[jhbuild] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Polish translation
- Date: Sun, 15 Apr 2018 08:52:14 +0000 (UTC)
commit f04d86788c351761991d4b4757d21a0d6b43a021
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Apr 15 10:51:50 2018 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b66e8a9..08796e6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Polish translation for jhbuild.
-# Copyright © 2015-2017 the jhbuild authors.
+# Copyright © 2015-2018 the jhbuild authors.
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2018.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-26 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 19:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Aktualizuje jeden lub więcej modułów z systemu kontroli wersji"
#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/moduleset.py:181
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Nie można odnaleźć modułu o nazwie „%s”."
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Aktualizuje i kompiluje jeden lub więcej modułów"
-#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:95
+#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:103
#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
@@ -742,8 +742,7 @@ msgstr "przedrostek instalacji (%s) nie jest zapisywalny"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:150 jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
-#: jhbuild/modtypes/cmake.py:63 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:62 jhbuild/modtypes/meson.py:102
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:95
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
#: jhbuild/versioncontrol/git.py:464 jhbuild/versioncontrol/hg.py:106
@@ -1243,19 +1242,19 @@ msgstr "Ponownie wczytuje konfigurację"
msgid "choice: "
msgstr "wybór: "
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:371
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "kończy działanie powłoki, aby kontynuować budowanie"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:372
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:383
msgid "invalid choice"
msgstr "nieprawidłowy wybór"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:391
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Wpisanie „tak” potwierdzi działanie: "
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:396
msgid "yes"
msgstr "tak"
@@ -1307,83 +1306,79 @@ msgstr "Przerwano"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:90
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:92
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:223 jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:85
#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurowanie"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:254 jhbuild/modtypes/cmake.py:113
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:124
#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Czyszczenie"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:260 jhbuild/modtypes/cmake.py:123
#: jhbuild/modtypes/distutils.py:58 jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:139 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:130 jhbuild/modtypes/perl.py:52
#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
msgstr "Budowanie"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:283 jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:291 jhbuild/modtypes/meson.py:137
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:111
msgid "Checking"
msgstr "Sprawdzanie"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:142
-#: jhbuild/modtypes/waf.py:123
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:301 jhbuild/modtypes/cmake.py:133
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:143 jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Tworzenie archiwum tar dla"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:299
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:307
msgid "Dist checking"
msgstr "Sprawdzanie poprawności „dist”"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:308
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:316
msgid "Uninstalling old installed version"
msgstr "Odinstalowywanie poprzednio zainstalowanej wersji"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:154
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:319 jhbuild/modtypes/cmake.py:145
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:152
#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
msgstr "Instalowanie"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:333
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:341
msgid "Distcleaning"
msgstr "Czyszczenie „dist”"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:365
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:377
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "znacznik <%s/> musi zawierać value=''"
-#: jhbuild/modtypes/cmake.py:146
-#, python-format
-msgid "%s does not support dist"
-msgstr "%s nie obsługuje „dist”"
-
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:60
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:61
#, python-format
msgid "unknown module type %s"
msgstr "nieznany typ modułu %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:77
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:78
#, python-format
msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
msgstr "brak atrybutu pakietu w węźle zależności dla modułu %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:86 jhbuild/modtypes/__init__.py:93
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:87 jhbuild/modtypes/__init__.py:94
#, python-format
msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
msgstr "brak atrybutu %(attribute)s w węźle %(node)s dla modułu %(module)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:142
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:143
#, python-format
msgid "no <branch> element found for %s"
msgstr "nie odnaleziono elementu <branch> dla %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:151
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:152
#, python-format
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1392,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"Nie odnaleziono Repository=%(missing)s dla modułu id=%(module)s. Możliwe "
"repozytoria: %(possible)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:158
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:159
#, python-format
msgid ""
"No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
@@ -1401,23 +1396,23 @@ msgstr ""
"Nie odnaleziono repozytorium dla modułu id=%(module)s. Należy ustawić gałąź/"
"repozytorium lub domyślne repozytorium."
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:228
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "Usuwanie pliku .la: %r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:250
#, python-format
msgid "Deleting dir file: %r"
msgstr "Usuwanie pliku „dir”: %r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:320
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:321
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr ""
"Przenoszenie tymczasowego KATALOGU-DOCELOWEGO %r do przedrostka budowania"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:342
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:343
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1426,28 +1421,28 @@ msgstr ""
"Pliki pozostałe w roocie budowania %(dest)r. Moduł mógł zainstalować pliki "
"poza przedrostkiem."
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:360
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:361
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Zainstalowanie modułu do KATALOGU-DOCELOWEGO %(dest)r się nie powiodło"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:377
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "Pozostałe pliki z poprzedniego budowania: %d"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:379 jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:380 jhbuild/utils/packagedb.py:226
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Usunięto: %(file)r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:384
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr ""
"Usunięcie już niezainstalowanego pliku %(file)r się nie powiodło: %(msg)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:392
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:393
#, python-format
msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1458,32 +1453,38 @@ msgstr ""
"%(files)d. Błędy:\n"
" %(err)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:399
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:400
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Ukończono instalację, skopiowano plików: %d"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:447
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:448
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Pomijanie %s (niezaktualizowane)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:460
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Pomijanie %s (pakiet i zależności są niezaktualizowane)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:594
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:550
+msgid "ninja not found; use NINJA to point to a specific ninja binary"
+msgstr ""
+"nie odnaleziono polecenia ninja; proszę użyć NINJA do wskazania konkretnego "
+"pliku binarnego ninja"
+
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:616 jhbuild/modtypes/__init__.py:642
#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Wymeldowywanie"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:572
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:620
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "nie utworzono katalogu źródłowego %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:597
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:645
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "czyści katalog i zaczyna od nowa"
@@ -1535,45 +1536,45 @@ msgstr "moduł „%(module)s” ma nieprawidłowy atrybut rozmiaru („%(size)s
msgid "Python XML packages are required but could not be found"
msgstr "Pakiety XML języka Python są wymagane, ale nie można ich odnaleźć"
-#: jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:95
#, python-format
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "naprawiono wielkość znaków modułu „%(orig)s” na „%(new)s”"
-#: jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:134
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "moduł %(module)s zależy od nieznanego modułu „%(invalid)s”"
-#: jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:147
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
msgstr "Wykryto zależności okrężne: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:298
msgid "Unknown module:"
msgstr "Nieznany moduł:"
-#: jhbuild/moduleset.py:436
+#: jhbuild/moduleset.py:437
msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
msgstr ""
"<if> musi mieć dokładnie jedno z condition-set='' lub condition-unset=''"
-#: jhbuild/moduleset.py:455
+#: jhbuild/moduleset.py:456
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "nie można pobrać %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
+#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "przetworzenie %s się nie powiodło: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:497
+#: jhbuild/moduleset.py:498
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Podwójne repozytorium:"
-#: jhbuild/moduleset.py:600
+#: jhbuild/moduleset.py:601
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1623,23 +1624,23 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:257
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:260
msgid "Error: python-gobject package not found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono pakietu python-gobject."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:263
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266
msgid "Error: dbus-python package not found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono pakietu dbus-python."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:281
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:284
msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
msgstr "Obliczanie pakietów do instalacji. To może być wolne. Proszę czekać."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:311
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:314
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nic nie jest dostępne do zainstalowania"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:314
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:317
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"Instalowanie:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:318
msgid ""
"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
"`pkmon' to monitor progress."
@@ -1656,69 +1657,69 @@ msgstr ""
"To może zająć bardzo dużo czasu. Nie należy wyłączać komputera. Wykonanie "
"polecenia „pkmon” umożliwi monitorowanie postępu."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:321
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:324
msgid "Complete!"
msgstr "Ukończono"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:334
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "Nie odnaleziono pkgfile, instalowanie automatyczne"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:336
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Zainstalowanie pkgfile się nie powiodło"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:342
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"Pamięć podręczna pkgfile jest za stara lub nie istnieje, aktualizowanie "
"automatyczne"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Utworzenie pamięci podręcznej pkgfile się nie powiodło"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:351
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Zaktualizowanie pamięci podręcznej pkgfile się nie powiodło"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:353
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano pamięć podręczną pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Używanie programu pacman do zainstalowania pakietów. Proszę czekać."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359 jhbuild/utils/systeminstall.py:377
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:474
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362 jhbuild/utils/systeminstall.py:380
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:477
msgid "Nothing to install"
msgstr "Nie ma nic do zainstalowania"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:374
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Nie odnaleziono dostawcy dla „%s”, ignorowanie"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:382
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:385
msgid "Install failed"
msgstr "Instalacja się nie powiodła"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:384
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:387
msgid "Completed!"
msgstr "Ukończono"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:431
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:434
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Nie odnaleziono natywnych pakietów dla %(id)s (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:436
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:439
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Instalowanie: %(pkgs)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:442
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:445
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
@@ -1919,90 +1920,90 @@ msgstr "nie można przetworzyć wyjścia polecenia „svn info” dla %s"
msgid "Error checking for conflicts"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania konfliktów"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:93
#, python-format
msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
msgstr "gałąź dla %s jest niepoprawna. Proszę sprawdzić plik zestawu modułów."
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:133
#, python-format
msgid "URL has no filename component: %s"
msgstr "adres URL nie ma składnika nazwy pliku: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:176
msgid "file not downloaded"
msgstr "nie pobrano pliku"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:181
#, python-format
msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
msgstr ""
"rozmiar pobranego pliku jest niepoprawny (oczekiwano %(size1)d, otrzymano "
"%(size2)d)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:187
#, python-format
msgid "invalid hash attribute on module %s"
msgstr "nieprawidłowy atrybut sumy kontrolnej w module %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
#, python-format
msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
msgstr ""
"suma kontrolna pliku jest niepoprawna (oczekiwano %(sum1)s, otrzymano "
"%(sum2)s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:203
#, python-format
msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
msgstr "pominięto sprawdzanie sumy kontrolnej (brak obsługi %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:207
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) must be writable"
msgstr "katalog archiwum tar (%s) musi być zapisywalny"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:219
msgid "unable to find wget or curl"
msgstr "nie można odnaleźć programu wget lub curl"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:235
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) can not be created"
msgstr "nie można utworzyć katalogu archiwum tar (%s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:247
#, python-format
msgid "failed to unpack %s"
msgstr "rozpakowanie %s się nie powiodło"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:250
#, python-format
msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
msgstr "nie można rozpakować archiwum tar (oczekiwano katalogu %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:265
#, python-format
msgid "could not download patch (error: %s)"
msgstr "nie można pobrać łaty (błąd: %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:267
msgid "could not download patch"
msgstr "nie można pobrać łaty"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:299
#, python-format
msgid "Failed to find patch: %s"
msgstr "Odnalezienie łaty się nie powiodło: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:301
msgid "Applying patch"
msgstr "Zastosowywanie łaty"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:309
msgid "unable to find quilt"
msgstr "nie można odnaleźć programu quilt"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:320
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "nie można wymeldować zestawu łat programu quilt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]