[lightsoff] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Update Polish translation
- Date: Sat, 11 Aug 2018 23:02:36 +0000 (UTC)
commit 21d4e620b8c28fd33ee543480abcc5ad7b3d1ebe
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Aug 12 01:02:18 2018 +0200
Update Polish translation
help/pl/pl.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/pl.po | 30 ++++++++++++++++-----------
2 files changed, 50 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 54595b7..f7f546c 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for lightsoff help.
-# Copyright © 2017 the lightsoff authors.
+# Copyright © 2017-2018 the lightsoff authors.
# This file is distributed under the same license as the lightsoff help.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2018.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightsoff-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-16 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-16 00:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-02 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2018\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2018"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/basic.page:9 C/bug-filing.page:14 C/develop.page:15
@@ -152,12 +152,13 @@ msgstr "Zgłaszanie błędów i sugerowanie ulepszeń"
msgid ""
"<app>Lights Off</app> is maintained by a volunteer community. You are "
"welcome to participate. If you notice a problem you can file a <em>bug "
-"report</em>. To file a bug, go to <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/"
-">."
+"report</em>. To file a bug, go to <link href=\"https://gitlab.gnome.org/"
+"GNOME/lightsoff/issues\"/>."
msgstr ""
"Gra <app>Lights Off</app> jest tworzona przez społeczność ochotników. "
"Zapraszamy do współpracy. Jeśli wystąpił jakiś błąd, to można go zgłosić na "
-"stronie <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/> (w języku angielskim)."
+"stronie <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\"/> "
+"(w języku angielskim)."
#. (itstool) path: section/p
#: C/bug-filing.page:29
@@ -174,45 +175,43 @@ msgid ""
"To participate you need an account which will give you the ability to gain "
"access, file bugs, and make comments. Also, you need to register so you can "
"receive updates by e-mail about the status of your bug. If you don't already "
-"have an account, just click on the <gui>New Account</gui> link to create one."
+"have an account, just click on the <gui>Sign in/Register</gui> link to "
+"create one."
msgstr ""
"Do wzięcia udziału potrzebne jest konto, dające dostęp, możliwość zgłaszania "
"błędów i pisania komentarzy. Rejestracja umożliwia także otrzymywanie "
"powiadomień pocztą e-mail o stanie błędu. Jeśli nie masz jeszcze konta, to "
-"kliknij odnośnik <gui>New Account</gui> (Nowe konto)."
+"kliknij odnośnik <gui>Sign in/Register</gui> (Zaloguj się/zarejestruj)."
#. (itstool) path: section/p
#: C/bug-filing.page:36
msgid ""
-"Once you have an account, log in, click on <guiseq><gui>File a Bug</"
-"gui><gui>Applications</gui><gui>lightsoff</gui></guiseq>. Before reporting a "
-"bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-"
-"writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please <link href="
-"\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=lightsoff\">browse</link> "
+"Once you have an account, log in, click on <gui>New Issue</gui>. Before "
+"reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/"
+"page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please "
+"<link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\">browse</link> "
"for the bug to see if it already exists."
msgstr ""
-"Po utworzeniu konta zaloguj się i kliknij <guiseq><gui>File a Bug</"
-"gui><gui>Applications</gui><gui>lightsoff</gui></guiseq> (<guiseq><gui>Zgłoś "
-"błąd</gui><gui>Programy</gui><gui>lightsoff</gui></guiseq>). Przed "
-"zgłoszeniem błędu prosimy przeczytać <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/"
-"page.cgi?id=bug-writing.html\">wytyczne opisywania błędów</link> i <link "
-"href=\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=lightsoff\">poszukać</"
-"link>, czy błąd został już zgłoszony."
+"Po utworzeniu konta zaloguj się i kliknij <gui>New Issue</gui> (Nowe "
+"zgłoszenie). Przed zgłoszeniem błędu prosimy przeczytać <link href=\"https://"
+"bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\">wytyczne opisywania "
+"błędów</link> i <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues"
+"\">poszukać</link>, czy błąd został już zgłoszony."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/bug-filing.page:44
+#: C/bug-filing.page:43
msgid ""
-"If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
-"<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and "
-"click <gui>Submit Bug</gui>."
+"If you are requesting a new feature, choose <gui>Feature</gui> in the "
+"<gui>Labels</gui> menu. Fill in the Title and Description sections and click "
+"<gui>Submit issue</gui>."
msgstr ""
-"W przypadku prośby o nową funkcję wybierz <gui>enhancement</gui> "
-"(ulepszenie) w menu <gui>Severity</gui> (Ciężkość). Wypełnij sekcje "
-"„Summary” (Podsumowanie) i „Description” (Opis) w języku angielskim "
-"i kliknij przycisk <gui>Submit Bug</gui> (Wyślij)."
+"W przypadku prośby o nową funkcję wybierz <gui>Feature</gui> (Funkcja) "
+"w menu <gui>Labels</gui> (Etykiety). Wypełnij sekcje „Title” (Tytuł) "
+"i „Description” (Opis) w języku angielskim i kliknij przycisk <gui>Submit "
+"issue</gui> (Wyślij zgłoszenie)."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/bug-filing.page:48
+#: C/bug-filing.page:47
msgid ""
"Your report will be given an ID number, and its status will be updated as it "
"is being dealt with. Thanks for helping make <app>Lights Off</app> better!"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3806e69..440d565 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -18,10 +18,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightsoff\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-16 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-05 01:05+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -32,12 +31,12 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
-#: src/lightsoff.vala:87 src/lightsoff.vala:109
+#: src/lightsoff.vala:103 src/lightsoff.vala:125 src/lightsoff.vala:138
msgid "Lights Off"
msgstr "Lights Off"
#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
-#: src/lightsoff.vala:90
+#: src/lightsoff.vala:106
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Wyłączanie wszystkich świateł"
@@ -87,11 +86,11 @@ msgstr "_O grze"
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
-#: data/lightsoff.ui:15
+#: data/lightsoff.ui:14
msgid "Return to the previous level"
msgstr "Wraca do poprzedniego poziomu"
-#: data/lightsoff.ui:35
+#: data/lightsoff.ui:34
msgid "Proceed to the next level"
msgstr "Przechodzi do następnego poziomu"
@@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Obecny poziom"
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "Ostatni poziom użytkownika."
-#: src/lightsoff.vala:96
+#: src/lightsoff.vala:112
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002\n"
@@ -120,7 +119,14 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2018\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2018"
-#: src/lightsoff-window.vala:60
+#: src/lightsoff.vala:133
+#, c-format
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Polecenie „%s --help” wyświetli pełną listę dostępnych opcji wiersza "
+"poleceń.\n"
+
+#: src/lightsoff-window.vala:92
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
@@ -129,11 +135,11 @@ msgstr[1] "%d ruchy"
msgstr[2] "%d ruchów"
#. The title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:66
+#: src/lightsoff-window.vala:98
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "%d. poziom"
-#: src/lightsoff-window.vala:70
+#: src/lightsoff-window.vala:102
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Wyłącz wszystkie światła!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]