[gnome-photos] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Tue, 21 Aug 2018 16:29:51 +0000 (UTC)
commit fc5261449e2a74b07a9f378d1a36268e37163b50
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Tue Aug 21 16:28:59 2018 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2bb108fc..c6404694 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-15 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-18 11:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-17 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-22 00:01+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
#: src/photos-application.c:3043 src/photos-embed.c:819
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%Y-%m-%d"
msgid "Album"
msgstr "相簿"
-#: src/photos-base-item.c:2831
+#: src/photos-base-item.c:2830
msgid "Screenshots"
msgstr "螢幕擷圖"
@@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "匯入"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: src/photos-empty-results-box.c:148
+#: src/photos-empty-results-box.c:129
msgid "No albums found"
msgstr "找不到相簿"
-#: src/photos-empty-results-box.c:152
+#: src/photos-empty-results-box.c:133
msgid "Starred photos will appear here"
msgstr "加上星號的相片會出現在這裡"
-#: src/photos-empty-results-box.c:162
+#: src/photos-empty-results-box.c:143
msgid "No photos found"
msgstr "找不到相片"
-#: src/photos-empty-results-box.c:191
+#: src/photos-empty-results-box.c:172
msgid "You can create albums from the Photos view"
msgstr "您可以從相片檢視製作相簿"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "您可以從相片檢視製作相簿"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:212
+#: src/photos-empty-results-box.c:193
msgid "Online Accounts"
msgstr "線上帳號"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "線上帳號"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:219
+#: src/photos-empty-results-box.c:200
msgid "Pictures folder"
msgstr "圖片資料夾"
@@ -232,12 +232,12 @@ msgstr "圖片資料夾"
#. * strings due to markup, and should be translated only in the
#. * context of this sentence.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:226
+#: src/photos-empty-results-box.c:207
#, c-format
msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
msgstr "您的%s和%s相片會出現在這裡"
-#: src/photos-empty-results-box.c:236
+#: src/photos-empty-results-box.c:217
msgid "Try a different search"
msgstr "嘗試不同的搜尋"
@@ -284,35 +284,35 @@ msgstr "%d×%d (%s)"
msgid "Calculating export size…"
msgstr "正在計算匯出大小…"
-#: src/photos-export-notification.c:334
+#: src/photos-export-notification.c:317
msgid "Failed to export: not enough space"
msgstr "無法匯出:空間不足"
-#: src/photos-export-notification.c:336
+#: src/photos-export-notification.c:319
msgid "Failed to export"
msgstr "無法匯出"
-#: src/photos-export-notification.c:343
+#: src/photos-export-notification.c:326
#, c-format
msgid "“%s” exported"
msgstr "「%s」已匯出"
-#: src/photos-export-notification.c:347
+#: src/photos-export-notification.c:330
#, c-format
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
msgstr[0] "已匯出 %d 個項目"
-#: src/photos-export-notification.c:364
+#: src/photos-export-notification.c:347
msgid "Analyze"
msgstr "分析"
-#: src/photos-export-notification.c:369
+#: src/photos-export-notification.c:352
msgid "Empty Trash"
-msgstr "清空回收筒"
+msgstr "清空垃圾桶"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-export-notification.c:386 src/photos-preview-menu.ui:6
+#: src/photos-export-notification.c:369 src/photos-preview-menu.ui:6
#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "開啟"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "開啟"
#. Translators: this is the label of the button to open the
#. * folder where the item was exported.
#.
-#: src/photos-export-notification.c:396
+#: src/photos-export-notification.c:379
msgid "Export Folder"
msgstr "匯出資料夾"
@@ -879,23 +879,23 @@ msgstr "無法上傳相片"
msgid "Sources"
msgstr "來源"
-#: src/photos-source-notification.c:201
+#: src/photos-source-notification.c:183
msgid "New device discovered"
msgstr "探查到新裝置"
-#: src/photos-source-notification.c:214
+#: src/photos-source-notification.c:196
msgid "Import…"
msgstr "匯入…"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
-#: src/photos-source-notification.c:244
+#: src/photos-source-notification.c:226
#, c-format
msgid "Your %s credentials have expired"
msgstr "您的 %s 憑證已過期"
-#: src/photos-source-notification.c:251
+#: src/photos-source-notification.c:233
msgid "Settings"
msgstr "設定值"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]