamer"
-#~ msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 3.6 (antiga)"
-
#~ msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
#~ msgstr "GNOME 3.0 (antiga)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]