[glom] Add Catalan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom] Add Catalan translation
- Date: Wed, 15 Aug 2018 11:44:03 +0000 (UTC)
commit 020be682c8824251b462162dd7170216c8ac84a2
Author: Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>
Date: Wed Aug 15 11:43:30 2018 +0000
Add Catalan translation
examples/po_files/example_project_manager/ca.po | 327 ++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 327 insertions(+)
---
diff --git a/examples/po_files/example_project_manager/ca.po b/examples/po_files/example_project_manager/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..5f84ff21
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_project_manager/ca.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+# Catalan translation for glom.
+# Copyright (C) 2018 glom's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glom package.
+#
+# Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glom master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?\n"
+"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 16:24+0100\n"
+"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>\n"
+"Language-Team: Catalan <info softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+msgctxt "Database Title"
+msgid "Project Manager Example"
+msgstr "Exemple de gestor de projectes"
+
+msgctxt "Table (contacts)"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "ID del contacte"
+
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
+msgid "First Name"
+msgstr "Nom propi"
+
+msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Nom del mig"
+
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Cognoms"
+
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr "Sr."
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr "Sra."
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Ms"
+msgstr "Srta."
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr "Senyoreta"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr "Dr"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr "Prof."
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: contacts"
+msgid "Street"
+msgstr "Carrer"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
+msgid "Town"
+msgstr "Ciutat"
+
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Codi postal"
+
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Data de naixement"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
+msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nom complet"
+
+msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
+msgid "Picture"
+msgstr "Imatge"
+
+msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
+msgid "Email Address"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Lloc web"
+
+msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
+msgid "Home Telephone"
+msgstr "Telèfon de casa"
+
+msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
+msgid "Work Telephone"
+msgstr "Telèfon del treball"
+
+msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
+msgid "Mobile Telephone"
+msgstr "Telèfon mòbil"
+
+msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgctxt "Relationship (team_members). Parent table: contacts"
+msgid "Team Membership"
+msgstr "Membres de l'equip"
+
+msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
+msgid "Contacts By Country"
+msgstr "Contactes per país"
+
+msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
+msgid "By Country, By Town"
+msgstr "Per país, per ciutat"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
+msgid "Overview"
+msgstr "Descripció general"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (notebook). Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "(Notebook)"
+msgstr "(Llibreta de notes)"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telèfon"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook"
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
+"Group: notebook"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+msgctxt "Table (projects)"
+msgid "Projects"
+msgstr "Projectes"
+
+msgctxt "Field (project_id). Parent table: projects"
+msgid "Project ID"
+msgstr "ID del projecte"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: projects"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: projects"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: projects"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+msgctxt "Relationship (teams). Parent table: projects"
+msgid "Teams"
+msgstr "Equips"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: projects"
+msgid "Overview"
+msgstr "Descripció general"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: projects"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+msgctxt "Table (project_teams)"
+msgid "Project Teams"
+msgstr "Equips del projecte"
+
+msgctxt "Field (project_team_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Project Team ID"
+msgstr "ID de l'equip del projecte"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: project_teams"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Team ID"
+msgstr "ID de l'equip"
+
+msgctxt "Field (project_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Project ID"
+msgstr "ID del projecte"
+
+msgctxt "Relationship (team). Parent table: project_teams"
+msgid "Team"
+msgstr "Equip"
+
+msgctxt "Relationship (project). Parent table: project_teams"
+msgid "Project"
+msgstr "Projecte"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: project_teams"
+msgid "Overview"
+msgstr "Descripció general"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: project_teams"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams"
+msgid "Team Name"
+msgstr "Nom de l'equip"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams"
+msgid "Project Name"
+msgstr "Nom del projecte"
+
+msgctxt "Table (team_members)"
+msgid "Team Members"
+msgstr "Membres de l'equip"
+
+msgctxt "Field (team_members_id). Parent table: team_members"
+msgid "team_members ID"
+msgstr "ID team_members"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: team_members"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: team_members"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: team_members"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "ID del contacte"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: team_members"
+msgid "Team ID"
+msgstr "ID de l'equip"
+
+msgctxt "Field (role). Parent table: team_members"
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: team_members"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+msgctxt "Relationship (team). Parent table: team_members"
+msgid "Team"
+msgstr "Equip"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: team_members"
+msgid "Overview"
+msgstr "Descripció general"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: team_members"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+msgctxt "Table (teams)"
+msgid "Teams"
+msgstr "Equips"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: teams"
+msgid "Team ID"
+msgstr "ID de l'equip"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: teams"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: teams"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: teams"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+msgctxt "Relationship (members). Parent table: teams"
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
+
+msgctxt "Relationship (projects). Parent table: teams"
+msgid "Projects"
+msgstr "Projectes"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: teams"
+msgid "Overview"
+msgstr "Descripció general"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: teams"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]