[gnome-control-center] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 10 Aug 2018 18:52:25 +0000 (UTC)
commit f2f8824eb51bbf86e60fe00b8dd5c9e795de335b
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Fri Aug 10 20:51:20 2018 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 31 +++++++++----------------------
1 file changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 53e85a10e..245bf011f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-09 17:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-09 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-10 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -2174,16 +2174,12 @@ msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on"
msgstr "Prepričajte se, da je vmesnik Wi-Fi priklopljen in omogočen."
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Airplane Mode"
msgid "Airplane Mode On"
-msgstr "Letalski način"
+msgstr "Letalski način je omogočen"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Turn off Wi-Fi to save power."
msgid "Turn off to use Wi-Fi"
-msgstr "Izklopi Wi-Fi za varčevanje z energijo."
+msgstr "Izklopi za uporabo Wi-Fi"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:242
msgid "Visible Networks"
@@ -4148,32 +4144,26 @@ msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Omrežje Wi-Fi"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1882
-#, fuzzy
-#| msgid "Turn off Wi-Fi to save power."
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
-msgstr "Izklopi Wi-Fi za varčevanje z energijo."
+msgstr "Delovanje Wi-Fi je mogoče izklopiti za varčevanje z energijo."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1907
msgid "_Mobile broadband"
msgstr "_Mobilni širokopasovni dostop"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1912
-#, fuzzy
-#| msgid "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power."
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr ""
-"Izklopi mobilni širokopasovni (3G, 4G, LTE, ...) prenos za varčevanje z "
-"energijo."
+"Mobilni širokopasovni (3G, 4G, LTE, ...) prenos je mogoče izklopiti za "
+"varčevanje z energijo."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1971
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1976
-#, fuzzy
-#| msgid "Turn off Bluetooth to save power."
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
-msgstr "Izklopi Bluetooth za varčevanje z energijo."
+msgstr "Delovanje Bluetooth je mogoče izklopiti za varčevanje z energijo."
#: panels/power/cc-power-panel.c:2034
msgid "When on battery power"
@@ -7720,12 +7710,9 @@ msgid "Panels"
msgstr "Okna"
#: shell/help-overlay.ui:40
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Go back to the overview"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back to previous panel"
-msgstr "Nazaj na pregled"
+msgstr "Pokaži predhodno okno"
#: shell/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]